奇幻遊戲社群
標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3 [打印本頁]
作者: eason001 時間: 2011-6-18 13:49:36 標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3
本帖最後由 eason001 於 2011-8-29 22:11 編輯
/ x1 E: \; I1 ~, B+ h. u
' P$ ^" o; p7 C$ F8 ^+ t( M 本帖最后由 eason001 于 2011-8-14 19:56 编辑
$ D/ R; Q; u0 ]& W1 |8 h& n) B. [4 w# W# ]- l( Y+ p
本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! * x9 E6 c, Y7 t- S; A9 h
+ f: @- O. Z8 o4 W- }
& r; f/ ^9 v) T6 C$ A9 A; j
4 \5 ~+ r( f) _* V【關於本站】
& j- O7 R3 _3 N雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 9 L) M+ I) _; D% c( h& V! B0 P
& D" m; z3 ?+ w2 }/ @
【制作人員】
4 J0 y3 H4 N! W: n4 V+ _雲渺灣·天邈漢化組! a: a- N3 O. w: ^* F5 t. l! z, O
策劃% p: g9 e3 O3 F- T# o+ i$ T
lijingxing、eason001/ g, M5 Z$ v! e) d, u# {0 [9 `4 r, I2 ^
監制
. w* J2 d5 m' l6 `$ c. ETonyT、Jaicent, P& k6 V# E! Y: t9 R8 _$ D9 w
技術8 A$ z6 J9 F, S( m! O7 o
URF1 ^4 E( E0 d" Q5 p+ {5 L7 c
初翻
( @, a; G7 P, s2 }, ~* m7 Mdragonglass、Mr.Legend、kenjai、影隨燕飛、小戴、黑色吉他、alberten、6059767、tengxiang、toyuanye、loskit、夜葉、gbcaojiayi、cwwqq、c0、靈魂能力、guyan1zby、kellerman、korye、Mythcreator、edward5044、wangkkyy、cgx2211、黃胖魚、最佳遊客、saukopf、nds911、小拓、homsen、血色黎民、Jaicent、QQSF、isaiahzero、sdfran、鬼龍中尉、蕭蕭、風雪藍、vivian、老杜、雲緞川、遊子夜、大海與硫酸銅、chenyu9311、UndeadZombie、sashimizha、Tass、sir、handspeaker、Zmmness、西木頭、彳亍、小醜魚、sc、奧丁、yixian001、deneils、毒品
1 |; E: T" R% F9 G6 D一校
$ m) T2 L7 z# LTass、夜葉、無盡星空、死相、kenjai、saukopf、c0、saincteye、dragonglass、黑色吉他、wangkkyy、sc、guyan1zby、FreeDumb、Kellerman、loskit、老杜、小戴、MythCreator、alberten、6059767、sdfran、isaiahzero、Jaicent、來杯茶
5 [/ P5 T6 }$ W3 X* M$ g二校
+ I. y. C8 o$ w- Z栗子羊羹、Jaicent、大海與硫酸銅、TonyT、Loskit、fingergiver4 ?4 j- F2 b- q: y9 V) o1 C
三校3 W3 P2 g8 Q9 n! }! M* D9 g
栗子羊羹、Jaicent、最佳遊客、百年孤獨、tclzcja、c0、六弦之首·蒼, I3 d; L8 @8 r' p; S0 ^1 o
DLC8 T) i0 i7 f2 k! C, B3 D$ `
栗子羊羹、黑色吉他、最佳遊客、c0 、ca王、大海與硫酸銅、紫雲飄雪
6 ]% u; S5 D# Z, I8 g' T封包: @) W# I& f! j
TonyT
/ R/ C) _' ?" S7 \) e7 n- H& O美工; I+ C4 H+ } n+ Z7 w ~+ U0 b
xlibfly、YQ4 o X9 J' ^& Q& w! f- }- m2 ?& ^
. \* ]0 ^& s' v5 w【註意事項】
0 D# h+ v$ k3 T$ c1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
& v/ Q' I% R4 n, I2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。6 D/ f' w$ S9 y& \
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。; E+ o/ x; y; U' Z1 b: ?- j+ h& l
