奇幻遊戲社群

標題: 校正翻譯時發現了好玩用語和解決法... [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 18:12:43     標題: 校正翻譯時發現了好玩用語和解決法...

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-28 18:14 編輯 & Y7 H' q) |/ I% M" c6 @- _$ ?7 Y
2 T" j. a; @5 d, V1 |
Lake Calenhad旁,有個講話很搞笑的聖殿武士Caroll...
5 ~$ @! ~/ X9 {0 {/ q" H
) a( c* {& ^- X0 @  F' H其中有段對話:
0 u' V6 e5 O1 [2 y% C% T6 BCaroll:No! I've one job, and one job only, and by the Maker's shiny gold cutlery, I will do it!
1 p7 Y; O5 V( {) }中文:不!這是我的職責,我唯一的職責,以造物主之名,我言出必行。6 J* O8 x/ @4 \+ d
主角的回答選項:The Maker probably doesn't have cutlery.
- ?- E( C% |: D! I# S0 M中文:造物主可能沒有刀叉。8 X  q# `$ N7 `/ y

' z% X" x. I! u+ Q6 A. V一看就知道是討厭的老外諧音梗...; x1 f. H( ?0 c, h
對話選項忽然出現什麼造物主的刀叉,前後根本不連貫,這樣翻讓人覺得莫名其妙。
6 o  @& A1 T5 l, E. y不過諧音算什麼?諧音梗可是世界各語言通用的老梗!俺才不會屈服咧!
& E' Z" J1 ?) ~8 m8 K- M5 h2 t1 O; V  x3 j
正好在B網上搜到一篇玩家們討論遊戲裡的宗教感嘆詞變化:Maker's breath!4 y0 `8 k' I2 @

1 A! A* U6 S: t# s+ v: _) N# }7 t. g7 C2 @
根據文中不負責統計,DO世界的Maker's breath!(Oh, my God!)和其相關應用有...
& g* k# j. n' X  t9 e7 ^
: b* A* `. F4 R$ o3 R"Maker's breath!"
2 ?6 a$ Q; s7 _4 j "Maker's blood"
4 h0 E% f, n; k0 s, E
"Andraste's blood,"  
7 d" r* s( W- T& \( X5 X"Andraste's flaming sword."& O% n- I" h$ F) I8 B. V0 {; A
"Andraste's Knickers!"-Anders
) c2 j6 p8 U* p"Andraste's Ass!"-Shianni    <=大姐有種不愧是精靈!
; W" H: }3 ?7 p$ ~"By Andraste's sword" -Ser Jory
/ R8 o! p8 p9 X/ J5 o8 j" B"by the Maker"6 R  a, ]4 x  [. m" S9 t9 X
"by the Maker's shiny gold cutlery"  -Caroll
; b: s( b- @9 y( b) I1 V8 n$ x"by the flaming sword of mercy"
7 r/ u% f* V2 _/ G
3 x& s6 y7 U2 T; |
很好...還不包括矮人和達利許的歎詞...
7 L! k; H! q( E1 z% E% ], G+ t9 d5 W
這時我突然想到,就像oh my god可以變成中文『我的天啊』
5 m, w" b' s3 R中文裡還有『老天有眼』『蒼天在上』『我對天發誓』『以天地為鑑』...等等類似用語可用,5 \  D/ N8 {( h1 h; e
所以這裡我就翻成~~~~* w5 K6 r+ j; e- `
) l/ w3 [6 _3 ]# w% W
Caroll:No! I've one job, and one job only, and by the Maker's shiny gold cutlery, I will do it!
' w2 K. Z) b/ y  w7 y' Q6 u0 v+ L5 t- _) Z中文:不!這是我的職責,我唯一的職責,造物主的金餐具在上,我言出必行!
& X. z$ N( B+ i. h1 g9 y主角的回答選項:The Maker probably doesn't have cutlery.8 f: V" O' P  [
中文:造物主可沒有刀叉
1 h+ r' D# I6 Y& r8 M+ v) B4 R. x! q
...
5 d7 z. H$ M% y9 k: E( t這樣算...可以吧?我已經盡力了...# P) U7 L. h" w





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2