   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 8805
法力值- 8141
金幣- 60605 G
聲望- 819
|
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-14 15:21 編輯
, {) P7 ]1 P$ \6 ]0 o& N' \
# F" _7 a3 K2 i5 t, h. m 來源:Announcing the new Dragon Age novel, Dragon Age: Asunder. K) N2 ]2 q3 T9 X
3 I4 h: |8 o" k) x! w" h l$ u; H0 N3 K( p6 @
; T, I/ n, ^. m z! i
BioWare, TOR Books and author David Gaider are pleased to announce the next novel set in the world of Dragon Age, Dragon Age: Asunder. A mystical killer stalks the halls of the White Spire, the heart of templar power in the mighty Orlesian Empire. To prove his innocence, Rhys reluctantly embarks on a journey into the western wastelands that will not only reveal much more than he bargained for but change the fate of his fellow mages forever. * l) l, y: Q# J8 M% x% \' N
) i2 \" J; q: {0 e9 i- q 這部小說同樣是由David Gaider執筆,目前已知的情報是發生在Dragon Age 2的時間點內(9:31~9:37),地點是在Orlesian Empire,內容大抵上也是遵循Dragon Age 2的主旨:Templars與Mages的紛爭上頭。
" R4 L, z. X- B7 e, K7 D
" n' n3 }) Z; j) ?/ j 目前已知Origins的夥伴角色:溫妮(Wynne)與謝爾/頁岩(Shale)會登場(這可以視作一種預設?)。# v% m) }7 N( e; g
$ f* D. L$ d2 O+ C& Y8 ^
主人公是里斯(Rhys),溫妮從小就分離的兒子。他似乎是因為身為法師血親,在很小的時候,還未發覺出魔法天賦之前就已經被送進Orlesian Circle,不過一如預料,他也確實同樣具有魔法天賦。
" a9 Y& e7 H% \& X
$ W0 _3 O( L' [4 b1 z) Z) h 他在這部作品中被當成謀殺案的無辜被害者,為了尋找真相而踏上旅途。8 x, h% @( h3 u) y( c
4 d# F9 l9 r) x) m/ a! T 看起來冒險會在歐雷西邊的蠻荒叢林?# q: ~$ w* d" B$ \; y% u
# h0 s+ E0 K9 R3 t- W, Q( \
7 y0 K P" l1 P/ e1 a# L3 b' i( G Rhys翻作奇斯是因為Chris Priestly說Rhys的威爾斯讀音「Riss」是類似英語的「kiss」讀法,這類似其母Wynne的讀法為「win」(不過我們已經習慣現在的讀法了)。David Gaider仍然決定用一般北美的讀法「Reece」,他自己是推測這可能會在年底推出。
& z- ~$ ?5 g: B% y% D) n( H1 l) O6 ^, j& s
( U, \( U, e) p: p. p 該串第5頁有人問道為設定Shale那麼討厭鴿子的發想,David Gaider這麼說:" k R8 c7 O9 g2 b; d2 z% g; v: F
+ q' b0 x' R+ y; p! ^- C. `" ^" R& g
I wrote Shale when I was stuck in a corner office that overlooked a landing that was full of dirty, disgusting pigeons every single day. There was hourly pigeon sex on the heat exchange unit right outside my window. Shale comes by her hatred honestly.
* s! G8 g! @9 b 我看你根本就是Shale吧? |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
|