奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7108|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯
$ j& o! c: E% L) v9 N) j  h  a: L! v& p2 W
NYCC (New York Comic Con)
' s7 c2 l8 W; H" B3 ?% i" t' B2 S5 l* i; \, S
  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。
" [; p4 K6 R: r6 H* n3 K  N/ |- O8 w1 Y% u" y) n
  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
2 w( M5 U; ~8 w% `9 e4 [: r( q$ E1 D% \% ]4 q
+ s2 O' a. c, g/ l  t7 g  ~( E
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:" H6 X& a3 D7 Z. A. e

  l5 I# T' d! T0 N5 {" h& B
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
5 t' m! x, C/ w. b$ H' d5 k6 `5 L
& n0 V' |; A; ~2 g  U7 T
「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」) P% U. q2 }. `) w2 q# L. q$ y
/ {8 H8 R6 q" f4 Q
: p7 r( a2 x! X7 n' Q+ D0 n
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。/ F. z7 x0 x3 _+ l3 k2 n2 Q' S

* g& u. r1 L$ d$ c8 q& T; M
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.

, L$ J+ D, \+ _/ J( g8 X+ W8 h" @" }9 V4 q7 X$ v; [# p' _+ h
. @5 }& [2 t# [# I# F
  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者

, z4 p* }% @. X, a" G這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva. ]5 i- Q# f- M) [9 T- ], g

. t  {8 L" z+ k2 O+ I; ~( e6 J就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。
4 l: M1 u, R, b- }& p5 o
) s8 m0 w4 ?- Y2 h) u由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
& n) ?; i" w2 x: [  f) C
2 G6 B: G3 o$ s) u4 \9 D5 @% H" B$ C$ X& U  ~

( ^. x/ s! d7 f3 Y) j9 k0 A9 [- S% h2 f) N" n5 i
- X2 g2 s! x6 y5 T' \
這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。
' z7 ]1 ~$ H# H7 h5 f% r7 B( J, n4 K
1 p- ]0 d# h# d, @3 T* r; W. }

1 J3 b+ K' N' I1 ~( i  K6 B( y總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯
9 P6 J3 i. r7 @& \5 M2 U# k+ x' X  L& N3 R( J
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?. X( ]" X% P: y' U
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?0 V* I! }$ W% u( u
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.% Z: l" K. [2 \; M: f( Z8 ~
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。0 t% D$ W* d1 e3 P( c+ z
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.# m6 P' C( h4 t5 ]3 y$ W
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。
    5 A( i1 k, L. \% U# Z. e
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    8 L8 E6 m! T; n/ b" T  U
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
    + @) r: k/ o& }$ n8 W8 T3 k
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.
    # j& o7 v- ]& Q1 O7 h4 L: f
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。3 T' c  d/ Y6 }1 d. [
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?
    7 ]# N" U. r/ H2 K3 t6 O
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    9 J) G/ p, Q( u
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?8 P3 T' g. a  m" Q( z
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?
    ; m' R( T# Q: h# y2 J" D& P4 G, v" Y
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.3 Z* a- i. Q0 S. n6 [
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。7 D4 u$ g8 g9 c6 R4 Q3 J+ E
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?) n5 {# m9 N  _# c0 C+ c# d# E
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    ) M- g* D) \3 `- x
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.1 c; h% f( O( K
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
/ J3 R; N8 S7 D
0 A$ k( D7 W0 Z1 y摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者
+ N/ B; D0 u/ B: V2 K
有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
& W! X' ]. L* @- ^4 \7 U$ p( s2 z, M
+ D' A$ q- E% R他回答得很實際:. k6 R; A) b! |& y9 V- n, E

1 L! K! H. l4 m1 a6 c( K7 ]3 n( M1 y" w' V7 m
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」3 c2 Y4 Q. \. g, L  c2 B" _' w5 d) g

$ L3 J( y+ C; s  y8 ?Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove7 S2 w' Z2 x# K: F

4 w$ S! \- p0 H: B- E+ X) [最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age
, m0 e' T8 A8 ~6 e3 }4 z: F  E, @# [
沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60605 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 - [  r% B1 |9 U- L# k

& W+ m4 J% l  X7 l線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:
# O% y% J9 @: d' D* |* w7 X+ k4 N' V, y! H$ G$ p
+ z, Q" D; D, _1 X" R+ w
IGN的Varric
$ D( Y! A- Z7 O: Q9 B6 `0 z! @; f  f! s# o8 n1 }

- U, d0 u' V6 e$ j7 P* i( X: W" t; W7 F
News a rama的Alistair
* _6 c! @- L2 m  p4 P* G+ ^6 X' w" C% m, l
- m: \4 S  _+ T* C5 T+ e. ?
( R. i& Y; x- ]" W( G3 w! O
Comic Book Resources的Isabela
4 T" h$ K7 C7 u$ P
* k5 q& i( E7 k( L: i6 n4 g! R8 `; |& j6 `8 Q- a

) w2 g. A. E. `5 r1 |老實說............不習慣XDD* T1 x$ c3 g$ W& n- E

) ^& P& l1 f  m  r& ^5 ?3 F: z其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29 3 n1 V/ V* z3 \! C
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...

8 R6 U4 m: a7 p# Y% i  W第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價
6 ?$ E1 ?9 ?2 \% c4 U7 s4 d" i6 [: B, P
顯然保持著美漫封面殺手的慣例$ d- b) p$ J9 I+ W" Z* T

1 s. r# d, q! C0 N7 Y* H; _4 _封面跟內容物繪師是不同的
: q. @: n5 D8 y2 W7 T$ W
. ?3 B7 B% L. L, S) j& p+ R不過品質看起來還不錯
5 w% ?9 n& ?+ O0 U' @; ?. ?4 x# i
) R& t5 A* i# e  n; U5 O, [' @官網有試閱
# E$ q# C9 p& e1 E$ w9 x2 p6 e% K6 c- G1 P0 \& p3 D
直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-3 23:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部