奇幻遊戲社群

標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-20 21:31:02     標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯 , F4 b, l4 L! ]" w

$ V7 L: U* H( N4 X  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。) e5 ^8 U* K8 a# Q
" s. {$ t/ D& t# I4 o/ G
  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。: X( \- N2 @8 x6 e6 ~: J& E9 x
- y# f8 P0 C7 Q) y3 `

( T) d5 M  L9 j, P# m; h' [7 `5 A& t5 A' O6 |6 G& h1 _  i
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。# X6 R4 ^8 Z7 M5 u, s7 s4 J. }! f2 V

) ^7 d" [. h( z( \  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。. W" s1 W  b8 P

4 f/ D$ M% H' b; B; [: v2 k  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。
& Y. |# u9 W& j+ ~8 w( A
- I2 E2 Z  p; M1 T6 N' S  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。
1 f% ^6 q& S$ D% _' T7 `. m# ]$ |2 T% h( G1 J# H7 ?5 c0 t4 B
  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。0 N4 c. _* Z5 z6 v6 J) U
9 e" K$ w& |- T  `4 O
  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。: i1 j9 G8 e! O" I. o* o
( H0 O% P& i0 z5 r. X# E

. u' m) N3 P3 X
) X: Y$ `# I: t% G+ m

1 N- o. Z5 i1 J4 t% u, j9 P  [, }2 H  l, A; {: Q
  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。* Y- T( Y" T  X

7 E+ j. l* [1 q
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。$ e5 U  p- s) L8 N* B0 k2 `
$ [! C6 W" M' m: L6 i8 |( a
  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」
6 b/ l  ?3 A% D" w& ?: u) h+ Z$ h# D( B

. ^9 |) m1 j- u7 h  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。( t* D7 ~- [4 G5 a3 z

8 C' V  v% ]$ o3 G
  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-21 13:02:46

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯 % a  R% x* d0 s- X) T; l* h& q

! l- i) r/ z9 E, K8 f  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。
" D. [6 V* o* G' N5 U+ K1 i( o
) w, k/ U; ^5 `( Y8 @- w3 K  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
  X8 Z( P4 u# P% b2 e6 m  f( j0 x
  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。  r: e/ j) H- r
, y2 C% b+ o8 T4 F. S- [
  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。8 b* }: x. y: q3 r, v: Q) Q/ a  O
6 T+ o8 w4 q' Y9 A2 y  \" B
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。  c* D5 e4 V- W6 N6 l
9 [- V( {. q$ v4 J3 }
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)
+ W' S" G  U- I1 \+ k8 _1 h4 [0 a5 |
, H( a, s" a* J9 v) _+ ]5 A
9 Z  Y+ x( M( P, ~; n: s
5 G/ V, m% q3 K, p
9 w- h7 |, o+ J6 z9 x4 {
  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。( G1 g, ?( R; y  b5 M3 l

1 U# C% ?6 g3 n! i& j! Q9 n  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。
+ e/ O+ v* P/ Y0 U$ _0 A- u
) ^4 F+ X% [& J9 Z% |- q2 I9 f; [+ Q1 z+ s

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-25 23:33:18

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯
2 D6 ~$ T/ K5 g5 i" l" s+ R
7 h% h# d0 b/ h4 B& l  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。% z) V4 ]- v4 A1 n& Q  s0 S* E5 p' n

# k$ m" V9 _- f  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。
7 H' |3 _5 |) X5 X/ L" j5 |; h4 |; W( {/ }# F3 H; e

2 ^# I8 U) w! _/ |  w

) k2 C# u  w' t2 ^5 a% k0 T1 b3 D  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)
) n# V9 v  q+ x6 T- H3 S" K  }1 S
) Y) I$ X7 g5 @( G) i4 y( v- y  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
- h% c9 Y  a: i' q" J7 v+ X% |
! }* o2 t0 w- b! b" z
作者: bom30058    時間: 2011-4-16 13:52:28

這個字也太複雜了吧=ˇ=
5 U8 t# f5 H& [; D0 o, Z這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2