奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
% b- P0 @7 h& o* L! c1 X9 u
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
& F& Y! y3 u2 b7 v5 T* X
要不然米桶就不會有如此的方便.
( i% {7 g2 `9 R9 k# y/ h4 [& U$ W
4 y) V& W2 O4 y' m
原因,
: w% \! e0 C9 C S3 H9 }# o2 C- W, h
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
( j3 j/ ~$ K( x/ G- p
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
$ I6 j3 a) a. ^
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
p4 ~* c* c: Y B5 C
, v+ H$ N$ y0 m/ A/ j
後果,
: n# Z7 W" {# M7 C' f
逐漸的米桶把序章玩完了.
1 @ o- x' K( z/ w M& b, s
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
, \4 Z" g) H$ X5 J y/ \6 K, B
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
9 ?1 V, E' x9 B! y! l
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
2 B2 I5 G1 }! I
-------------------------------------------------------------------------------
( W& P, ?, o/ E
恐慌,
& r5 k" O9 K: ~
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
: ]$ f S5 n* z7 _: o H
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
" ?. v( @2 M) e- [
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
& U& F3 i8 R* J8 U
/ B( F6 [7 R& T% S. k
問題
,
! T: S6 _# r; }6 b
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
6 Q# w _, \7 I+ ~
刪掉後會不會對存檔有影響?
6 L) q; z) b% J3 S3 h5 y
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
+ r% V y4 p7 v _! H; G8 q- e8 @
/ Y$ o8 k9 ?1 e9 Z w" `( ?1 m
-------------------------------------------------------------------------------
. J, I% B( ?: o6 ]0 w3 B
希望,
: C- J6 J/ M5 W' a
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
9 G g f, H( R" \/ V% C# Y, u
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
# v: w( m4 t, T; }# V
希望之後還能請人幫助米桶!
5 F4 V4 A' k% m( g% \. R- Z# g/ g
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
+ ^) c8 d' @0 V8 q' E
3 [; d( r) b8 F* h+ j. Q
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
+ v" J& c# z% s5 |. h! O
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
8 m" m2 y% {+ X5 n9 v
( {( D' i. b3 U' |) |* `. Q Y+ m
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
; P! S! [. h! ]; y5 m2 Z) f
我便不太清楚安裝位置了...
9 P( |7 P8 s2 Q) C9 X
& v, u# A- R1 h) i! H% N8 I
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
# O$ R2 E6 I: t, b+ K' M2 K% _# P7 Z
* f' v. n5 N$ L; z. ]
: l9 e# E; ?3 z% K/ \8 [( W
' y7 R; I4 o5 m, Z
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
# x7 T! D( R5 B3 R% i
位置:
' [ F1 s, J1 I8 _$ v$ B* N
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
% c9 g& A$ G$ s9 G
3 o" x, J7 z/ ~: q4 n& V8 e$ v( c
---------------------------------------------------------------------
% X7 H6 ^7 [$ }
一點分享,
; x k. l3 e N
$ l: g9 ?0 J; T5 K o, J, I
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
- ~ M# @9 R! `8 U7 \
: i; P( h* E7 Z. U C
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
" _5 f% Z" G* ~% o" l! J
6 i+ T$ U k8 ^1 T( R r4 g
8 J0 Q/ W% y* X$ g6 a/ B9 E
& \) H8 B( S! i1 y9 r: Z
補充:
2 g3 N6 P$ ]8 r0 I+ y/ } x
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
& R, ^5 ~8 y# D, m8 p
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
8 B" d G5 F& z% l& l, A
好高興~!
7 L7 b: U6 k- M7 `4 j
好快就有人幫助米桶拉!
* K- s( |+ n% }5 _1 E
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
2 j3 w! \# I; H I
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
) T3 b, }: E5 g Z! [8 ~
- A7 L6 s0 a. K' _6 R, m. w/ p2 j
& M! k8 H% n1 Z* G6 r2 ~
結果,
- e$ o4 X+ D! h+ T
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
* |9 `5 k; R' {9 T. j. Q
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
/ }* D, T: o4 }" N5 l
. w I$ Q- N8 q( n* V4 q' U
5 l% L+ ^2 m" T
關於,
$ j, I% B# w+ j6 L
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
8 T _+ Q5 a& m9 |
[如果你只玩邪靈甦醒] :
" L, ~5 o5 A1 G
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
: t6 \9 O: d3 O2 P: }7 q- o% ?% B6 n
/ i& p/ a* M0 a: ]7 d; p1 y
[core_ep1_62.erf ] :
- U5 s8 j( x. h0 ^
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
' x% R) X2 w% F
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
6 h6 b% ~1 {: ]1 L3 {. w
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
! @& S+ Z( ]" J* R/ ]
6 [" x& l0 P5 E6 U
不客氣, 剛好路過.
) _) n: ]) U& b: ^) s' ^% n/ p
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
' T- ~, L7 d/ W3 o' \0 T' m
--------------------------------------------------
& ^& K$ W7 D5 K
( W- N; k- p9 V+ w; |
2 c b' b1 r) q0 n
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
$ V' G7 e* \8 e8 u6 F
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
: g7 Z7 z4 D2 P9 S' W3 m( z
% a* T* s. O4 k, e1 G/ `( F2 S6 I
l. W$ V5 c% [# }1 F) i
你的情況:
5 R* ^: a7 ^/ Q* V$ e. F- b% s4 E
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
6 p( W9 E- H+ ]4 h
3 M3 O# T2 L: _% t
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
5 {, y6 @( b( a/ K
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
% Z1 c- c. \* o
: I- O6 B+ t2 Q( ^
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
: u2 _% A* \2 O' t8 |1 f2 M: m
1 `& A; z1 P: G3 `# f/ s
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
5 ]! `5 f1 p" t m! ]
+ L$ ~: _& b* j' L0 `/ f
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
. F" D, O; P4 r3 t `* g
便集齊一套而沒有互相重複了
- r7 b% M i# a( o8 H, m
' [6 K: M9 V& w8 f4 }: A5 g
---------------------------------------------------------------
0 [, b" X& {8 ^) v9 F6 e
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
. Z# f& J$ j6 A2 W7 `$ A2 a L! _
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2