奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
401
發表於 2010-4-11 21:48:50 |只看該作者
非常感謝大大的翻譯!7 y& I" h5 f6 @/ T9 ?

& ]0 B2 m/ b: B' ]4 X+ W/ X# `對英文苦守的我!
- i  |' w& b) k7 N# ]% K
7 L  r8 q/ `- f, E. N" S深深表達感意!
$ ]" C: R. j: U; A* w" j" H
. f& g/ [7 {4 @8 |感恩啦
新人!
請多多指教!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
228
法力值
234
金幣
180 G
聲望
3
402
發表於 2010-4-11 23:11:44 |只看該作者
看著翻譯進度慢慢的一步一步前進,真的越來越感動了呢
( a7 {+ Y5 D( |8 @* F(我說啊這新論壇越來越奇妙了XDDD)

點評

Jeff  跟M群比算正常的  發表於 2010-4-11 23:38:49

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
-1
受到警告 403
發表於 2010-4-12 01:25:12 |只看該作者
thx~!! first reply!! yeah~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!! 8080808080808080808080words!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請勿湊字數

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
404
發表於 2010-4-12 02:35:13 |只看該作者
終於有了去光華買這遊戲的動力 2 B. C6 D7 k. l* v
也謝謝所有參與中文化的同好的努力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
9
金幣
116 G
聲望
6
405
發表於 2010-4-12 11:38:28 |只看該作者
企鵝大大Q口Q謝謝啦~
6 `! ]  c# d3 _3 P( H我為了你才買這款遊戲的說XDD
5 D: u" P- h" q1 b希望企鵝大能夠永遠保持熱情XD

點評

Jeff  他其實是男的吧  發表於 2010-4-13 15:01:13
雅子  來跟我搶企鵝的嗎@@((我輸了,你照片比較可愛))  發表於 2010-4-12 15:20:28
mymag  為了我才買..好害羞~ (EA應該要頒獎給我們翻譯者XD)  發表於 2010-4-12 13:08:03
Jeff  為了企鵝才買遊戲 關係好曖昧喔...  發表於 2010-4-12 13:01:18
我才是真正的三國無雙!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
406
發表於 2010-4-13 14:49:06 |只看該作者
剛接觸這個遊戲& c4 _, f* D3 h8 J5 i% d+ i
發現有網友發布的中文化 真是太高興了
. G  N( p, f9 p) H2 B) F& ]. o% t在這裡感謝各位翻譯小組的貢獻
( U, z1 B% C6 s, a% a各為辛苦了
none

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
35
法力值
18
金幣
144 G
聲望
63
407
發表於 2010-4-13 23:02:23 |只看該作者
大約2個星期前下載了企鵝大的中文漢化包,很不好意思當初因為急著玩並沒有註冊留言,後來因為工作也沒玩了多少進度,今天上巴哈瀏覽了一下赫然發現因為某些人的不實攻擊讓企鵝大對中文化感到灰心,也中止在巴哈的分享  
* l  H% a* E) i$ `
5 u* J! k$ m* N1 v3 c) T0 w9 G對此我想要跟企鵝大及相關翻譯人員說聲請繼續加油,因為你們的翻譯造福了很多熱愛奇幻遊戲的玩家,因為台灣人普遍的英文水準......,也許台灣玩家是比較愛潛水不善表達感謝,但是我相信大家只要有來下載一定都是抱著非常感謝的心態
2 ~" b  C6 W! o0 n+ x5 ~+ _& z3 p  U9 H5 k* j$ M6 G
說實在這遊戲如果是全英文介面,我可能就玩不下去了,因為就算拿翻譯機按半天,所有的單字也湊不出一句合理的句子來 = =,以前玩柏德之門也是玩中文版的,後來出柏德之門2時馬上就去買英文版,結果下場是刪除等中文版...
! f2 U; ]0 m# }% f3 `- M% {7 T; P4 B! l1 F
在此也小建議一下如果可以的話你們的翻譯也可以加點無俚頭的趣味如常威打來福我就覺得很妙~,像周星馳的電影國語配音也很多地方跟字幕不大一樣是為了達到臺灣人懂的笑點,這樣一來或許也能防止小人的盜用
7 a) e1 V1 U" F" u6 n% V- [; F  g$ P' l
3 m  c; S' U! O  o" s* c8 O
不好意思小弟一打字就說了一大堆,重點只是說聲各位翻譯人員辛苦了,您的熱誠讓我看到台灣人溫暖的一面,縱使現在奇摩新聞全是冷漠現實居多,也讓我感到一陣暖意~~(我承認50%有拍馬屁嫌疑 = = )

點評

Jeff  這滿滿的心得 就是對翻譯人員最大的鼓勵了 希望每個下載的人都能像你一樣就好  發表於 2010-4-14 08:14:36
已有 2 人評分聲望 收起 理由
mymag + 10 這篇回文的感謝就是我們需要的。 ...
Jeff + 3 感謝支持

總評分: 聲望 + 13   查看全部評分

我宅故我在~ 阿修

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
16 G
聲望
-8
408
發表於 2010-4-16 23:24:41 |只看該作者
不能沒有你啊!不能沒有你啊!不能沒有你啊!不能沒有你啊!不能沒有你啊!
已有 2 人評分聲望 收起 理由
mymag -6 你跟上方的兄臺形成強烈對比。 ...
雅子 -1 你卡帶了?

