奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
9 n$ A9 N" F3 r5 |& w. u" r, y$ v
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
1 P5 J& N2 C& s- a
要不然米桶就不會有如此的方便.
8 N- T, r! ]4 A6 ]% u% t; N
6 P9 b8 V5 U# y3 D: s7 P
原因,
# h) v6 a1 V5 I$ f
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
" c4 n- w& V# x$ Q/ e3 w% c
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
* ^* N+ I) [0 ]3 a4 L) c6 E, q
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
" y4 i% ^2 |8 O
+ [* l6 [, r0 d" h% t8 k/ F4 j! [8 }
後果,
- P' E8 N* y1 M% w8 y: L- {& x
逐漸的米桶把序章玩完了.
7 k8 z3 K" N- P* T' c% p
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
+ `' D4 h% _ u/ D
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
% G3 T; k% R1 G4 g3 {5 `3 X
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
+ `8 T8 L+ U& M! S- ?! U) B
-------------------------------------------------------------------------------
" X4 Y N% M% E, F- R; E
恐慌,
/ `1 G' j( o+ D, T
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
1 A5 `9 N6 ?' W$ Y0 v3 H
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
0 R6 ?$ P1 U. b
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
0 k( _7 \, ]& J8 Q* R9 ?' I
: v8 o, U% R1 }
問題
,
$ r( P; P6 H1 R' b
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
7 I# {+ P7 }' \8 m& l$ I
刪掉後會不會對存檔有影響?
" p; D. D, g7 w
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
; S1 u) W' ?- L% \5 J$ O
& b$ k, {& r3 b7 c0 X
-------------------------------------------------------------------------------
# R M* A) O1 s* r C1 w
希望,
; }, W- r9 J4 Q+ f# f% o9 P
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
! }9 j2 T- I( M4 o
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
' y/ p: ~# q( s- X5 A0 F! \
希望之後還能請人幫助米桶!
& D& b, y4 T" z4 }+ S% x. p
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
# H5 f2 j. e6 J) S: ~' x. d
+ }+ V$ O- f, C/ e5 |! S3 N* \
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
8 b) S6 p' u& r; U* Z+ v$ b0 D- [
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
! S8 X# \. a' F, b" |; o
' m, N+ f* C( }
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
! E/ U% Y8 j) M) }) J' `. y9 ^; t
我便不太清楚安裝位置了...
3 z. o3 P+ Q5 K/ L1 T/ V8 p. ~" B2 I
- U1 t) y- m3 F3 h) d9 |* Y" ~
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
- N: M M# j3 g' k
: v% \% H" m# s X/ P: g
# H+ K- s( G* X; I* _
' {+ N9 P' h" X2 w2 Q; t+ m
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
4 z2 e/ H& y0 ~0 ^; t9 l7 Z
位置:
& W9 T) _. T2 m, P6 U2 W7 t7 b
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
" C( O! o6 E( ]
# O+ i9 M% d; Q( q8 J6 r: u
---------------------------------------------------------------------
6 i! @7 \; p8 a& `% h$ ?4 n* A }
一點分享,
% U2 t4 V" u! y8 H q
. S* A% J {/ a! z" {8 P T5 f
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
' k9 I( g# c/ V* U7 }' |% s
/ b, ` r/ u8 P, i
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
8 r, [3 W# ?8 |% g
2 o3 B1 ~7 }' L+ ?2 n
( l2 E" }6 P" x: |5 d6 X1 r( X
) M2 Y5 e6 |* h/ _* I K* O
補充:
: v! X* V! j7 Z& \. M
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
) H2 _0 L3 g5 A; I% k. w
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
7 T' L: }: S) H# B, T$ z
好高興~!
! q7 [1 h$ g2 i
好快就有人幫助米桶拉!
6 v9 M" y: L3 q% q- ]4 L' G
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
% P6 O" ^6 g& \. K1 N; g* P( c3 w: ]
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
' s! k3 R5 N9 k5 D9 i
* C# h9 a! Q. ], [" D2 N& d' Q
5 t: j6 q% J3 t" V0 O5 ]
結果,
1 Q! ~2 v$ O! z2 _# C
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
* l# e( M/ j6 V: l' k$ _7 b1 U
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
" j- f* x; \5 L* ]6 _
$ c' o4 n, t6 J$ m. t
& S* \: Z) o5 f. R L* s6 R
關於,
2 p8 O) B: m6 J
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
" ?8 P& U) k: n
[如果你只玩邪靈甦醒] :
# B6 G0 ?6 \; l; F3 l
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
" [6 [. |8 ~/ M* h) |7 ~. [
: X; v3 a* u5 [
[core_ep1_62.erf ] :
9 o) E* c* v+ C @8 x
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
! |) \8 _2 F, d1 L& @9 j$ K6 W) X& A+ P; r
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
3 p: y4 A9 n9 M
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
; P1 r6 J* E. Y6 e" }8 [! v2 a
# ~4 u1 E* b3 @. A1 M9 Z
不客氣, 剛好路過.
) u; j+ f/ W& F% z% l: Z* e
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
: v" r- t2 C; ~- o u
--------------------------------------------------
* E+ {+ Q; N; n' K7 ~: f/ ]4 h
; @2 k$ Z4 ?$ y
2 L, E6 ?* _' U+ ]5 Z; S/ r
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
( F/ b- f, u5 v$ ~( {
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
' O: \+ B- O% v. A* Y
5 F0 E Q5 c5 ]: C
8 p0 T* l6 P# F1 e# M# V
你的情況:
! V0 ]6 S4 S. z5 C# ^$ e3 k5 }
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
4 C: a/ q/ Q$ G4 e) m
+ ~0 v1 L* q$ y, S1 h1 B
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
+ m" E. S8 r$ e9 Q, R
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
9 Q5 G$ d% m+ R' ?- ^2 T+ P; Y; P {
% C3 T) o) x P/ |& o, w/ p4 ]3 ~3 |
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
5 _: C# c9 \5 x$ I2 E) B
f6 w# w0 {' |$ N
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
9 S. o/ @' e! z
" O) p1 W% P/ H8 D9 U8 `
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
K( J8 L- Z: R; U( Y$ g
便集齊一套而沒有互相重複了
$ s( t) {; Y$ B4 x" r. ~ K
C. V, U4 q5 v% q1 C* y. y
---------------------------------------------------------------
b& z8 b& a; z; z$ g- }
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
* y. G- e" P) G& b7 _8 D
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2