奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5764|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 " I6 g  O: u6 C8 l: W5 g, g
$ y4 T2 @% g7 c) G! T0 e
容我慢慢整理=0=||: @' `, r$ U1 X

# M8 u6 ]$ b+ ^: z人名--
( d* f/ G5 X0 |0 _2 {Velanna:瓦拉娜! Z3 Y  k5 S( Z" M$ Y0 b2 Z
Sigrun:希格露恩/ P- a; P" E6 O* m3 t  t9 A3 U
Kristoff:克裡斯托夫
5 _* i  _! H" Y, @4 {Seranni:瑟蘭妮6 h4 n# Q; j! u& G/ b0 v
Architect:締造者
( W$ f9 G+ C+ w- c: i& W$ pThe Mother:母親* o8 G- x4 R# B9 K4 q
Justice:正義
" v  O* W1 c) `9 iAnders:安德斯9 Z( q# B6 I' `) C0 C6 O! b
Nathaniel:納撒尼爾4 y3 B) d/ X6 i/ g2 ~
Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵
# ?( I6 T0 D: H1 J4 g( Y  HBann Esmerelle:伊斯麥羅男爵
! v& V+ `4 g  p+ B% cThe First:首席
$ R1 d" G0 \' k  u" t4 G. A# hMhairi:梅莉
( L* X5 B( K9 `$ d7 y3 w2 YThe Withered:凋零
2 D0 G1 f# K- P2 \0 U( `- {Seneschal Varel:瓦爾總管
8 _5 c  A# O- t4 o* K1 YCaptain Garevel:格拉維爾隊長3 w. ~' U/ E7 Z$ o8 O+ \# N
Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
+ B1 x0 |* Z) W) [6 U4 u  sKendrick:肯德裡克3 z9 V! i5 b/ h% H7 t8 M7 i2 s
Merchants' Guild:商人行會7 b: V7 u( w9 J) z* Z
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
  k' T& y. I4 r" r* X$ E' D- Z5 TThe Herald:先驅
7 M: N5 P! o& L9 o& `+ z- ~$ ?! fLord Guy:蓋勳爵
$ i& n, q" Z: A4 a% ?Ser Tamra:坦茉拉爵士* w4 Q7 J) @" Z' ?7 f2 g, A# M9 g
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士
8 @1 }8 B9 H+ L1 F2 N5 _: f3 qVoldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
: Y* i3 z0 A9 n  g9 VMaster Wade:韋德大師* C" Y8 e' m1 R4 @* `
Armored Ogre:重裝食人魔: g1 G) r. i8 e5 w- k) x) a

, v& o1 ~" t0 W8 [  n2 @地名--7 @4 s, B( M- S1 F& X
Wending Wood:溫汀森林
1 O1 C% |% M- f; z, \Silverite Mine:銀礦場
0 r2 X, Z9 E8 V: z; ZFeravel Plains:費爾沃平原
" |" q8 ]# \, K5 u5 l6 ]7 A/ i2 TBlackmarsh:黑色沼澤
1 e! b' [. q) C" ~Knotwood Hills:納特伍德丘陵" p+ [. y" |8 g6 C9 Z
Kal'Hirol:卡爾'瑟洛) g2 F# E: P8 {- g5 `1 D6 z
Vigil's Keep:無眠要塞
/ Z- I& a% g; W" }. E, R  dAmaranthine:艾摩瑞辛
: X* I& w' c) f: r& `Forlorn Cove:被遺棄的小海灣
. S# i& X& t6 @8 I2 B6 IOld Stark's Farm:荒涼的老農場
/ `+ r7 B$ A* z+ M/ \) E7 qAnselm's Reef:安瑟姆暗礁
5 H9 K% i3 M# T  [3 k7 D1 R- `  RThe Crown and Lion:王冠與獅子
) j, W/ }1 ^. l. R) d+ @Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯 ' ], N5 C0 D6 c
& q( S1 Q- K. a9 K! x$ R' Q% K
響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! 0 n( O4 X! h5 R3 n6 d% P

1 l& p+ Z; s& ~! b) w關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~$ A0 x& S$ x) l& h
5 c: Q+ j- d7 E5 O& f" O, A, j/ P% G
(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )- L* L! S9 j4 }: ?, q
0 N& e6 X% y& m9 w* q/ N
. y2 o5 o# l2 S6 x' |$ h* N4 L
目前未確定的名字..." o# P( ?0 z, E7 t# \( S# V
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?- i8 x2 U$ |- F& G9 X
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?
# Z9 K1 R1 t; e, T: p& I2 x
Free Marches  ??. j1 b* ~7 A% u: y( I5 V5 D
Tarcaisne Ridge
% q, `! |1 `/ M3 i. T; \; NThe North Road 北方公路? 北方道路?
) W4 L4 j, o1 t/ p& }, H+ ]( a* cAralt Ridge
6 v- p; D+ @1 {6 q5 OHafter River
6 n4 f" {# m2 P  U/ oBrandel's Reach
! i$ f. n, h- J& c; [9 Y
4 u2 S* Z' P# O# D4 _  `* w( V, m部分完成的中文版:! B4 B9 v, ~; C; J8 W; [! b

& C2 ?1 Q1 W9 p! V3 I( x* U6 S0 y/ V2 s3 p4 y# V; H
英文原版:
( v- t/ Y8 x, W
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好, j1 P( i9 S1 h- n0 A  |
$ C5 X& I5 w. a5 V# \
不過手邊的TLK檔案
& O2 \' m3 e; o! L2 F
+ P& s' U" b  l8 \; Y& I6 Y7 L要修改的蠻多的喔 ( ]+ z4 `6 `3 r% _  `* L
( f0 L1 p7 q. B1 V& \; r4 X' ]
- i# M7 Z% L) H: `" f. N# _- N, `0 L( o
我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿# S# \& c/ q  Y( {
/ c6 w8 r; e9 i' b9 F" b
Free Marches 自由邊界
4 k8 e# r* ]$ I% @* |; _2 tTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的; T) H3 g- u( `2 n$ H$ l" V
The North Road 北方道路
2 ~( G$ o' g1 }8 {/ H( e/ \Aralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的* x. F3 M! G' i# X  K' `
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)
2 F7 O, Q9 K) ^% U" K& A7 H* G) ^: NBrandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-2 13:06

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部