奇幻遊戲社群

標題: 想詢問Thedas大陸各國口音 [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 13:30:19     標題: 想詢問Thedas大陸各國口音

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯
* Q9 i7 z* Q5 b5 @# i3 I
7 Q4 p) n/ A! E6 B5 |+ t6 z7 ?依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...
5 y& ]3 B* C  g- X/ C' f0 i" A+ F5 Q  S; d( ]) j2 A) d
感謝K大提供,仍有許多未定|||b0 N& G/ ]( W- ~( p. E
2 s1 f. R$ S& |
Antiva是西班牙腔( h) q9 t* x9 R$ {$ t
Orlais是法國腔# U% X; m- e% P4 C9 E1 s# M1 D) i
Ferelden是英國腔
# K3 E  u0 f" _9 O) {9 F- @城市精靈是北美腔* S' ^& o( F: Z5 l
達利許是威爾斯腔5 i5 E5 L7 }1 e' L, [
矮人是美國腔(連俚語也是)
: }, x2 X7 a8 p4 ^
6 _- x1 E* \4 C6 \& s3 K$ C) }目前在校正某些不統一的翻譯,7 W& j/ ]. r, u! L4 y
正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)
  ?2 }* M8 z' K1 \0 s! x; O- S) s' p2 M1 Q: L, D) u
可是哪國是哪種口音我有點忘了...) i7 d  E0 m0 o4 d- }5 m
能請keppekinosha大補充一下嗎?
. c) C& p6 U% e2 P. H. n+ s$ O3 d% L8 F
一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~5 O) N) Q$ {+ U! e1 \; Q
5 G9 o, ?7 @& @* u
( l) ~( t8 d3 Q" t4 k

作者: keppekinosha    時間: 2011-6-29 20:57:41

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯
: J1 J- O3 N4 T( }- [4 A8 N
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30
  d! {" f2 y6 C' h( J$ g: V依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...% T$ l$ T) J; `
7 h" f3 u: ?( q" q4 L& E
感謝K大提供,仍有許多未定| ...

% _" t$ j3 H, k- O, E6 {  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。0 J2 j4 x! H3 W% [' d/ w
4 |4 @  Z3 L: A
  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:
! T8 _$ f8 F+ d- }6 M& e: R. R3 v
4 E: {+ K9 c& P: Y魔人   Hurlock
! l# c/ t; I: J8 ?" x矮魔人  Genlock, e8 x" Y7 o: G# |- k- n
尖嘯者  Shriek7 \% Z, v& |% {
巨魔人  Ogre, U# `# H/ B5 @6 T6 X

1 j, l. |$ x6 P7 J9 ?  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。, d/ U5 P% u& N5 y  Z4 |& D

+ W1 t' V% h7 r/ J8 g3 F* P  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
6 O. m8 L- X1 P$ I3 L# W2 V/ M& |$ }3 `+ l9 F
  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。4 }6 L2 ]8 l& P

; t6 O8 }. Y# F/ q  Y4 {. f  K( w. A2 y2 U4 |" k4 j9 d9 }* P
' u1 A6 r$ D8 W& Y

作者: tina7812    時間: 2011-6-29 21:37:26

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯
- W7 f& m% w* U/ R) B; |2 Q+ `8 b
1 o) ^4 O1 s6 ]" `回復 keppekinosha 的帖子
1 Z& e$ h4 J0 ]8 K3 j5 E4 d! E  C! i+ y2 p& Z
只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
4 |; Y9 a' D, p4 H! I6 I) z' z
$ k( E2 e9 N2 H喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?
4 p: y- J( v  G9 N, a我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,
+ a% b1 u! t$ P, H7 d/ Y只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。
" U0 c; @, _' s& U(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)* c$ g7 S6 o1 \4 S, G& E
/ n9 A4 q8 O5 V- s
當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...
& P' G( c, I9 e2 p, b- |: q9 Z# A5 D5 ip.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,: G5 R. v2 `1 W0 J) G. A
戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死
( F$ S5 c# W+ K, \- x6 j6 ?+ n4 r  K# T* |' E
不會真的是那樣吧?
( ^2 g$ G' N0 y" A" ~因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2