奇幻遊戲社群

標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-20 21:31:02     標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯 * {- g! Q- y( n  f" y

# T' p3 s  {: F; A& x3 D  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。0 H. v' b! d- n# T; h' u: P6 L
5 E, h  M4 W) b/ \
  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。
' ]; B: c7 t; c' p' }, S8 R5 {, G7 n+ ~0 F! s9 D

5 h) ^( G2 t; D; _/ y: A: G$ _; i( A2 u
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。/ F" ^! F1 X7 T: h8 T

# Y8 i* W% P& |* A1 N* L  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。9 H4 C+ i0 d& [! Y5 K8 b

4 s3 {2 f# T6 m) z* H* W7 G" C  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。. h1 h9 [4 \0 W. _0 S
. P1 ^+ T5 d- ]6 j* I# v
  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。, }6 h& X6 I- W/ }) k$ d
0 ^  O6 b3 L  Z# v1 E3 G
  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。$ L% G* w# Q3 a

5 D1 q- W8 o% x) j4 N  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。5 c2 r1 q( t) G6 y# t

5 ?2 Q& Z* ?; e+ F+ `: w' ~
3 e( [- d0 o* x4 l" K. K
5 Z& e- h7 Q& [8 A6 D
7 @. d4 j: `7 A4 l. q( f8 h4 S' |

1 X8 p2 E7 Q6 Z& D7 P* [! w  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。4 R( x# ?' K! ~2 j/ y- F$ o
" l5 C) R! s& V6 m2 C
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。
0 U3 p9 {8 J. }. C9 \4 R
9 N% q8 w) G- x8 c  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」# r1 w) y+ A! `
: d* u' H' d/ n: |6 ~. I
) ?: r8 ^7 \% o2 K1 c7 K" b# ?/ f) u, G# k
  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。. d9 K7 E4 j5 z) r1 E
3 f! R. K6 f! V$ ]7 w8 K

  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-21 13:02:46

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯
4 h: M/ }+ c) q( \/ b! z
( t+ u. j) d& E( t% a  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。
& f+ ]+ M% n7 b$ N& ~
1 q( t* S4 F; K7 [8 L2 H" K) G9 s, W  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
( o" g1 s9 D3 l1 L
1 q) y" v+ _! u# C. F0 }" D) J4 _# x  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。
" C( c8 A8 \- ?8 w! A+ \& N
1 c9 p8 k7 q" p" w+ h' M4 G  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。  M. b0 q" ]1 U
$ p$ ?( f$ x9 [5 W3 ^
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。
( p) [" G: s5 J5 ?3 j/ Q6 d* r# h1 b1 F, e3 o4 h2 G
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)
+ A* d! ?! h& k/ x9 r) C4 @7 X' E9 \4 v5 B

; P" ~4 g( T, `9 e5 N! P; G( k
1 O7 d2 h! e" W- w6 C5 [- c
# w; ?7 t  o- A# w) }
  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。
5 d& ^' p% c6 @1 N6 c
0 v# n( ]# @2 F$ \- b% D! {  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。
& l/ w* @  J( L/ v" T8 q% u* p0 Z8 a( t' v; K" P
, ^8 m, q! p7 T  N4 g$ U  k

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-25 23:33:18

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯 5 @/ O4 g0 j7 P3 |
& f1 M3 R0 ?: Y# n7 s5 K
  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。# I" ^5 C- I% |5 }0 ]: W

$ X: }( w4 q- l* T" F  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。2 z' d/ Y% k, m! V+ T' I9 `' t
: j1 `4 l$ ~+ _7 ^5 P3 |- h


- B( a$ T% {. s( ?# |2 \6 F7 r, i  H* M1 j& u& @
  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)" O6 P7 ~. p0 v2 S5 h2 z

! c( M1 ]4 ?: l; L6 o1 [' V  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。% J" W/ D0 _# D/ H" G7 S8 v" N  g0 X
  j! g9 b5 A; r) W

作者: bom30058    時間: 2011-4-16 13:52:28

這個字也太複雜了吧=ˇ=
6 K! \, W% C+ T1 B3 H/ y這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2