奇幻遊戲社群

標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-20 21:31:02     標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯
: N; D" L2 x: b' j
  j2 A9 B+ t, L5 A  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。
9 _  P& }6 v7 m# d* o4 e
8 o" a( r  [: u3 `6 A5 B  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。
, ~6 {& {. j# e  N3 F6 `4 n# c8 G  q2 }

% R: F9 I8 V0 v* r5 R# k4 ~) M
: x& V. d2 b& S$ g3 y  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。! J6 P4 g, G% ]" W) M- q1 e/ |  _; s' d2 z

! s9 T) W# E% s7 }; z6 z  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。$ F5 Q" N/ }- ^# D
. g0 K) q1 K& w( _( T
  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。
, c8 f) m# R! P( s9 p9 V; q1 R% C% Q& s% E  |' ]& S6 @
  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。+ p2 ~" k+ v- [. L

! q& S5 s! i6 A; j& j& O  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。1 w/ a2 G6 m+ z( O% U4 E8 d9 w

; \: S3 \- f4 t$ S  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。
2 g7 M" Q# f! h! V5 T  O  v
6 r6 G" o, c2 C" g% G0 m6 I
; l' \8 E7 k9 Z5 [3 o# ?- M
+ H% S9 S' X  ^0 O

, g5 o! q; W. A9 |  S; O6 @! y' u' p
  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。9 ~6 z" q2 l. i, S+ G5 r3 M
, v- d0 J. H" ?1 G1 R- K$ |
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。
' k% e5 h2 j! Z1 k3 _1 g8 X. m
& K& ]  S! B% I1 W* O  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」
6 w5 k* n/ F0 x7 G( ]( W' O" r+ X# E3 N* m+ I; w2 ?
8 E0 g) ]3 {- V4 e) G( L* o
  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。! H* j# l9 u- V" Q7 |

: l- j5 C( s% @0 j* S0 e! p
  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-21 13:02:46

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯 " R) Q/ v- ], U) s) C" u
0 T8 w2 R" t2 T; q
  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。
9 k6 o& O6 Z, i8 o9 p
# _( a- i. W  a4 _0 N- Q: \  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。; N' H3 F2 K! @

4 U3 L' B7 |/ u  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。* J& J7 k( r5 h7 e6 C0 L
0 g/ Q) _! w, N# ]* u1 j
  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。
; v6 ]4 F, D  t# Q
- D- G9 ?5 J6 [7 }- V  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。7 ~( r9 z) Q) g" \  f4 d
) z1 h0 I$ G8 }+ K* Q
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)3 s; x0 [7 a* V+ T" P1 @+ v2 B

1 ?+ [, n- b# r% o8 X
9 ^! L. U4 i: r, E! _
/ d9 r% D9 a3 I9 W2 l7 z9 I

3 O$ x0 g- Z8 p( i- s1 Z  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。! \  p5 a  B$ [

1 @, |4 _* [( m  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。, F) m2 Y% N/ C/ i! v, @- D

1 |! l) A" c0 h  r7 a- m8 w: D+ z3 h8 j  ]0 f

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-25 23:33:18

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯 4 e+ {  f& f7 Y6 [5 a! }) u

# x5 Q! A+ |4 [  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
4 v* p$ ]# y! v* [# {7 M7 n  M# a/ ~2 f6 V8 i6 w2 r, x
  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。
: }4 F4 c. f& u
( o' K; b/ C2 o) v3 v- r% C8 v
) s* J$ J! z* O. I

4 V  R, E8 f0 i! N  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)" E4 x) ^% _' `$ W( k  W8 n
1 U! }1 I% \+ _* E9 t3 g
  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
" ]: z1 y1 X9 g+ P
, V# R6 o3 R0 U( T& l
作者: bom30058    時間: 2011-4-16 13:52:28

這個字也太複雜了吧=ˇ=$ F8 J0 x8 Y/ |$ r
這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2