奇幻遊戲社群

標題: 想詢問Thedas大陸各國口音 [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 13:30:19     標題: 想詢問Thedas大陸各國口音

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯 & G( v0 {7 S2 s$ H" s

; M# z* j$ @5 R0 W- O" ^9 q* I依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音..., h$ O1 L7 {! g7 |* G! ^6 @
2 r  H  t" o- C6 t) F
感謝K大提供,仍有許多未定|||b
# F+ \* `! V. J% m
- a) {3 x7 X6 S2 X4 X+ qAntiva是西班牙腔
! A6 [# o/ E5 d7 f4 A' ^; f1 N
Orlais是法國腔
9 a% j0 @/ h0 b( H5 d2 BFerelden是英國腔+ j8 ]+ l3 _$ [  m5 H
城市精靈是北美腔$ z: s8 W$ h; ~% f
達利許是威爾斯腔, c: w% b% q( T5 F: b
矮人是美國腔(連俚語也是)$ _# d: K: |# E5 }  P: F
- B+ k+ ]: A& U4 z- p
目前在校正某些不統一的翻譯,+ ?8 P$ H4 Q) G6 M: R
正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)7 p/ S$ Z2 P4 o, C' v! s8 m
8 v6 c( X4 A; L6 {
可是哪國是哪種口音我有點忘了...* N5 |5 B1 ^, X8 o
能請keppekinosha大補充一下嗎?  ~& R! z; C/ x  f; H
9 A4 l- E9 `1 U
一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~
) i% E  w' \- M" G) w- }% W: K$ u+ Q, a: N0 v) Y
4 e  o/ t8 H4 u3 r, P: L' [* _9 I# }

作者: keppekinosha    時間: 2011-6-29 20:57:41

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯 + m4 K* b6 r! l. D' W& a' p# c, `1 \
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30
7 G; T- S& q: r依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...
9 m, i& S% c6 ?/ h& r  [
1 t+ i1 B# N* X: w, L$ o# Z感謝K大提供,仍有許多未定| ...
- A) N: a+ f' c2 s/ v: f
  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。
& R" P' i5 @4 L3 T3 n: Q
/ s- y/ I% y' }6 W3 c# [  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:
- Q, `! E8 U& ^- U6 a8 A% W' C- G# j) O. ]$ V" Q
魔人   Hurlock! J& g* Y5 k4 _4 L
矮魔人  Genlock
. u3 C& n( Y( o  B尖嘯者  Shriek0 f; q  ]$ x) d, L4 n
巨魔人  Ogre
+ _3 W8 ]0 {8 |" c) z3 h+ p. W5 F: K
" L* h" L' q, g3 s6 J3 c  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。
/ H, [2 @) I$ d
# [. j3 y7 u( H& F! d, S7 I# j: z  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
' E5 ~: [8 @! B1 h% T- u2 B- t# S3 V5 {0 ~" E
  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。
( P6 y. o1 J$ Y8 K' ^  T
1 A! f: u1 R0 R, X2 y& }( p3 x2 q2 b3 F- z

& W; B! X7 Z! U
作者: tina7812    時間: 2011-6-29 21:37:26

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯 " ~! [! ?# G$ O2 H! A* l6 z
/ y5 H; Y- J/ x# s9 Y4 ?' h
回復 keppekinosha 的帖子6 Y' w+ d3 ^0 E/ [6 }, p
9 @, Q& V& W3 O4 t+ v
只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。3 Z7 T3 f. x5 N: L

" D6 D: C8 H  I. v/ f1 a/ b+ ?喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?! `# E0 I  G! d  V2 T/ v/ o
我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,
7 U0 V  a# P1 G3 t/ J; H) ]只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。
; J, [/ U1 x4 ~8 ]% X+ g* @(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)' [' B" ^6 y% u3 @

. [* V; Q" ^( ?* n0 {) F當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...
. b* T/ Z! C5 x9 h* |: Op.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,
4 G" j( v& }/ j' `2 ?' N9 S戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死
" u! k8 e* T8 F. F/ J5 |% r7 R* V+ B) R5 e3 H  x! m
不會真的是那樣吧?! N% c% k' y* Q1 `
因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2