奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8206|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
+ \/ B; O+ p, r- z# L" E( K- R* d) \% w: l/ \, {# U! ^. B( D

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
; N$ Y& r8 E1 @8 b2 U5 L' r+ J' G* L' y8 b% z8 j


4 A2 r( C3 ~4 w& v, q+ X# L  R/ J  D7 n2 r: N! a
【關於本站】
' U) s, o! {* R5 w5 Q雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
1 p) B$ q9 k/ C2 S, l5 d* e% O* k/ X0 j6 L; z
【關於本組】
7 i( K- Y. L( s4 U6 w* i8 }天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
% q$ I$ U7 T: |! d5 E6 [" f) p+ b: O7 O1 ~1 ^
【制作人員】5 l9 W6 R) e$ ~% W, {
天邈漢化組8 O: q7 o0 Q4 y
監制4 A1 d9 H# M9 N
lijingxing、eason001
/ s, T- \9 q: o技術
- K  }# {' X1 v& W+ c- d雲渺灣技術組0 V( b0 w$ J2 X& M" @8 d
翻譯9 ^/ k, t; s. v+ ?- W
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川- B1 k5 S3 w6 i2 q9 u& Q. i  D+ C
一校9 H' H* f, v# y6 ^' U. v3 F/ _
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
7 N! }" u! N: i: t" Q8 S二校/測試: E% C1 V* G  S' _2 S: `. u
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
( K# y: f" K4 P2 O; G" W資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
$ a! D/ @* f0 U; y) ^1 \2 V7 v栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0018 H4 E2 K+ p8 A$ A5 ?
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對" k5 `+ L; O0 Z, ~" e0 N% I; L
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 a4 f6 g# s8 }- o; G" U; _DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 }8 C! t  O8 D: D$ J1 @s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator  v6 t$ ~5 q# |% R& u  `4 k
格式整理3 E( I' t4 B. S8 Y# C, K
TonyT$ Y2 h4 T( X+ `
後期修正, U, W( E/ U, z& h' Q
grey047、s_sir、遊子夜、eason0019 e4 U& [: w" F# V- |
界面完善7 S1 @2 `2 }( f& ?, {
eason001、URF
: ?1 \$ q) ]# j7 T, G: B1 E; C美工0 ^# E0 I" Y( h, f# `4 y
xlibfly% E4 s5 F% l  O. t" |
封包) l% S1 ^4 O" x2 _$ Z0 F+ E  E
thealert、TonyT" d. N, E& u  i5 `& y
鳴謝
, H1 M, x: O3 l4 E# z  u* D奇幻遊戲社群協助翻譯人員

5 S; ~: H2 E) @* IYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
3 r7 g3 L# R/ R6 ?* V5 m4 c4 J

7 d; t: `1 \" p2 J7 h+ J1 u【註意事項】
6 y9 m3 Y5 |' t( \1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
0 Z. I! p$ q# M* }& C/ O2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
- v0 q# v. F' w3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。# F& q4 q; X: Z' k9 h+ e
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
. w# M" T1 e8 h2 ^6 S" m2 `            
* D& l* z* t2 I; |% z【特別說明】
3 z+ D0 s& B: L/ {8 c1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
' Q, U; \1 X' {' _2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
$ q0 [6 h: t: ~: y& \9 g$ A                                                                ) g: u6 ~9 \) b( o# L7 W/ e* k
【安裝卸載】# }* o( _# [9 h! d, G- p+ D
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
6 g. Y& A; N! u5 e; e0 o2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
$ Z- Q% ]$ [  n) K) [& i9 j% p: Z9 S, k5 l4 @7 [" W' ?
【遊戲截圖】* d" S# ~% w) m& S0 T- x2 C) o0 @9 E


, V1 }) L* y" m; H5 P* l+ \1 u0 m9 x% h  ^
, n: s  R6 d' b9 z6 n3 A$ j5 I

& l4 A/ `# f- {# Q, Q2 T0 b, Y

7 E6 j: s7 U" D7 ^+ g【更新日誌】
/ _; D/ q: N& q/ F/ k: o2 n終極版1.03 |1 R. |' C: r: T% n' a
1.完善界面漢化。
/ C; `- o3 C2 O, G0 F, z& H- [3 f2.繼續修正翻譯錯誤。, n% }( r+ A+ L* k* e
1.45 f: _! }9 R) f! U4 y
1.繼續修正翻譯錯誤。# e+ [  D3 Z3 H
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
6 U5 X/ I$ E; Q3 R3 T( a1.3" n/ r0 \9 F5 p# ~
繼續修正翻譯錯誤。6 P; n% q3 s/ `; i) V6 E, j; m' Q
1.2
! x- h7 W& ~1 {; E5 H. f1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
7 F+ @5 k$ p# R" O2.補全所有DLC漢化。
; k- o+ }5 U2 h% x+ I3.更新字庫。/ z/ j, p1 m" {
4.修正少量翻譯錯誤。5 t( h) E$ l  v, k5 f5 O! U
1.1  {" m$ T$ l- \$ ]
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。* p+ L5 v; a1 [% c1 `& g
2.重制新版字庫。
* b# W. a- t0 Y# R* y. R3.補全遺漏的數個文本。7 w  C' ^# }- p7 A; {. `: b
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。1 s& z# y3 P# B1 l& _
5.加入還原原版功能。

5 c# z5 N: a. h9 J
# v5 p5 i6 n7 s" C* Q* c+ F漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
- D. T) F' G7 x$ m" a

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
3 H2 Z. Q9 T+ |! N* R感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 4 O' C* d& y1 _& S8 x1 _8 M; f! J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
4 e1 D0 P- g) `! k6 v" R這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD; `1 k& y% I4 i5 @. x. m- h. u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了$ o% \# p0 y& e7 O( ]# y+ u
想必是花了不少時間和精力# i. t% `& j2 W3 r; ~' Z$ a7 x+ j
加油加油再接再厲喔!!!!, d0 b2 K# M- d4 s5 b0 o

# y! x" Z6 @3 U! T這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生0 ]& b& I4 s5 m/ E7 o
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
! n+ D, |. g) M4 B' m8 t% H- T9 P$ H/ F, g2 f( M, @% \
相隔10年ㄌ
7 }# d% u6 w% r  ~" L9 ~% G" I+ t
/ Q* S6 k- x3 @( t再次進入此款遊戲的懷抱
  J* }$ i' N1 _" G5 A6 T+ o3 }' \

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
+ e7 R6 M" @" L, p0 ^$ J' k0 `真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: O6 S, P) @( M5 q4 J針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
& x; J9 ~* F7 @4 i我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
! |+ L8 q6 p5 O: h5 g也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
, S) z. f/ r3 X2 f但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?$ l! U0 T; L1 v, r
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-20 14:45

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部