奇幻遊戲社群
標題:
資料片名詞表
[打印本頁]
作者:
hela
時間:
2010-4-25 00:42:08
標題:
資料片名詞表
本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯
/ T4 Q2 v# a) C; A2 H$ _" u% J
6 \' s, d1 |4 B* R- I
容我慢慢整理=0=||
$ K5 {3 R" \" l; Y8 Y% v
6 k+ G8 P9 F* I9 r$ [$ j1 V1 {
人名--
. m3 H+ c: z9 D/ f3 }2 j
Velanna:瓦拉娜
" }! a1 J$ p8 A8 W2 w( h
Sigrun:希格露恩
( p. c) b& z1 I% \: T3 H$ m2 v( F% M
Kristoff:克裡斯托夫
$ I) J$ N+ ?( s/ P4 Z' A5 Y
Seranni:瑟蘭妮
# [! e5 R8 |7 L( r- Y% |/ C' k
Architect:締造者
+ d6 ]; z1 C$ S3 m8 x
The Mother:母親
" W8 e" A% P) L) h0 F8 N4 E- r
Justice:正義
) h/ E2 q- s m* g1 h, w( c
Anders:安德斯
$ Q2 X; n/ o, q* B7 R/ ~$ a; d# f* @8 K
Nathaniel:納撒尼爾
5 o, u6 P( c0 K; _1 A
Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵
3 m p$ h) ^) |; u
Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵
: s& B: Y+ Q* X; q5 Y& Z% F5 ~
The First:首席
- g( W# t2 w B4 K h3 m
Mhairi:梅莉
1 [8 T3 J4 |, `" W, R# K. ]1 [" v
The Withered:凋零
% \) L" T7 G* R+ k4 l7 C. M9 C( E
Seneschal Varel:瓦爾總管
9 l0 i3 l2 ~9 X; l
Captain Garevel:格拉維爾隊長
5 v$ O9 S% X6 f7 O
Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
2 u1 n; w; G. M$ k/ H" ~% A
Kendrick:肯德裡克
3 ?. c; W% u h) t8 z0 Y
Merchants' Guild:商人行會
' Y( E; ^9 E" e$ t) [
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
7 V( _7 U C; Z2 B/ M: E6 N
The Herald:先驅
- z4 B0 l h5 V, W. K7 B
Lord Guy:蓋勳爵
6 M+ j: l5 J a/ l
Ser Tamra:坦茉拉爵士
5 R2 n5 h% h! H2 t
Sergeant Maverlies:麥維萊斯中士
" F; T6 p) |1 l, ?- n) f
Voldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克
3 ]* }# Y! r+ W+ I* t; l
Master Wade:韋德大師
6 \# _' D" m6 c2 y
Armored Ogre:重裝食人魔
. l/ T1 G8 k7 @- g$ D
: A% H( s0 G2 _; t! l4 \
地名--
$ W% p# X0 q0 L b2 p& H
Wending Wood:溫汀森林
' x4 w/ z: x" z
Silverite Mine:銀礦場
! Y$ ^ x: n, a. r. g5 w" \
Feravel Plains:費爾沃平原
6 ]& ^0 I2 ^! Y# k6 n# \
Blackmarsh:黑色沼澤
% z2 ~; H$ K R; ?3 J9 J
Knotwood Hills:納特伍德丘陵
5 w" F3 V2 D5 A3 I3 w; @* U5 m
Kal'Hirol:卡爾'瑟洛
6 k, h2 R( [ K
Vigil's Keep:無眠要塞
' Y9 y! b7 D- B* X
Amaranthine:艾摩瑞辛
/ H: q% i8 ^ z2 `( k
Forlorn Cove:被遺棄的小海灣
7 v! X8 S) T; O/ ?% i9 ^; R
Old Stark's Farm:荒涼的老農場
0 Y3 s1 g( s# }( K: k1 t' B' Y) D
Anselm's Reef:安瑟姆暗礁
, N- y/ |& {' e$ S7 q& |' c8 y
The Crown and Lion:王冠與獅子
! C: E3 I! X% t* t8 m5 \+ ^' {
Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:04:00
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯
: ^" E9 o8 l4 t8 B0 ^
6 s2 {% ~: C, V5 d% }
響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖!
0 ^6 w, {2 H, S" d
+ a# c; ^, A- j; t, J
關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關...
)...我會再更新地圖~
' l, Q B4 V: Q
! M8 \* o. _: k1 V7 ?& C# }
(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡
)
" p t7 v' D) l) w* h
# M5 v2 x3 m/ h( C
8 C" W5 b% ?9 ~( q- R& U
目前未確定的名字...
/ a6 X: w0 _4 N
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ? 艾摩瑞辛? 艾摩瑞辛封地?
" H; ]2 }, K; O ^% X/ n: b+ Z* p
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?
# U K# p" ~+ }/ O2 t1 s7 R" }
Free Marches ??
% p7 ?5 J* d- V. U/ b4 q1 k, z6 S
Tarcaisne Ridge
, |" K! N+ g: {6 i- m& }) k
The North Road 北方公路? 北方道路?
O1 i& x7 L$ \( N% K! |0 E {" E
Aralt Ridge
# b# s3 C2 }% o1 g" F+ ]
Hafter River
# B+ S1 \0 u6 h! J' Q
Brandel's Reach
( y* R1 l0 \# A l3 t
. g/ a) u- R; R. ]* F. d
部分完成的中文版:
+ l+ W3 c' T* o5 I
[attach]781[/attach]
* T+ W6 x: e% G1 W0 @, X
) ^6 ]/ P% ^, f+ m4 d
英文原版:
) x, }* t) ^, w3 G# t
[attach]782[/attach]
作者:
xliu
時間:
2010-4-25 08:09:40
我覺得很好
1 U1 k# V5 k( ~2 `& x
* a0 j, c- ~0 e- J4 W/ _
不過手邊的TLK檔案
' T" i% I: `2 ?1 _3 s# l: N2 w9 N8 W
) e$ U' n) ]" ]' S
要修改的蠻多的喔
; S: y8 ]' l/ t' B2 G/ T; y4 r! L
p; `7 W) f z: _3 g' d j
; N+ B9 M; I0 Y- U9 }
我看我這邊整理好後還要花時間重新校對
作者:
冬風
時間:
2010-4-25 09:34:23
僅供參考阿
( b% V3 L% c4 k
/ u. C' I7 V1 p6 @6 r$ S7 e
Free Marches 自由邊界
G9 Z) O- @& u+ [
Tarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的
; n2 c4 i, S$ x2 ?* U! i
The North Road 北方道路
3 s$ K2 Q7 V& B: u0 `/ ]
Aralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的
, g/ K" W; d) Y& o# S `
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)
$ i3 b1 R8 y! T9 |% F
Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2