總評分: 聲望 -7   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
53 G
聲望
0
409
發表於 2010-4-17 14:36:40 |只看該作者
買了限定版,最近才有時間拆封安裝,有繁體中文化真是太好了

點評

Jeff  早點寄給我幫你拆就好... 還可以幫你玩  發表於 2010-4-17 16:19:05
雅子  @O@,木盒版嗎???那你應是大忙人,有沒有長蜘蛛絲了?  發表於 2010-4-17 15:26:40

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
-1
410
發表於 2010-4-18 18:06:06 |只看該作者
感謝大大
; ?' p; S8 G, V4 w; N$ J因為大大的中文化讓我去買了第一塊美式RPG~~~~~~~~~~~~~~

點評

雅子  美式經典RPG粉多,你錯過粉久了哦~還有,提醒一下,不想被扣分,就把毛毛蟲去除~  發表於 2010-4-21 19:48:14
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請去除多於符號

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
411
發表於 2010-4-19 20:56:25 |只看該作者
感謝翻譯女神每一位大大的用心良苦
2 a4 Q0 d6 ?$ n/ Z$ s雖然今天才安裝遊戲  但是卻已經有這麼好的中文化了
9 ~0 z. C% y3 T真的辛苦了~!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
47
法力值
24
金幣
39 G
聲望
0
412
發表於 2010-4-20 19:38:12 |只看該作者
繁複的劇情 大量的對白 每次大概都玩個2小時眼睛就酸了(我真的老了>< 都在注意看對白XD) 更何況要把他中文化; S, y* ^$ [; e6 _2 ~3 \
  謝謝 你們

點評

Jeff  所以翻譯人員是神呀 來膜拜吧  發表於 2010-4-23 07:52:10

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
6
413
發表於 2010-4-21 19:39:28 |只看該作者
本帖最後由 tzuowei 於 2010-4-23 14:13 編輯   r4 j! o3 Q7 O7 d2 p: W$ P

3 M0 o* i$ t- t5 b! v( l# `/ t推推推推推~% G2 ^' h6 f/ x8 Q! p
推到爆炸了拉!!
7 n( _: D  \& K8 B1 y  g0 S; x7 s( c加油阿各位!!
1 i4 \) X' }* @4 l9 g; S' S期待未來有更好的中文化出現% Q( r) p; A6 ]; K2 e0 \, _& |
大家一起支持吧& p2 t) ]* i; @8 Z/ H& u
gogogo加油加油!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
5
414
發表於 2010-4-22 09:42:00 |只看該作者
把這些檔案蒐齊 開始奮戰資料片XD3 Z2 d/ H! k9 I: ]1 X4 f, W
玩不膩的好遊戲 每次都有不同的享受感

點評

Jeff  你回錯地方吧 這邊是主程式喔... 資料片的在隔壁  發表於 2010-4-23 07:50:49

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
83
法力值
71
金幣
179 G
聲望
11
415
發表於 2010-4-25 08:28:22 |只看該作者
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-5-1 20:06 編輯
4 f& t2 d" Q$ B3 m
- R& F) s2 \0 v" [8 u感謝,) I3 a6 o7 }! Y, x3 ?) p
先感謝翻譯團隊大家的辛勞!# \. d: J/ x5 w; s# S% a* S
米桶給大家一鞠躬!; Y5 E" [* e4 \; {& S/ f

4 E" Y9 L3 M/ @$ h- J  T: }2 n問題,[已解決]# i' G/ q2 b& A% i" P9 x1 t0 r
米桶有一個疑問," U8 Q6 O' P# J2 ]6 F
可能這個疑問已經有人問過了.2 b% o, i! r5 Q+ m7 _' C
便當狗下載點:http://www.badongo.com/cn/file/20448840
" y- T4 z/ F1 P5 u8 q這段連結下載的檔案好像怪怪的.6 C- K. X( v2 w9 r
米桶下載完後不是exe,也不能用Winrar開啟.8 n6 A; {2 P6 C1 x: _& K0 Q
希望有人注意到米桶疑問.7 K# S6 l$ |! J; L  d$ N
再次謝謝翻譯團隊,也很謝謝Mr.Beta!!
% f4 D% t1 E6 N0 _$ ]4 ?) z1 `# V9 t2 B, Y% A& Q, ]
米桶後來發現是網路速度太慢導致的,
2 F' l; c7 \" \5 f非常謝謝冬風大和Jeff大的告知Q口Q!

點評

Jeff  我下載也沒發現問題  發表於 2010-5-1 15:27:40
冬風  我剛下載下來是exe 或許下載有出錯或不完全? 再抓一次試試?  發表於 2010-4-25 15:33:32
達成成就(1/1)潛水達三年!

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
70 G
聲望
-2
416
發表於 2010-4-25 14:46:59 |只看該作者
感謝分享
. o( ?; D  N5 f8 I' i多謝無私的奉獻7 F/ {' e# ^* _1 p' O6 l& X" p
支持在推推
0 c* y1 Z. }5 i- v: ~希望能早點完到100%

點評

雅子  除非你也想加入翻譯,一起來加快速度,對於"希望能早點完到100%",看來粉刺眼= =  發表於 2010-4-26 15:45:27
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請看完全文再回覆

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-25 14:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部