奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4801|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 資料片名詞表   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 00:42:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 ( S( ^; T! x2 a5 o( a9 K/ w
: \8 }# e7 {" z4 [6 I4 G
容我慢慢整理=0=||
4 c- @! L; |( m3 I- `; B: U) f$ I5 S. f
人名--
8 ?) h1 C( z' T: d% H2 fVelanna:瓦拉娜1 e  G% L- ]/ p# r- ]
Sigrun:希格露恩
( q* t; u$ q; z9 O9 q; }5 Y0 e. m. D5 CKristoff:克裡斯托夫. l+ V' [3 ]" C& E" G8 `) `* E( ]$ o
Seranni:瑟蘭妮. b! h( w; m& J( A. D- [# h
Architect:締造者
! N# j1 I! M. G- ~! L% FThe Mother:母親/ Y2 k6 [8 ^: v
Justice:正義
  n4 O$ B" b! z2 {6 p0 b  IAnders:安德斯
2 f9 M1 u; |% H& D: T& T- g/ x" NNathaniel:納撒尼爾& V5 H: V3 d) |$ V! ]
Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵* n9 ~/ e4 x5 t3 L7 u
Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵  G- d- [+ z& ?9 m0 h2 W* s
The First:首席
* j' c7 w) M& I- F) t6 Q+ ?+ lMhairi:梅莉
/ q$ S& Q0 ~, W& o. S! n2 m2 Y- sThe Withered:凋零
3 l/ z" u+ D" F1 z' A. k+ `' gSeneschal Varel:瓦爾總管$ v! j+ F6 u/ Y! {
Captain Garevel:格拉維爾隊長. B# ]& q+ _$ J4 N7 T
Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
! N7 n( ^$ I3 O& D1 U0 UKendrick:肯德裡克4 J5 i* [& @4 e6 e
Merchants' Guild:商人行會" o6 K) v5 g3 u/ T9 V
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
! n1 ]( V* |; c# Q5 n7 hThe Herald:先驅8 i+ _0 F7 W* I3 s
Lord Guy:蓋勳爵& f6 S; h  [  S* B
Ser Tamra:坦茉拉爵士# o+ j- o% g' e
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士* `5 p! B- ?5 l! C
Voldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
. }% @3 [. k" P1 A$ Z! x( eMaster Wade:韋德大師
+ g# R  w5 h* I% i: LArmored Ogre:重裝食人魔) ~& K* T, R% {( Q3 B
& b) @. P/ H' m; g7 i
地名--
  r, W7 M1 \+ Y! Q: DWending Wood:溫汀森林/ g: W4 i6 ^9 j
Silverite Mine:銀礦場4 N9 Z1 V# A2 h/ S" \
Feravel Plains:費爾沃平原
' L3 [+ E$ r, H1 E# K0 r' Y1 r# dBlackmarsh:黑色沼澤
# A8 I8 w+ q# x* L4 ]Knotwood Hills:納特伍德丘陵
( u/ q1 w! O1 I1 {1 P  ^. k8 H" TKal'Hirol:卡爾'瑟洛+ X, Q, B8 s/ J& W3 y% ]) S
Vigil's Keep:無眠要塞
- f2 l" k2 E( q8 f3 ?- g  {Amaranthine:艾摩瑞辛. X9 c7 z& D2 q" p4 ]4 U
Forlorn Cove:被遺棄的小海灣$ Z5 A1 s0 z3 m
Old Stark's Farm:荒涼的老農場
$ }" Y9 u6 H" c9 u( o: x: I0 s8 fAnselm's Reef:安瑟姆暗礁# @, j6 `: w# ?2 `+ p
The Crown and Lion:王冠與獅子
- j2 W& p1 n; N& E( }Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂

點評

beta400  這個必須要支持!! 辛苦了!  發表於 2010-4-25 02:11:39

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 04:04:00 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
1 X9 p6 U$ q  Y' v9 ^5 d1 c8 P2 I( [% R3 [' V1 p( l# Z
響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖!
3 U+ r: g( {# T8 U0 g9 L7 f' y6 {) X4 v5 S; S0 T. N
關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~
: T8 Q0 j/ n) {- ]3 ~/ X* S6 {: M& ~. }+ z  p1 H
(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )
+ ]& f/ @8 f/ O' F4 Y
3 a; r$ }9 j- Z4 G1 v8 w: H3 x( J
9 S% G; \2 u$ E. O% A9 F6 l: F, y目前未確定的名字...( r& h8 y: H5 s! p$ h9 k  O
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?
6 J+ W$ t: W  @5 v; X( i6 Y& rThe Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?

2 z+ ~& P% b0 O. Y1 z9 RFree Marches  ??0 R# ^6 u3 U( ^8 P, g9 L; d
Tarcaisne Ridge( h  K+ m- w$ v# a4 U* ^. r3 D
The North Road 北方公路? 北方道路?7 s) G& o6 F& A) V
Aralt Ridge2 _. _) ~# }1 D. X& o+ p( k
Hafter River! h' e! f5 H) K1 }2 Q
Brandel's Reach; C8 T0 Z1 o' a# ~2 o0 P8 _
* t% o. F/ g" g" W* K( ^
部分完成的中文版:- _7 ]8 Y0 y7 J/ B7 ?& ~% ~/ E! }7 c

; {* j) ]$ G: E8 b) a' f  F& h3 A$ ^) C/ k3 e
英文原版:. k4 r9 Z$ [& w8 b
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

使用道具 舉報

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

3
發表於 2010-4-25 08:09:40 |只看該作者
我覺得很好% J$ L# t. {% B. y; S

8 r; c' ~# v2 `$ C2 n+ F不過手邊的TLK檔案* |: W+ N, e8 |& A3 Q
* J' B, E* r' \# i0 W5 G; E
要修改的蠻多的喔
5 Y# m& H4 H' h* K# P6 g
8 T7 L! t2 O- @# R  {5 `' i& x! E
! I3 D; {( {! g- F我看我這邊整理好後還要花時間重新校對

點評

冬風  老x加油  發表於 2010-4-25 09:12:52
當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

4
發表於 2010-4-25 09:34:23 |只看該作者
僅供參考阿
  J* }& p( P" |: d- z  P- u! d
1 \6 I+ ^5 R* ]! B$ r/ M- aFree Marches 自由邊界
3 k9 |* h$ {$ _* qTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的$ o2 i; w2 K0 C1 z7 `% u
The North Road 北方道路
3 b7 W6 w: ]: T0 G5 L: hAralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的6 n1 d! |2 ~* G+ w- S$ m" I
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)+ s9 P' ~+ Q4 ?( B2 ^
Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...

點評

beta400  謝謝~如果經確定統一, 我再更新~ 對了, 統一名詞表好像跟遊戲裡的中文化有出入..? 還是我參閱了舊的版本??  發表於 2010-4-25 14:09:29
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-1 08:49

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部