奇幻遊戲社群

標題: 資料片名詞表 [打印本頁]

作者: hela    時間: 2010-4-25 00:42:08     標題: 資料片名詞表

本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯
; [) h( l% R4 T1 _7 }0 ?  H
; d2 {$ `" \& n1 W* b' K$ z) j容我慢慢整理=0=||
# q. E# m/ L; B% D5 Z! a: f2 d) E/ _4 F1 P
人名--2 \, J+ }% h3 @3 W
Velanna:瓦拉娜
8 v; l( \. A3 k- ESigrun:希格露恩
: e9 ]$ e& G% y3 GKristoff:克裡斯托夫- F9 r! q4 q$ u" P
Seranni:瑟蘭妮  U9 A$ [* q/ `1 M
Architect:締造者
1 q  q2 P1 a" IThe Mother:母親
- }) Q9 |6 O! x& p  Q  mJustice:正義
9 y: n$ q' |/ ]+ B" WAnders:安德斯7 H' l; M8 U# u& r+ q
Nathaniel:納撒尼爾
8 ^* j/ g7 M  i3 p6 W' P; Z) {Lord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵
' O$ w+ w3 n) z3 @0 x+ XBann Esmerelle:伊斯麥羅男爵
+ E  q# U8 z- CThe First:首席
7 y3 w4 }5 {3 z7 E8 I, p  ?/ DMhairi:梅莉4 t0 c' j( D" [- {* A# [: b
The Withered:凋零  L; K9 g" G4 S
Seneschal Varel:瓦爾總管
( v3 @2 v1 K6 U# u- ?Captain Garevel:格拉維爾隊長9 O% E4 O0 y/ b% B. o
Mistress Woolsey:女管家伍爾茜7 d6 l9 T" d7 ~* k9 V8 N& j& S
Kendrick:肯德裡克
" p  J( b# q( c0 wMerchants' Guild:商人行會/ K  \- W5 h' i2 w5 Z1 a$ E9 T
Dworkin Glavonak:德沃根·格拉納克9 m' i- k' |! z  c
The Herald:先驅
, M) l3 y5 |" J" g8 p9 ^" h! JLord Guy:蓋勳爵
& J" L/ r; }9 k% [; B; {0 v) J# U! {Ser Tamra:坦茉拉爵士
2 f- [: b9 v! d6 J1 RSergeant Maverlies:麥維萊斯中士
: \5 i! @- A1 X% ]( lVoldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克' p0 q/ P7 u$ I. l$ f! B9 L/ V* d9 T( U
Master Wade:韋德大師/ V: {9 J) x, C1 Y+ D; y5 x" S
Armored Ogre:重裝食人魔$ x. f- Y9 k3 n$ j

/ t1 A4 _. R6 V  W$ ^地名--
4 u  p: q1 x2 Y2 i6 u) J. |# IWending Wood:溫汀森林5 i$ d+ |. `4 V7 @- g4 g& z
Silverite Mine:銀礦場
' ^5 p- g' P# dFeravel Plains:費爾沃平原/ C4 p; Q! [, ^0 A; a2 h. A
Blackmarsh:黑色沼澤6 y5 g, K3 ~( P. T& h8 ~
Knotwood Hills:納特伍德丘陵$ d  ~0 P: m/ g# `# K  b2 c+ C' d$ U
Kal'Hirol:卡爾'瑟洛
/ y" C" ^/ U$ c/ e& M4 qVigil's Keep:無眠要塞
: I. l( ]3 w1 G! M/ ~Amaranthine:艾摩瑞辛" R) D: P& c$ g
Forlorn Cove:被遺棄的小海灣
1 s  h6 t/ c) f. {2 y& D. r. S8 KOld Stark's Farm:荒涼的老農場
- g5 ~% {. V/ s) ~) p6 M( B; I7 |Anselm's Reef:安瑟姆暗礁
0 d0 J2 y: b- v- r6 V" UThe Crown and Lion:王冠與獅子
6 s0 w, Y- }+ ~Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂
作者: beta400    時間: 2010-4-25 04:04:00

本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯 / \3 x( ~- }9 W+ V/ S
% O) k+ u  k- b) V
響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖! ' ^' N, D3 L& a! H

/ c% ~5 i7 \4 E0 F, S, [關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~6 j* o2 ?" }5 T: l, V
# P" m; K% u  W  K8 E4 t- ]
(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )
) i( R0 H: ?" a& D4 f  l( K- C/ }* O9 q( ?3 z$ A  I

- Y- c+ B  u& s0 E# m  K目前未確定的名字...8 k/ h9 b( A$ d2 w1 U' Q
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?
0 ~* o. w- d0 \4 ?The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?

' c# j1 c* V5 F5 g* p" SFree Marches  ??4 q) H! C# @% [2 t; ^4 d
Tarcaisne Ridge, Q: m$ z) |7 V' S
The North Road 北方公路? 北方道路?& }; L8 D/ h# x6 r: S/ c
Aralt Ridge, ?8 R9 C5 C. z7 C
Hafter River" ]6 z* O- y" Y! l% g
Brandel's Reach, I; Y# b5 G1 B! d1 D' C) g

6 o6 L0 w4 r* A, `! G( M部分完成的中文版:
9 h, q0 s0 C8 P9 T8 g& O[attach]781[/attach]
( ^" R- x) G! t  Q1 S
8 E) o: ], l9 p6 y2 H$ O: {) ?& c9 P$ C英文原版:
' {0 b+ C2 p$ o8 z2 }[attach]782[/attach]
作者: xliu    時間: 2010-4-25 08:09:40

我覺得很好
1 l* l/ `7 O' c5 T
  T/ o) Y& [" m8 x( B  c; E不過手邊的TLK檔案
) `* B5 e" `- G' T& l* r
- x) C  q; R* e! U0 J2 V要修改的蠻多的喔
0 n2 r- v) x$ q' C
) P5 M- O5 G# K5 v0 J! J
: c, `' k" E8 x1 {1 ]+ ^1 l我看我這邊整理好後還要花時間重新校對
作者: 冬風    時間: 2010-4-25 09:34:23

僅供參考阿
  C! b) h- t( a6 h: ]3 N  k" p/ f" s* U2 U2 ~
Free Marches 自由邊界
+ z, y' A* ~1 A% {+ _Tarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的
& p' a& e( _, p- TThe North Road 北方道路
  }/ h2 p: ~" a  QAralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的4 S$ `3 `2 a" t( e1 E& D/ N! @
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)
) J8 v+ @/ W+ Q4 t, I8 BBrandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2