奇幻遊戲社群

標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6 [打印本頁]

作者: xliu    時間: 2011-3-3 12:05:02     標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6

http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
1 }5 \1 L% s2 g$ N
8 m1 A" b9 [) r/ Q3 [到處都有強者喔
4 \7 F+ q2 V0 W, p, P% F) g, P看來想翻譯的人想的事情都一樣
, V* \( [' @3 |: k7 t- [% c4 I大家加油吧+ D4 P7 n/ G. o9 R# E- b& V1 W

8 h+ R; J2 F, A
. q0 ~: e& w: H4 q+ p+ s7 h4 ]
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html( h4 N0 V6 V% ]$ }8 `% G0 ^
日文字型也出現了& s$ d8 j. {# y  u- [" @; {
/ d- {* H1 V/ P, i2 O3 V9 [

: s( n5 o$ U' Z& C/ F& c不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油' e5 ?" e, O" d1 h# f
[attach]4038[/attach]5 E( S/ O# D6 T, f  v4 Q- n# t4 R( c9 G
3 y: L. n/ S+ S% }9 ^+ ?2 Y
0 s; `1 Z2 y4 L6 o- b

作者: eason001    時間: 2011-3-3 17:03:16

不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-3 18:37:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 5 Z0 q# ]  I# N+ L
( |9 h0 x+ b( u& v- D9 {; L9 O' o+ V
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間* F  F( ]% a  m9 H- V$ h, s
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。% I9 b6 u% _% \& I. D1 \

- N6 R5 A/ H7 ?: ^& M* P. o) E我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:, a- [: [8 H& W( X
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt! R3 L' T! U9 \. m9 d& u& R2 E- ^
) Y- M0 x* B! s( a3 U. g0 V
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。$ v0 h8 [* ~) ~; f: q

9 L+ u! `" Y" N' X. v' A( J希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。7 E+ h. v  h3 D1 h# J2 {3 i: }' r
' X. }2 B( B& U2 t! ]& V5 f, J- N2 B


$ S' K" \4 G7 g  o話說DA2是否也要建立子頁面呢?
作者: eason001    時間: 2011-3-3 18:49:28

本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
' V& ?6 U2 b4 t1 x- B3 _8 E- H; D9 L  Q2 ^
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
) M1 A6 p& v1 Y9 g; o# {$ Y* E1 s! h  I/ t9 Y/ F$ X- ~' ]3 Q8 P
自己的& A: {; m- R, P
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
0 R" w: o& B* e+ ?
9 F  U/ u4 d( o) vFIREBALL
( s% U* \* k3 t- v9 I/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
" e4 j, b) [( @0 c4 b( sABOMINATION_FLAME8 @, p' h- M6 ^1 q/ ]5 w6 Y
/====ID0x0001745a====/
; E& t; V( T& R1 w! A# t5 A, wFIRE_ELEMENTAL_LAS" a3 o4 ?$ K. y4 h4 T

2 L5 k  j) M- t$ y+ U5 k$ }
- Z/ ?: |8 E! R此工具的
( M" z! k6 G% S3 k6 \9 ^) @' i' F{6185822}  r& K. {" ?( g+ y4 V0 l3 i* x; ]
Reacher Helmet
3 }  M& c( o$ Q! v1 X' e6 |. j9 _; A0 g/ i
{6185823}
: K6 D8 K( m# ?) h+ ^7 |9 v
" R! A: {, K6 s9 i
5 H) S" d5 S( V( R7 C( ]- q6 R{6185826}. K% i- e: R8 T: q1 l2 _- s% W
Superior Reacher Helme
作者: beta400    時間: 2011-3-5 00:26:18

本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
, A7 w+ k9 ~) R: g6 d, S' M4 @2 I) ^- _! A: ?
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)  |$ a+ O! l# E" [! |! W
測試結果:
: b& i$ d- C- v7 H+ N9 F/ _5 [[attach]4039[/attach][attach]4040[/attach][attach]4041[/attach][attach]4042[/attach][attach]4043[/attach][attach]4044[/attach][attach]4045[/attach][attach]4046[/attach][attach]4047[/attach][attach]4048[/attach][attach]4049[/attach][attach]4051[/attach][attach]4052[/attach][attach]4053[/attach]& ~" _7 s2 l, v

作者: eason001    時間: 2011-3-7 09:26:40

正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
6 l7 W7 P" X$ jcampaign_base_en-us.tlk一致。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-12 17:35:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯 4 m4 f0 j3 ?( B6 N3 g* r% R

+ ^9 z- M( G: G& O  m4 p我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
; v/ ?, B* {. j6 j) s* \

1 p# i, \/ O# R2 ^「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2