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
1 }/ m2 [) B& Q7 U9 c % t6 y1 e7 j& |' x% C5 H$ t$ N
【安裝卸載】& g& l, G' v5 ~' B1 J
1.本漢化適用於《龍之紀元2》1.03和之前版本,包含目前全部DLC。
3 I# v6 X4 _, f9 T. K7 u. m$ e; p2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。. D* e8 N. U G6 v
0 K* @1 \, Y. j! [7 q
【遊戲截圖】
0 H) M4 {7 q* V' P3 Q N/ k0 ?/ |. ?
9 A, J& K% J% e: ~! e" T! v
- o2 w# z/ d q4 ~! X! V! [2 b
% }' W# r0 b3 R2 z( m) f2 ^
! p! S' F) \3 T8 z" i+ ^

0 E; R3 S; g" @
7 d% u( S5 u3 D' E8 l& R8 n3 C* {7 V( ?8 X

2 c6 u8 \# R" m6 M
0 L" b% O) x5 {$ x- j- \
【更新日誌】
+ J+ r! W3 D) B& \7 z% E5 k* o* I Q1.3
- P( R2 d9 v: ?& T# R( s1.加入職業裝備包II漢化。
; O; Z: l, S# D2.修正前期翻譯問題。6 |* r* K( ^5 U& X3 {
1.2
! T! b2 c! N4 d% j! W0 P* z) X1.加入新DLC遺產漢化。, Y" U! x8 _" P
2.修正前期翻譯問題。
6 i7 Z- b* q) j1 L5 _3.修正字體換行錯誤。( t; c ` K- }9 a
1.1, q1 k7 f6 w9 K7 S! T' X
1.進行全面校對,修復大量問題。
7 {, X- i# \) _ J' P2.修正設置器漢化造成配置目錄錯誤。
8 ^, c/ W% }' L1 K* x+ I3.優化字庫,減少書籍等花屏現象(由於遊戲本身對此類的強制大寫設定造成)。5 |& f; ?) A) c1 G- M
4.優化對Steam版本的支持度。
7 [6 ^+ D/ {, z" w$ {
& ?, X/ a; k$ ]; y' N H【報錯專貼】
* j8 j7 u; o7 p# t/ w, j$ G《龍之紀元2》漢化報錯專帖
$ [# B: K, N2 b# r) d/ J J* t+ u- e" n2 U) G1 A% A" }
【討論專區】" x8 i# N" {. B0 w( x3 o
雲渺灣-BioWare社作品專區
. K+ _, I6 _/ @+ J4 i. D8 j1 _
& ?3 c* b% L# K6 M0 c) k) X【下載地址】
1 `- h0 _# ^ Q! p4 e' c2 j3 K( {《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3( x' U8 R" u! Q" E" v
作者: LolaroxVerin 時間: 2011-6-20 13:27:41
本帖最後由 LolaroxVerin 於 2011-6-20 13:28 編輯
9 w0 L& U/ f- L" z9 H
3 y* ^+ r. l% N4 ]& p那個...可以問繁體漢化的進度嗎@@(對手指: [5 ?# W; D% ~- I1 ~
還是繁體看得比較舒服...
0 d2 [1 W a+ `, {. e* o3 y. I
: I% U! ]# U1 i7 z) k...好像問錯地方了?囧rz2 ?) ^/ ?2 J7 j( F; z. `
作者: eason001 時間: 2011-6-20 22:28:47
初版问题可能还比较多! v' j6 i; _. A) G
! [; y" }. M6 k; |) K2 _ W' I$ R
e( i, }# f; P1 z7 k
) w @" v" v7 Z& N R V6 L
6 t6 c9 V4 X' ?& h7 ~; _1 {1 |; B, d% F7 b; C B
6 K8 t* r6 \8 p# C, x& i) [
3 N* H% U- P1 e5 J* n( T. A9 G
: P$ D, A+ \3 C: a4 l7 C7 \
# O4 ~. j$ z0 r$ e1 i, L3 r L要转繁建议等下一版。 M2 V2 ^: F: z' J* I3 M) m
) r- u T( `- \8 i2 P9 ~& u
作者: ning 時間: 2011-6-20 23:51:48
回復 LolaroxVerin 的帖子
6 U1 O0 Y/ U" Z5 _0 R+ c
; n$ E F/ J/ D0 b2 H# @' Q我的繁體畫面. N( ?; n7 P( P+ s* W/ B
[attach]4285[/attach]5 J8 d3 W2 f( h+ n
天邈漢化1.0轉的& {$ u- P z) Q. F# P2 ^
另外3DM我也試過了0 @! |7 q! L% g. H) f1 N+ [% t& Y! ?6 S
作者: fei23k 時間: 2011-7-21 14:31:07
我想問一下樓上, 是怎麼弄到繁體的?6 N8 W" _0 g! v) G+ Q
我裝那個補丁後就全都簡體了
作者: fei23k 時間: 2011-8-8 09:47:27
To keppekinosha, + G& X/ e* P% n8 w% k: C
我不知道那野文字檔在哪個檔案呀? 可以詳細一點說明嗎?
作者: wa94121224 時間: 2011-8-8 22:30:22
請問這是已經全部翻譯完畢的,還是只翻譯codex等我們看到的圖片那些部分而已?
作者: wa94121224 時間: 2011-8-9 16:05:15
回复 wa94121224 的帖子
], h) p5 I- m7 b+ N; g' r% J2 B
R( y( V6 ^) ~" X8 r奇怪,那我是有哪裡做錯了嗎?下載下來之後他的安裝路徑我也沒改就是C:\Program Files\Dragon Age2啊,怎麼進去遊戲之後除了DLC的文獻是中文之外,其餘任務說明等等都還是英文@@a
作者: eason001 時間: 2011-8-29 22:13:09
1.3- x/ u' X% z# x5 N) N
1.加入職業裝備包II漢化。
' v; L+ e8 R& C 2.修正前期翻譯問題。! B0 i1 M& y; v& T2 x! F; M l
- {/ ~: r) \1 W( A
) Y l+ S# w. ?4 ]2 p* O+ ?' i% B H D
9 d. T% r$ v" A- f/ j& t* w. H) _7 H0 N; L% {; b7 V- H$ b
4 o0 ]8 S. [# M# j( c7 ~. [5 X* i3 {1 o. o4 ~7 M
7 M) d s/ T' H3 y; Q* [
+ n, m( ~( t# O/ C: Z
C7 m; Y# H" ]2 L3 x4 b7 o' y2 V& L3 ~5 Q0 b2 w, b- @) N
3 b+ I- K! z" t F+ T9 L* ^' Q0 ?9 t9 {) Q! j, p% X% r
$ Z9 x" c/ Q+ m1 A5 \) a以上
| 歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) |
Powered by Discuz! X2 |