奇幻遊戲社群

標題: 對於中文化的一個小地方有點不解...? [打印本頁]

作者: user324352    時間: 2010-4-14 21:03:27     標題: 對於中文化的一個小地方有點不解...?

本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯
% B; e3 y% Z. ]2 k3 i$ F3 R* ?$ y; C, l+ j1 T
是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)! q9 Q) d0 @2 o: w2 X2 \
有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦": w( P4 `1 @* q8 d
[attach]513[/attach]
- [) j% k/ a" L另一個是"盾牆"& P# s: O, w0 `( V1 G6 |
[attach]509[/attach]
5 H& P: m* n+ O9 g我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎* s# n2 G# n0 k: q- u; I7 \
所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair
! u* [9 c  T# @9 t$ F9 y! X[attach]510[/attach]  X8 S# D% E  L2 e9 _& V. E" N6 i4 O
這是掛了"盾牌防禦"的Alistair9 r$ Y; A' K0 Y" n/ ]% E
[attach]511[/attach]
0 r7 L- M1 ~! }% K# q/ N3 |' D而這是掛"盾牆"的Alistair4 q9 A: G* s; i& K! K7 S" F
[attach]512[/attach]
# j: X1 n+ R+ {: j$ Q$ x8 S三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"/ D0 b9 K& f6 V2 H1 H0 s
反而是提升"護甲"這類數值: K! v5 U! }/ t3 i
而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)- n" P; H) \% K' s4 Z$ @
所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正1 u1 L4 E2 t6 f( o6 q  W: ^2 q
(或著是我以上的推論都錯了!!)
0 B3 q* u9 t. \2 g) V' u================================================================
) A" Y4 s# R' v$ e另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後
  h" T* ~5 T# o# q+ V7 ?在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)' }' [# E) P8 y4 ^: v6 w& x
以及兩個分別是(有點忘記名稱了)+ w& a* W; H1 X' P) Z
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"
4 v' A3 x! K7 \" @: q"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"5 w2 `  x$ D2 }% o7 W
的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣" v% S: X0 d' b# t' u
================================================================: Q- V* Z6 n8 C; c7 u0 c
另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"
1 C) u3 |0 z0 FDAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?
+ @$ s6 C1 W: E! {而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?! M5 L+ Z4 {% E* @/ N1 o6 r7 w
對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式
8 a' |" i4 x- Q================================================================' Q+ S) J8 c0 @1 n+ y
最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了
作者: mymag    時間: 2010-4-14 21:33:16

會做成安裝程式的主要原因是因為 90%的玩家都不懂的如何安裝中文化檔案...
( c' Y+ N/ Y1 W  f
/ i7 W+ H* N9 A8 W% T而做成安裝程式能使用的工具有限,會殘留檔案我也不太清楚,若是你真的很在意的話,請自行刪除他,並且我下次不使用安裝方式設計,但是會造成一大堆玩家不會安裝的問題,就需要大家來教學了。(PS:光教怎麼安裝我都死了還有空翻譯= =)  ]+ n; W, {# i
: l1 }; j! c# s# q& V' @! K2 N
另外翻譯的意見感謝你的提供
作者: xliu    時間: 2010-4-14 21:44:29

感謝提供喔1 q) g/ `5 \5 F% o0 A
經您這麼提醒  還真的是這樣耶  護甲比較適合9 f) u  m2 N3 w& I
/ W7 g( k+ C7 E2 Q  [0 [
我想應該是翻譯的時候大家頭昏眼花的關係吧




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2