: I3 H( G; s+ sA powerful physique allows the character to knock aside any enemies - A; w) S( W. r* cwho are in the way while this mode is active and the character is moving . & Y) p v3 i5 i$ e0 P8 U8 CEach knockback drains a small amount of stamina .8 L) J2 f3 D+ Z8 r5 d- W- Z
" v- }6 D5 g0 E, D
擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.# y5 [- D" [5 ~* \4 @
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8 d* b+ W: P0 a& P5 E- k+ i
Carapace ; t$ t8 G4 T6 N0 S3 U4 Z; D . G6 H/ ^5 `% l# r, a3 jNo attack [gets past] this shield completely. 4 w% e K$ G+ C: N: W/ D; C q3 JFor the moderate duration, * c+ B. `4 t4 V' a* @9 |all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. 3 B$ c" N3 J4 R{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage ( j- P: e, O6 A
for the first half of this effect.}+ F8 r% C% _ d; r) D, L
6 ~* A4 ?# Q8 Z4 n4 c從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,( z1 E7 u$ n7 s) B# O- m
在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質. & w& `7 g9 c) y* ], |{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響} 1 F, ` i+ M0 i3 T/ Z" k4 q---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 F$ H& y8 K* u7 f" p. uAir of lnsolence / y# X$ v- j1 c& r) s+ A9 Y . K" X3 h u" |9 p6 RWhile this mode is active, / N o5 _* o# gthe character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, / g7 X% [+ J( K5 S8 i/ I[ consuming stamina constantly. ] ) t9 j* Q! m6 D5 T) u; s / l1 e- p' F8 G1 n* b- J此模式開啟後,0 z+ J9 M& O* S% K
角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,) d' A) {( c) l. Q$ Q
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)( E" m4 ~, c3 L. U: S
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ( c j+ t) ^0 M, f zBulwark of the Ages8 v) M% r7 P, _% `2 ]+ _
! T" \6 C A' l) yThe warrior is one with the shield. ' R' {. Y4 w! H. othis talent improves the effect of Carapace, / W: r/ P5 H! ]& f& _( Vnow making the character completely immune to damage for the first half of that effect. 0 x( y) k* z: W; i" o( M- K , q% J5 {! p# r h2 d0 e讓戰士擁有保護障壁.% p6 X& f( h4 i
使角色提高了外部防禦的效果,0 F; q3 q- g4 h; }1 \! |
現在此角色不會受到之前技能的負面效果. : |0 l5 s; V% r [) o(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!) * I/ r% X) B. ^& j0 F" V5 B: D& Q6 b2 a& V
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------& N+ D8 Y0 {+ X; Q" z5 x: H: H9 o
心得,9 Z2 s4 {/ S+ m: f
再試著理解技能的時候,7 e5 E7 @1 b& w- l
用序章的主角點技能測試後, ! V c; |7 M1 J- o0 `1 v感覺真是趣味十足!6 k9 L4 i, f( R. `6 ^. X
Juggernaut的技能就像是台火車,3 R* k4 H% I& Q9 @% b- W
可以撞倒所有看到的中小邪靈,1 W2 z5 `! { V1 { _$ V8 ?" x% h
但是遇到巨魔後....# i. n$ ?' N8 G/ g
米桶就投入牠的懷抱停住了(?) E! }+ O3 \7 i! M: `3 O
8 c# p4 K C/ }+ T) h; p- W
% b. L7 s; V, @9 u- J, [
總結,4 o4 Z' M# G0 A; v" t @+ G: J! Y
以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問!作者: HauntingEcho 時間: 2010-4-26 00:24:25