奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0 [打印本頁]

作者: eason001    時間: 2011-3-3 09:06:14     標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0

本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 5 n) m! N7 ~$ U7 g- s5 t
. k3 K/ N3 R  @# N4 @5 d# ?' p

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
% e& L) O: Y9 j9 N/ o! R1 |$ @1 k( \  H3 Y5 M0 P& y0 M

0 z$ p0 L' o+ v; X

/ B& M' ]% N( n+ u. i( w2 C【關於本站】+ D- b6 G! L3 s" t. `
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 1 S6 ^- r' w, F/ K) {- Z7 [3 O) q5 h

! U  }1 \) Q. C& l6 D2 h4 k; y' a: W【關於本組】  t& Y$ Q; j' j( I
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 9 a1 F( f: \# i4 S& K1 R  A/ J

2 l9 }, C, }2 ]! y' X) A( T5 |& A【制作人員】
- `3 G7 q9 X1 T天邈漢化組' f. H+ D: L$ l' l& U& C# k
監制
: F. X/ `1 ]- K, Klijingxing、eason0011 o4 ]2 V, q2 C# @! I
技術+ B: a0 Z9 x3 n: g6 ~- h
雲渺灣技術組
7 |( ]2 P2 `  [4 K' O翻譯
. n9 g. s/ h2 p0 Pcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川6 I0 v: Q) v( i+ R# r) e1 o
一校
( G3 S5 E! w/ Z/ Q! u1 Scgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
- b0 G7 z6 _& ^7 V: f% S" e二校/測試% I; @5 }* Q) y' A" U
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
0 C/ L; ~* z: `資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
% n1 ^& @: l) S4 Q2 e+ u$ T# y栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
7 v5 F/ t- c% @$ C% cDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
2 k! `1 k  G5 n6 w2 f! Hgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 A) e8 y$ U  ]/ [9 m' {DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
; ?7 s1 q' v7 }s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator  z& c. F& u% Y/ @( J
格式整理
& |( R* p4 x- ^1 z2 \& aTonyT9 F  g: I: T/ K5 d8 j" s4 x
後期修正; e: |7 F9 ]2 K9 ^8 \4 O8 f
grey047、s_sir、遊子夜、eason001+ \& d! i) l) ~( n# |
界面完善# a5 {8 G3 ~! Q* o8 a6 y; _7 f
eason001、URF
0 [- Q* K# W6 U) ]4 K美工! B& i" R, B/ J" r* H$ l, b0 W
xlibfly+ D6 F* e# l% J) O6 g9 Z! q
封包
, Y/ E' h* y5 u) x0 `/ _" H; ~+ hthealert、TonyT+ n! R% W6 o: w
鳴謝
0 f1 B; z! d. H! |奇幻遊戲社群協助翻譯人員
# J2 d) S( G% D; y# W8 _2 O) l
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
) H* e3 u" D4 V( s# B5 T

/ v: j5 e3 Q1 X2 Q! }2 o3 E1 j! `) W【註意事項】( c1 G5 C/ q: x% B! n* `8 V" f
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
0 Z; M( F% Y* j! G" H2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
0 M' ~. P" l2 C  |! I3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。0 x& P% ]0 H2 ]3 k0 }
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   & J) N7 M% U7 c* Z5 E# h
            
4 @3 P# f3 a" C5 u- A【特別說明】! l; q& v! w+ C5 }, _
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
5 s$ N0 J( F0 z- x6 |' b2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。* W. l; U. N& k3 ~# u; }1 X
                                                               
9 M2 @+ J- b& O【安裝卸載】+ g( e" o$ }: ]! |  T/ J2 Q0 |6 m
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
2 U8 L; O8 \/ K" }8 q2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
3 c. P4 M1 h3 L8 ~, R" Q; x! g: @% d: e
【遊戲截圖】9 k6 Y2 h% b5 P$ T


