& @* f" v7 N; Y8 c" |. Z ?# ~% t+ ^# l: T9 V) h
私心,4 k2 a, I5 x8 S3 w! y ]/ l
接下來,是米桶目前所翻得.; E+ S( v, c6 l5 z
翻譯得很粗糙,所以有很多疑問. , T; ]6 z- Y3 N4 }9 L盾劍士下列4項多出來的新技能!8 Z/ L3 [9 ]" v
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨) 4 }' x# g, E k7 B如果有人可以,麻煩幫米桶一把! , Q8 P" i( e, F% x3 D---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- . j1 d* A' {) g. X4 b' n3 @Juggernaut 7 E& Y$ _2 D5 S5 Z" `8 G6 u, }0 ~, \6 f& C) F
A powerful physique allows the character to knock aside any enemies ! X, W" T4 g- }5 Y7 e0 g" s+ v" Qwho are in the way while this mode is active and the character is moving . 8 q! j/ C+ V, U" ~! F( n0 WEach knockback drains a small amount of stamina .5 q. E( } ` H* M% e
8 H% m2 d7 O4 E& W8 A( e
擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力. 5 ~" R9 \5 W* P7 r% H) ]----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 `. O: [+ J6 H" z
Carapace : S5 @9 Q( J* H& V- a* L" K |3 V) {& v" y, W0 l! @
No attack [gets past] this shield completely. ! F8 e' g U& pFor the moderate duration, $ E$ R3 U% D ?; z: u5 ^1 W# l, S
all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. 5 ^0 K0 m& l! R% d! C{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage 4 }6 t3 @' ~" u+ j
for the first half of this effect.}9 @3 P7 @5 G& |0 U5 p/ F( j/ G
" {& t2 y# m4 O( G
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,( J3 a7 _% k' F( g- r+ `/ ?
在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.& p3 A2 [* B- j
{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響} 4 V! H( A1 A3 o* \( l/ w8 Q8 u----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------( _3 [% G, W5 N( K- T/ D0 U
Air of lnsolence8 O& u6 Z" y+ w8 X
6 u( z- q: m5 M! c! A8 n+ J. {" eWhile this mode is active,6 u" d U9 V5 N
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, / ]" A ?7 J8 C5 k5 Q[ consuming stamina constantly. ] 1 F' \. c% n4 Q1 R1 `* K0 w5 {6 B+ P- k4 x( J2 H! N5 A2 m
此模式開啟後, ) g: p% y1 B2 R) m \8 v角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意, " D: |3 u7 i. W9 O t[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.) " v4 ]0 J# x# W( ?3 ~0 m$ B! C+ G---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- * H% w7 i4 }) qBulwark of the Ages # d# T, ~: o2 T0 _0 _, h % l, d& {' c( r4 ^4 T+ e7 E/ nThe warrior is one with the shield. ; x' g: t4 T' n& o3 kthis talent improves the effect of Carapace, ) j$ L& R) \! H* Q! y2 z* S
now making the character completely immune to damage for the first half of that effect.. w' Q( F! E* p6 O5 H
+ o* E9 x0 d) E+ R# Q. ], e讓戰士擁有保護障壁. 5 S+ \6 R% M$ E/ D' ]2 O" [使角色提高了外部防禦的效果,' W, [( ^- M9 I0 `* @1 k8 m' `
現在此角色不會受到之前技能的負面效果.- b8 p4 I6 l' G
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)# A7 M8 U0 K$ l6 F4 \
5 W; F9 q* Y! x/ o3 K, X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 k3 z. r$ d8 ]7 j8 Y2 N, S
心得, u6 _, L3 T7 h+ t7 P. @再試著理解技能的時候, " M: w2 z3 _% z! p" i/ e用序章的主角點技能測試後, ! Q$ t; ]$ e: [感覺真是趣味十足! ; h- H9 F4 e& g; cJuggernaut的技能就像是台火車,' M S0 }1 x V, z2 o& J
可以撞倒所有看到的中小邪靈, 0 W6 ^2 B- `1 Z' f+ H: n但是遇到巨魔後.... + E3 E5 x. J3 y3 I) v0 t# Q9 _. S米桶就投入牠的懷抱停住了(? 2 s- V4 d' B; v Z1 g' i 2 X5 r: S$ U: Y0 q! ]( M/ j* j% K& \, e( Z: o
總結, ' ~! p8 a5 e! m" o j4 u$ {以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問!作者: HauntingEcho 時間: 2010-4-26 00:24:25
你的翻譯好像在Carapace跟Bulwark of the age的部分有一點點問題...我來野人獻曝一下修正看看,也請其他高手指教...8 r l" v8 x5 j6 B: y4 X7 e
$ c; r+ m1 I( R! ^# GCarapace% b5 Z/ R7 O1 v# k" h$ `, k7 v; x
6 s4 f0 v( o& r
No attack [gets past] this shield completely.# @; s- [ ~4 u4 p# ]
3 C/ B; d( X0 B, B5 k' [For the moderate duration, ( K6 }) ^* ~; N4 W! Zall damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier.8 a' e0 y/ B* p2 W
{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage . }$ q( Y# r) {1 a5 y4 ^2 I! a
for the first half of this effect.}3 W' `; h- v$ x; W2 t/ l$ i `$ K) N C
% U3 h4 L9 a$ p6 ^9 H( V
攻擊無法完全穿越這個護盾。. S& l2 B& S1 F* Q
所有的傷害將被減免一部份,其比例取決於角色的體質。 & Z, L/ n1 B# A6 \% c) w" z: M1 |{當擁有Bulwark of the Ages的技能後會增加保護的能力,使得角色在carapace啟動時的前半段持續時間之內會完全免疫所有傷害}" g1 e" l% A- o; v4 H- u t
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------/ B$ X& \$ r z
, }& Z3 Y3 J* r9 u+ F7 i. j+ A1 s+ m0 z
8 ?5 Q: y n* y7 I$ u+ ? 作者: j680201 時間: 2010-4-26 21:44:29