奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8258|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60367 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 " L0 w2 f! z2 D# Z. k
. Z" i6 H( B2 Z& \( ]" c2 A) r
原版本連結:9 y% V; w) \8 B8 ]/ P- X
Dragon Age Nexus
# c9 O: d  ]3 n! r6 X/ G6 A( P/ \4 d" q: o
原漢化連結:! \# o7 d0 X7 N, v5 O
[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。
, Z+ R% c) I7 E+ A& c0 N! `$ R" W5 [6 W
在此感謝wei6219047大的翻譯!1 m2 \, f. j7 J/ F8 k% b2 D

+ s+ v5 f$ H, ~: X5 J" g3 e小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。* W2 P. z& v6 h" l& c+ k% F
; L4 G: o% |$ i% X+ [

* \$ i2 Q- z- U8 W3 H8 i9 u使用方式:( Q  B' j8 R, c% Y; N0 {, Q
4 V* w2 l8 k2 i+ |3 a7 F" o
解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。; b* ]3 ]) [- `* K
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
" H2 ]) C  h+ I  D# H有中文化就更了解這軟體的功能,
$ [. j0 P# q1 v: A4 u目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,, J" B; h! y2 i; i' J+ q  g$ ?
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~
- o9 [  H( J$ ?* h- ^9 d
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~8 O4 P  Z1 m1 k& d
試試這款軟體的好用處,
% h# Z6 L# b5 H# R若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助
2 v/ J, O$ G: y" ^/ K

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-24 22:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部