奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3 [打印本頁]

作者: eason001    時間: 2011-6-18 13:49:36     標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3

本帖最後由 eason001 於 2011-8-29 22:11 編輯
' G+ o& m$ ]6 y
! O- k# c4 _" m4 L' N+ F 本帖最后由 eason001 于 2011-8-14 19:56 编辑
% D3 r5 ?! L+ ?8 F# k) k
" ]* m; ?1 H- @  o, [6 K5 d4 b

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! : e) J1 A* Q& A" r  p" Z
8 S) Z% f: e6 p# ^" {5 e. z% R1 o

/ Q6 C  V8 A2 R+ j* N) F

7 z/ M! j1 C4 i【關於本站】
+ E4 Z+ B! u) z/ ^雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
+ _) K) @) I( h4 a' I
. E, ~2 h- K8 u  n: ^. s【制作人員】
. s) `1 O- T* k/ T  B: V7 e雲渺灣·天邈漢化組
! B8 l5 I1 {; E) t, t0 l策劃
; d. [( W) p4 D% }lijingxing、eason001: C' `: [0 K, l$ J
監制
! G, L: C- ], f: C2 X* eTonyT、Jaicent; y2 q" G6 c0 S3 H& ]) m
技術( X& t. b  W- L  V
URF
& Y/ z: ^  }5 h. s7 w初翻
1 v# Z% `6 e& }: cdragonglass、Mr.Legend、kenjai、影隨燕飛、小戴、黑色吉他、alberten、6059767、tengxiang、toyuanye、loskit、夜葉、gbcaojiayi、cwwqq、c0、靈魂能力、guyan1zby、kellerman、korye、Mythcreator、edward5044、wangkkyy、cgx2211、黃胖魚、最佳遊客、saukopf、nds911、小拓、homsen、血色黎民、Jaicent、QQSF、isaiahzero、sdfran、鬼龍中尉、蕭蕭、風雪藍、vivian、老杜、雲緞川、遊子夜、大海與硫酸銅、chenyu9311、UndeadZombie、sashimizha、Tass、sir、handspeaker、Zmmness、西木頭、彳亍、小醜魚、sc、奧丁、yixian001、deneils、毒品0 t0 ^3 ], z! u! A, ]
一校
- K/ [. ]& X6 _5 \" S) BTass、夜葉、無盡星空、死相、kenjai、saukopf、c0、saincteye、dragonglass、黑色吉他、wangkkyy、sc、guyan1zby、FreeDumb、Kellerman、loskit、老杜、小戴、MythCreator、alberten、6059767、sdfran、isaiahzero、Jaicent、來杯茶# k7 m* z) h; C
二校' X. p& y1 ^$ }, K0 ?
栗子羊羹、Jaicent、大海與硫酸銅、TonyT、Loskit、fingergiver
% S, U. s8 T4 x) D三校: o2 o2 S# @, M6 z5 D- m
栗子羊羹、Jaicent、最佳遊客、百年孤獨、tclzcja、c0、六弦之首·蒼
; I4 z: ?8 X* S) a* D2 O) NDLC( y& {7 c7 G" Q' T* Y6 {
栗子羊羹、黑色吉他、最佳遊客、c0 、ca王、大海與硫酸銅、紫雲飄雪
6 k- h; h; v# e! R' R" L0 q  W* X" z  M封包
2 i- V: [) c0 V) KTonyT
% b7 _& C0 ]4 O" K$ n" L美工
+ F3 y6 F" @* R- F3 @( Kxlibfly、YQ

: t$ u0 o7 }: _: Q' U3 _! v: C: U" \1 {
【註意事項】
6 g. M# K0 x- k+ \8 g1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。8 f+ s0 m8 G1 o$ Y( z; {; ~& [
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
! x4 u3 G5 R% U5 s: g3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。& M- z, j' D. Y; Q3 z9 \9 H6 e
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
4 e$ T- x1 u+ ^* x. ^            1 w- D' h, K4 {% ]- r) P
【安裝卸載】
, R0 E# C; D; a3 x& s/ n1.本漢化適用於《龍之紀元2》1.03和之前版本,包含目前全部DLC。
8 W% v; P& l& @0 ~6 b2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。; p+ ?/ t4 a7 k1 E( l  l
! ]' I9 v8 A7 k
【遊戲截圖】  A' x, ?; ^+ ^0 N0 v! l6 f0 y


