奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 6979|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60755 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-20 21:31:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯
+ C5 C4 _; V3 k  P# U8 \  t# H4 h0 b8 x0 X1 B4 U( p
  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。* W9 h, b9 @  w

% A# z) S" k' _9 p' r" i  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。
+ y# b" T2 I7 n# J5 z$ U" N% o7 V6 B2 b

$ s/ c; n$ L+ t8 {+ v$ _- r2 m8 Q+ _
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。# Z. N4 z: {$ o3 E5 S; p
4 x. j$ g3 r# B# @& y+ b7 L
  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。
1 L: g. Z5 O5 F; _. G
" c$ p/ u2 b  |1 I2 C$ z  l  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。3 Y& M( ^0 J" G1 z  t
" F- F9 d# A% `' B
  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。) q! i: e% r6 f/ p6 \

+ _# K9 x* e( U/ D6 L  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。+ \6 j5 Y- y! [! ~# o

7 r: X& }/ X# a- ~: c! D  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。* t' ], [1 N; \9 g

! }" G  ]7 I, H* \' C. \! |
* j4 r0 K, q  b& H3 d; [

# i1 s0 M$ \3 D1 _0 E
5 y' u: `/ u9 q% P7 w6 `! X7 m( Q" \( U. s8 N% B/ ^7 g4 a
  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。  b5 K, r2 A9 F+ v

& G" X1 H- s. r, D% B  F
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。, `: u/ X; }! w

( i1 E; r; v& Y& s6 u& q( t  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」
8 T; R. T0 i( S7 B% ]0 F* E$ |% e2 K; d! y
' a% l4 B% f1 m. t" K
  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。3 z4 g' H& l* z9 R. ?
: T3 k7 m$ `- ?% B5 }/ E

  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。

點評

冬風  翻代行者/使徒(喂  發表於 2011-3-21 06:29:07
kiffer  太精闢了!!這種對DA充滿熱愛的文章只有本論壇才看的到!!自己在玩遊戲時從來都沒有想到這個問題,建議大大加入中文化小組,精緻度絕對加分!!  發表於 2011-3-21 03:42:26
beta400  寫得好~個人看法是, 不要翻這個字  發表於 2011-3-20 23:49:47
keppekinosha  吃了藥只想睡覺,所以玩不起來...XD 矮人那個不能算「角鬥」因為那充滿榮譽性;不過泰文特有類似的活動,而且在名稱是真正的「角鬥」。  發表於 2011-3-20 22:17:48
heroiori  keppekinosha身體保重呀!健康才是本錢…所以Qunari允許利用決鬥決定某些事情的命運?感覺像看到Ozammar的角鬥場感覺!  發表於 2011-3-20 22:14:46
已有 3 人評分聲望 收起 理由
heroiori + 1 專業!
冬風 + 2
beta400 + 2

總評分: 聲望 + 5   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60755 G
聲望
819
2
發表於 2011-3-21 13:02:46 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯
& A  r  n6 O4 ]' Z  o1 j7 C
* O5 \# U) N  A& Z* K: z, Q  [  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。7 q8 S' g) ?; C( D
6 G7 F0 l' Q2 x' B% b3 I
  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
0 F/ B9 u4 C) h4 j; h' ]6 L  I! x' H# E& f
  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。, Z; ?# j/ S8 Q

" U4 {3 E9 l8 I/ N9 \3 v0 ]  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。, t  j: n% v2 y1 ^9 }  e
  \6 ^5 F8 P$ Z0 p) H
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。1 s' g+ y" l# R4 Y: l9 K* I
5 I5 b. I/ G- e- ?! `8 L% x1 y
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)% m) Q% {: P$ `8 ^: x# V% K/ O' R

' o0 b5 b: i$ g$ A4 R! X
* P- {' S4 E0 x4 k2 K+ ~  c" `

0 g7 b5 K6 l4 E
7 ~( _4 r7 `9 x8 g: b, Q9 |- x) Q  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。
( E. M" R! }( H4 v0 y7 Y# o
6 x% E$ L: d) Y8 _, V, `5 ^! F+ _0 p2 g  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。6 ~5 ?& H4 e- N0 L* B! ?3 \" B8 a
9 P# [+ _) c. @9 M& j

  F" M5 I# L) `1 F8 `1 [  g

點評

kizuna  這2篇解釋的好清楚...感謝  發表於 2011-3-21 19:35:05
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60755 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-25 23:33:18 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯
& S! p/ r) N8 m% P
: @1 M1 k. q. T+ }- i6 b  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
( c1 A; {9 `# B3 b5 E4 Z& E" D+ k/ ^' q
  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。, g" A! n) y) G" ~/ x+ A3 f1 Y

/ c2 M' [7 f# s+ N* h: {2 {
$ r) ^; Y/ ^3 Z7 `9 j4 R

" \% g8 O0 g& Y  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)
; g: M5 }% j6 K% Z2 o3 n: a3 d
* R+ X) \$ W7 i. R0 X  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
) R9 r6 a. E# C8 u* _) Y5 H
4 j" I# h+ c( }  {
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
82
法力值
52
金幣
105 G
聲望
12
4
發表於 2011-4-16 13:52:28 |只看該作者
這個字也太複雜了吧=ˇ=
9 v6 Y/ A  F, c5 i0 L7 I這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶

點評

keppekinosha  有朋友建議翻「勇者」,我想想好像也蠻適合的,總比翻成魁首,然後很多人看不懂要查字典是什麼意思要好...... :P  發表於 2011-4-16 15:59:47

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-2 11:46

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部