奇幻遊戲社群

標題: 想詢問Thedas大陸各國口音 [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 13:30:19     標題: 想詢問Thedas大陸各國口音

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯 ' Z) o5 u0 l9 G: l# A; m
6 D. `) k1 u* t3 I" h% h+ O0 I0 ], i5 @
依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...# A; ^( j- {4 A7 J6 S7 M
2 }5 N, v# N) M/ m5 J$ p% ?
感謝K大提供,仍有許多未定|||b; I/ L% z* m7 Z5 e- I7 H

6 o% c! z% ^+ B) @7 KAntiva是西班牙腔
) B; o( Q( X! Q4 @3 |  k
Orlais是法國腔
# U( A! d! p1 M% ^Ferelden是英國腔
' C: F9 f. x9 f5 U. \; \城市精靈是北美腔
$ P. q' Q, j6 v" r5 X* A$ O( U4 _達利許是威爾斯腔- ]) B7 R5 j8 N
矮人是美國腔(連俚語也是)
% U+ K6 d; S( ?. `
. O! R* H" s7 T2 l9 S; |目前在校正某些不統一的翻譯,% X2 `. N) `& H( G; l; }
正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)
& k6 d0 L8 s5 q1 a7 K9 b- a4 x6 {4 a6 t
可是哪國是哪種口音我有點忘了...
, G5 j* M# ^1 K8 l能請keppekinosha大補充一下嗎?
# @3 e6 I4 b/ O: C$ e. r. e: x# ^9 _7 N1 i/ y- G$ w( k
一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~8 S5 q, t% F( _. ?' `# f6 }  ], [' W

8 p, P  P* w: W) Y6 S
, b0 i3 }: k  U4 p; ~
作者: keppekinosha    時間: 2011-6-29 20:57:41

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯
' c& i8 u$ g3 l7 @, z
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30
( t. z; s7 J4 r* J6 i" s; C1 g依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...! O7 S1 W5 D' B5 @6 v( Q9 A

6 O& q$ w' p5 l$ K, C6 }感謝K大提供,仍有許多未定| ...
5 f' ~, [$ }$ X" Y, y& f9 t
  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。
& J  S! [5 W9 M" Z) M- Z9 b, x
% o! k5 O% e: u+ c  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:3 p1 v* R. p2 f* ^( z2 F
, K$ ~5 D3 i0 }4 b8 l
魔人   Hurlock! V) ~) S. z2 \
矮魔人  Genlock  Z$ h1 z1 T) n9 ^/ y
尖嘯者  Shriek
7 G5 V" C0 b& q" R5 k: m1 Z巨魔人  Ogre
1 w" T3 _: R1 ]: j! N6 c) }, ~* Q' ]; W1 L; _2 k& v; p4 O) ]
  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。, ]: s, e0 R6 O9 V
8 E7 h) Y7 l( j4 K- G- K
  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
$ C! i5 u- g& s& Q8 B3 T. c4 e
) {; ]$ {4 \' B  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。
/ I- X# x9 |& o5 }, d  d2 c1 R* m( g' s$ J
& e$ }8 R& j/ `) Y( O& l0 T

+ R+ |- M5 P0 n' C( S
作者: tina7812    時間: 2011-6-29 21:37:26

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯 0 D- ]- c  N6 E/ p5 O

; @1 \9 e5 p+ v7 `  p% e回復 keppekinosha 的帖子/ b7 n9 h6 B+ m; |

0 L* t; {) F2 O  {  a: Y' W% B只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
( X' x: b$ _6 m7 O8 Z8 t
3 v4 I4 F; T7 Z喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?8 R. f. J5 W; M! G* o
我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,, D( n+ z. n/ E
只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。
; H8 W! b. u# y  u(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)7 C% H/ @# ?# Y  E; F) E

, H' M  U. p( d7 \當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...
% n  ]3 T9 Q1 |8 C6 r% j( T  Q, |! Tp.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,+ U& Q- W! D6 `% u3 i
戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死6 F8 `6 q0 d  c, T4 v- f
  a# l( n- Q9 k9 S' a* v$ i( ?% Q
不會真的是那樣吧?( ~$ Z# a$ f: w& I6 K
因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2