: h0 L9 t6 |( B7 `% p- m7 J; i! B0 }3 h  t3 h
2 |# }' U) f; f0 ~: R* R/ X

$ }+ p$ C# g4 Y" ~* A. D# t9 q0 R) d4 F4 A& X! y
, M* C9 f+ V9 c: H% z9 n

7 P% v' o- S+ d* M
; V& h5 m/ \" `9 h2 l
【更新日誌】
& z& f# L6 X& v; Z  |; h" z1.3
" S2 M4 [6 ]; m. ?" ?1.加入職業裝備包II漢化。  ^4 i# H# P/ B$ ?, [0 |8 y+ G
2.修正前期翻譯問題。
" s: ?1 j0 O8 F1.2, x. `, J" F4 [& `
1.加入新DLC遺產漢化。
- h+ B( S# h9 W* J! u9 u2.修正前期翻譯問題。- l6 p1 V& N9 b" T. C* v# z1 j4 j
3.修正字體換行錯誤。  _8 N6 X8 h# t; O4 [# l
1.1
: b# v4 C2 S5 _( e+ L  i1.進行全面校對,修復大量問題。
* R4 G/ [# }2 ]% c- g: T. q' b2.修正設置器漢化造成配置目錄錯誤。+ v" g% j3 }# u3 f; ~
3.優化字庫,減少書籍等花屏現象(由於遊戲本身對此類的強制大寫設定造成)。5 b; u" E! U. `- S
4.優化對Steam版本的支持度。/ n1 I. ~5 |4 Z4 C' u/ s( m/ O
9 J/ A1 a4 R! R: N, H8 X# L& I2 O
【報錯專貼】4 Z! e3 B3 i  L4 E, l  S2 m+ u& j
《龍之紀元2》漢化報錯專帖
3 [" ~  E$ w( v% g9 X* ^" \) Y/ d
# a, |( u) Z2 |  i$ @! _' V- [( M【討論專區】
) C7 n+ }+ c) Z# Y" \' O雲渺灣-BioWare社作品專區
1 z) `4 n# ^! `4 Z4 ~: A' k; K- w! E! u& W( f+ I# [9 K
【下載地址】% z5 B& I; x6 i. Y$ N! V
《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3  [- A, i* E+ u$ W/ P

作者: LolaroxVerin    時間: 2011-6-20 13:27:41

本帖最後由 LolaroxVerin 於 2011-6-20 13:28 編輯
9 Q' i% h) R+ B" a; z! k$ U, A1 E, _& z5 S3 k$ p
那個...可以問繁體漢化的進度嗎@@(對手指
* |/ Q! c- r8 ^7 |% d1 W, A還是繁體看得比較舒服...
# z* V& w1 d2 W" H- I7 I8 r
8 w& c- M( Y* {3 s$ Y/ C$ m...好像問錯地方了?囧rz
4 u/ c- K5 T1 c9 n% B
作者: eason001    時間: 2011-6-20 22:28:47

初版问题可能还比较多  S2 d; o9 ^; P

3 N7 f& Q" W4 I0 ^1 V
% j& I& K; P6 U- U5 K  [4 @1 c7 i, V

+ j+ W( G( G- V- r1 a6 |0 R% c7 C9 c" y2 i
  _* R# v* e0 e, K+ R# h

1 t$ B* y  `$ W$ {4 h( j
$ e( r, Y, f9 I4 G; p
0 I# _- @' T. Y% C; D* H" j& l' l* _: ^% x
要转繁建议等下一版。
+ o! m. o8 ?8 ]; f- F0 S. O" T$ w  |5 u' s9 g

作者: ning    時間: 2011-6-20 23:51:48

回復 LolaroxVerin 的帖子1 w+ U; N4 j2 J- W/ Y" I( O
9 n  \! r0 E  E  x: f! E  ^2 m  r
我的繁體畫面5 c* }$ u. E9 l
[attach]4285[/attach]3 L6 K* q% m9 _0 U$ w
天邈漢化1.0轉的; ]8 W6 c' S) E* ]/ [
另外3DM我也試過了
2 t7 }  I( d; G9 t# [7 [
作者: fei23k    時間: 2011-7-21 14:31:07

我想問一下樓上, 是怎麼弄到繁體的?/ Y/ t8 ^. c5 F( Z2 O
我裝那個補丁後就全都簡體了
作者: fei23k    時間: 2011-8-8 09:47:27

To keppekinosha,
9 P8 q. C0 O. p& w! W* Q' \我不知道那野文字檔在哪個檔案呀? 可以詳細一點說明嗎?
作者: wa94121224    時間: 2011-8-8 22:30:22

請問這是已經全部翻譯完畢的,還是只翻譯codex等我們看到的圖片那些部分而已?
作者: wa94121224    時間: 2011-8-9 16:05:15

回复 wa94121224 的帖子( a: ]% n; P; _9 Q& f

( K0 t) }# E! V5 `9 U1 Z7 M6 J: X奇怪,那我是有哪裡做錯了嗎?下載下來之後他的安裝路徑我也沒改就是C:\Program Files\Dragon Age2啊,怎麼進去遊戲之後除了DLC的文獻是中文之外,其餘任務說明等等都還是英文@@a
作者: eason001    時間: 2011-8-29 22:13:09

1.3
/ @1 m+ U4 G5 A' [ 1.加入職業裝備包II漢化。
! Q. Z6 o, v8 u# c$ A: T8 M* N 2.修正前期翻譯問題。
2 d$ M% u3 o2 N' N2 f. z1 [* e
# @5 I( ^0 Y" b) p3 V
  y! s1 O+ ^- h% R$ o8 X. a' U$ ^: T, R" u5 A

4 i$ w! m# `+ H6 Q  V$ x) f. u) H) Z6 k

" K/ s3 m( ?: j) D+ v5 c0 G( p" u( |- X" ]# c6 i8 }, j5 s

4 Q) J7 n. R" D0 P2 F' X$ f, h7 k8 i; y" q8 D, w( R  I7 L

7 F! x9 u+ G! Z/ x$ u- F; w4 B2 W* Q; f0 B  h* C! S

. T7 S; i3 G& A! i- L) K$ r6 {1 E- V3 ?  h6 ^
( \: f' h4 F: ^5 F* v
以上




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2