- V& n4 {" a* L) s2 k0 O! D
8 K9 u  |5 T9 ^  K8 E+ D4 d
9 i0 {) D9 g* Y" P


9 W) W" s3 @3 s7 A
9 E2 A+ _  n' k5 k' [& M/ j7 x2 j【更新日誌】
4 I6 N: A3 W, t/ c/ Q& \& @( n終極版1.0' P* Q# W; {% h
1.完善界面漢化。
; k( L% J! L+ C8 }( H' N2.繼續修正翻譯錯誤。
; I6 v, Y; U& v1.4
7 M' e* `% J' p/ u1 s8 C1.繼續修正翻譯錯誤。
# x, K  ~( |0 l6 C9 Q. _  a2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。. k( C9 d: W) p
1.3
/ H+ n, f' \  N! F3 J! W" ~$ t* n繼續修正翻譯錯誤。" }. s: I9 E- D  Y; L
1.2" w- {- F. C" g  B$ b7 ?
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。1 ^3 R% b, ?+ N9 O  O/ Q
2.補全所有DLC漢化。
4 ]" o2 I5 L1 s! B+ m3.更新字庫。0 f, N6 Y$ K8 A( @, _) l+ a0 Q
4.修正少量翻譯錯誤。
0 e& `! H7 ~' \5 }# E6 Q1.1$ [: j# X; a; X5 n, J$ u
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
% I! Z8 F) g) l% C2 w: V* q/ G, k) `$ Q2.重制新版字庫。* H; l/ a2 L! V" F- @# c
3.補全遺漏的數個文本。
+ n4 M- q7 V$ u5 O8 U& h4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。1 S6 j  F0 e2 z6 m, o0 Z
5.加入還原原版功能。
* O' ~( T2 a% T3 `# S! }- v0 s

/ R  j7 o6 b0 n! G0 U$ V. d漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
3 Y4 @2 U0 {2 f
作者: bamememe    時間: 2011-3-4 10:45:46

有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了
作者: KK007    時間: 2011-3-19 23:41:36

最近開始玩這款遊戲~
3 Q0 P1 Y/ J: t$ H/ e4 B感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
# x: |. _. n1 F, P. h$ N5 R
作者: rong715    時間: 2011-3-23 22:37:38

謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
7 C( G2 x) ~; G這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
1 W/ x) _3 n$ r6 D
作者: mrsimon    時間: 2011-3-28 17:03:21

太佩服了
4 h2 z: \0 r3 i# B/ n想必是花了不少時間和精力" G' c- P: W! S, N( }9 K( j6 f/ N0 ~
加油加油再接再厲喔!!!!
/ R% E$ I" }& ~' R8 T+ t
0 s- N7 {5 q/ w- O+ i這是非常了不起的成就喔~~~~~~
作者: roger6433    時間: 2011-4-8 02:00:55

感謝阿!這造福眾生
* q. e$ m$ w5 V話說我是從薄得之門踏入龍與地下城9 j3 K, A  o$ j9 l+ ~

. w" I4 M/ b4 f8 a8 V0 x+ k5 b相隔10年ㄌ
0 A$ w) X0 G. |- W: [& f
- h- Q7 v) v6 _  p再次進入此款遊戲的懷抱
7 {& b9 W! T' B, |& K2 n$ q9 @! y- k
作者: terryd    時間: 2011-4-10 19:36:02

所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?. x6 Z! r- h% M. x; b0 Q2 T
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家9 H& v4 Y' b; |' v+ }0 O
針是由衷感謝。
作者: modic    時間: 2012-3-19 16:24:26

請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?. q. K' R2 a" L% L; x4 @9 T: h
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,- ?3 [# k7 m! T" Y4 l3 h% D6 W
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
* L4 G! L' U, N# P3 C0 s0 M但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?6 i7 d. |% T( n! Q0 C: i  r

作者: s8039300    時間: 2014-7-28 19:37:08

雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2