奇幻遊戲社群

標題: 話說DA2沒有像DAOtlkEditor一樣的東西嗎? [打印本頁]

作者: leliang6509    時間: 2011-10-3 08:28:43     標題: 話說DA2沒有像DAOtlkEditor一樣的東西嗎?

目前打到剛救完一直想去找達利許精靈的法師小鬼..
0 q0 A: B% I0 @3 w到這裡我就已經看到一大堆字幕跟語音有相當差距的情況了
" D- D6 U2 {) l, p6 @" ?+ L# V而且單字翻譯也跟慣看的不同,時常對話一串過去我卻沒搞清楚大家在討論啥- A7 Y1 x6 E" y$ o. D; I
所以....DAOtlkEditor有2代的版本嗎?我想自己修正一些單字
8 Y. y6 g' e" \' d. r' c
作者: keppekinosha    時間: 2011-10-3 12:41:10


+ o3 p! x! b" B# ^3 B( m1 D2 M1 l目前只有指令式的轉換工具。請參考本站這個帖子:
/ x9 @$ U! {& m4 \2 i4 ~' h6 W' x7 ^
Dragon Age 2 TLK Converter 0.6
# Z5 v8 b$ u& E* c# E1 b  H  e, H- o. I' k0 ?& V
我自己是抽空慢慢的調整DLC的內容,目前只剩Legacy還差一些就搞定了...希望能在MtoA出來前搞定。
作者: yabbie    時間: 2011-10-12 17:19:42

今天把mtoa載下來了,突然想看看tlk文本量如何,結果發現DAOtlkEditor打不開DA2的tlk。。。
! {$ m$ _7 y5 Y3 w- -!  好吧,我太火星了,現在才知道。。。/ a( Y, Q: n7 V5 T4 Q
, S) s: f' j- r+ Y- J$ D- e
" `, ~' V2 X8 _+ \- a; g. ~9 L

作者: leliang6509    時間: 2011-10-12 17:43:35

唔...雖然不會用,不過還是謝謝提供程式的keppe兄( I' P) g+ D* j6 j* [
6 e; d6 x+ C: G$ k, [* n$ |
>>yabbie
& |  J! f( n; x, x! j: r# [) j/ R如果可以的話就好了=_=...
# k. }- t+ h7 `$ N- b% ~  gDAOtlkEditor翻譯真的很方便
作者: keppekinosha    時間: 2011-10-13 01:20:48

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-13 01:22 編輯 " \( L$ }- a; a" U, U

& p1 v+ x1 w0 _. k# ?其實...我剛剛已經提取完畢了,在還沒開始進入遊戲之前。3 I( P; U* e% [6 W5 w* S

1 v  ?" y! x) O# P# a) d% O; m7 |我是將命令設置成快捷列後輸出成文字檔。. }0 [1 y6 G2 ]0 I5 O
4 C9 j% B3 f: V! ~) g- L2 ]9 U
轉成文字檔後,主要文本比Legacy還多了一百多KB......- @* ^. S6 K5 |% Q
$ U# o1 x2 T* O6 \. `

7 d9 o( u9 Q! s1 ~
$ Z) Z& c' I8 \* c雖然內容豐富是好事....但老實說真有點想放棄......或只要弄CODEX就好......
作者: yabbie    時間: 2011-10-13 13:59:29

本帖最後由 yabbie 於 2011-10-13 13:59 編輯
/ v4 y3 I0 H3 d2 I1 P3 I
keppekinosha 發表於 2011-10-13 01:20
5 U, Q" I0 Q3 J# E. L1 S其實...我剛剛已經提取完畢了,在還沒開始進入遊戲之前。
8 }; Z+ U9 f9 }# M6 F) K
: |4 l2 ?1 q. r) h我是將命令設置成快捷列後輸出成文字檔。
6 h( C9 ~7 q) r8 {
% I. R" H5 U2 S, R- G
我也弄出來了,導入到excel,5000多行
0 S- C/ g1 |* n" K/ u) g& ?* s0 m- B
3 |; D" e! h, P9 C8 Vhttps://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=6c95f0c4310ce968&resid=6C95F0C4310CE968!311




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2