奇幻遊戲社群

標題: 想詢問Thedas大陸各國口音 [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 13:30:19     標題: 想詢問Thedas大陸各國口音

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯 % m, {' p9 m- d* M0 m- w
7 Q6 w, n  [  G, B
依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...5 c* h, o, H* S" V1 p. N% k) M

6 d" R7 Y( [+ w感謝K大提供,仍有許多未定|||b, s% a% ]3 J+ s  S

% |0 G% b: i: p% P5 l$ yAntiva是西班牙腔6 q0 N6 o( c$ t$ B
Orlais是法國腔
  P. [* d2 K( `- k: v9 a) D" F+ _7 r. kFerelden是英國腔
! |6 V- b" Y# G' b城市精靈是北美腔7 }) m: v7 W" _- |1 t6 v1 H: D( W  ~
達利許是威爾斯腔
5 W1 d6 ~) X* \0 s0 |+ ]% I矮人是美國腔(連俚語也是)
4 M8 Z: e4 i# d- |, e+ l. ]0 J' x* v5 e/ s# F
目前在校正某些不統一的翻譯,
' {3 N1 c* y! \1 [9 F5 R$ T正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)
; c: S: b* U0 c2 K
; j$ J/ I5 W# `0 t1 ?& @可是哪國是哪種口音我有點忘了...3 X9 }' M- I% c( q6 M, t& O
能請keppekinosha大補充一下嗎?- A; [, m0 P$ R% b& H3 S0 k1 q9 b+ ^4 ?

( z4 i8 q* R- R4 h. Q  O& V% g一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~9 Z) O: ?3 Q; n: D  X5 r

- g4 I  S+ S! S: p! {7 D) ?5 h
4 s' D" N# u, |* N8 P& b
作者: keppekinosha    時間: 2011-6-29 20:57:41

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯
7 S! \' c5 k- B  C1 I' k
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30 / o) s5 P3 n1 x) s; e+ U
依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...
/ P7 g- [, I$ j$ ~( c! O+ @" G- B5 ~+ p# K* z
感謝K大提供,仍有許多未定| ...
+ ?( [4 B& x: J) Q( F
  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。2 P7 O% j9 T5 n! M2 u4 X8 |
9 i. }  L- ]& z
  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:; B3 K9 O, P; C- u, C, T2 Z, Y) Z' K

9 B1 K* W9 p/ {- [( U: j8 ~魔人   Hurlock
% U) B7 a, v/ Q% B1 O( I( B) L矮魔人  Genlock6 @$ E0 t0 E. y
尖嘯者  Shriek
; z6 b3 s, _2 [0 W巨魔人  Ogre6 c! o* b7 Q. U

# n- M, C( e6 S  P) c$ D: u  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。1 t4 c  F3 @1 X9 Y2 o* S3 j0 k
8 v5 `& Y+ W# Z3 E& G' _
  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
1 A; z, ^# ~8 W
! L+ ^; x  N( W2 k  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。
7 i! Q% Y% z* m& k
$ D) [, ^+ A1 T/ H8 X; y, g9 G3 V/ F
% }3 q- J- I" ]! ~! Y- N

作者: tina7812    時間: 2011-6-29 21:37:26

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯 + ?  r4 U7 Y3 }: u

; `* N* M) p3 ^4 W/ U3 T回復 keppekinosha 的帖子( ?: g; p. i7 q' ?9 x/ R! y

$ z# R2 m; G- N1 ?- Y. N& @# J; ^只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
2 H8 Z& L: W0 p1 u  B
; z/ R& a+ O( E+ e$ C! z) B喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?
7 W. b4 `" f! x. j% ]我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,
) R/ g, v5 t4 t6 `: _只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。( a3 b2 y  X' v) q5 D
(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)6 m" h& L5 l* S) w9 R/ S0 n
8 H# L3 a" Q0 i* i6 j: M# Z
當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...
& c* M6 X3 Y% \3 v* s! Dp.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,; b/ D) n6 ^7 ]7 Y
戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死
/ h8 x- [$ p9 _! G8 K5 c/ B. m# e$ r  @. S2 H( X6 s6 |% t. y
不會真的是那樣吧?
+ `0 s: `1 y/ @+ {8 ^因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2