奇幻遊戲社群
標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0 [打印本頁]
作者: eason001 時間: 2011-3-3 09:06:14 標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
- G2 @: ^" c( k+ q; r6 v B- l. W8 I) u, P1 a
本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 8 M* m, B+ e1 y! T
' z/ g& q7 Z6 K' h* V
. K, n9 N/ J5 Y$ s. g
* b5 D6 T r- c8 M! f5 W" N【關於本站】4 b# T3 T R$ k; d3 f, T
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
* x$ @2 H& }7 ]% B8 N
5 o* ?9 o* W6 a; V: @4 {【關於本組】( p! E9 b; q2 B6 V# z) D6 O( {) b
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
. W% e( G1 g. c; n) H9 N% E: |& L) K. W' v3 _
【制作人員】- Z4 ?5 D$ L: `, ?" ]$ U
天邈漢化組. P, i9 S9 n4 p; B
監制) f( J* l3 e, R5 M+ [- A# |
lijingxing、eason0018 R3 G2 ?1 X3 C+ A$ C
技術
% h6 ?9 q1 m9 R- V! B2 r雲渺灣技術組$ c: i# p( b# ^
翻譯8 s% g$ x% v, ^- z' Z; d
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
+ S3 Z! R! s6 C0 _8 `' I一校3 v5 ]' I9 h" F: `: j8 r
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
3 c. U0 C5 O" L, h: U' v3 L二校/測試
! z# \4 G4 e. X3 E3 Q5 icgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
; U& Z- M _ J3 S7 s資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
: d+ N3 F/ I) s栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001 L, Z- T( a0 s$ {. D# {
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對+ g* n* P" ^; x/ E
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0014 ?* [' M/ n3 B0 W. H
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對5 ~/ I1 U2 b! H5 S; i0 q
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator5 G; [9 w* e: g( z- B' F
格式整理$ _: X. E* q) p; T
TonyT
% @3 a% z) q" F d0 E3 v9 A後期修正$ D- T; k) H: q4 X) k9 g j; \
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
6 T0 X) w. l) `- a, E3 x: Q界面完善% T) M% |. A( i3 g) |3 {2 v
eason001、URF
' W1 T+ n1 B; W% q9 F美工 p& H6 t- A" S& O% {! g: g/ D
xlibfly
9 A& ^, D! A7 r* }2 L1 a0 K封包
; U2 E" P$ x4 ?1 d( H8 {$ i* J! vthealert、TonyT# H2 @0 T. Y* |) d) W' j
鳴謝+ M" E! i$ A8 i. P: o) ~
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
0 Z9 ?5 s3 D9 g& b+ zYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
1 ~3 W! {; D9 B' h) v3 a# L6 I- g3 L
【註意事項】
7 L$ B+ r: H B; U1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。* l; l6 Z& ~. k9 H" n3 V/ z
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。) \& D8 b9 _! w0 k3 v7 w' k% G
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
# @7 F# k L* w, D* [+ E4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。 " |4 z& Q2 o6 R( g2 A
. ~# Q5 U5 {; H2 y1 |) Y
【特別說明】! v4 G7 A* T# S" [9 k
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。. `1 w% S6 ~" `. J7 Z% Y
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。* Z7 }& \: B* `8 E( H4 J
5 t/ p! U4 w) @+ a$ M7 }【安裝卸載】
& F1 n }; M2 X! Q( L1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
9 r* S9 _# U" k! y3 e0 z2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。' v+ C+ c& x; }2 _4 n1 c! B ]
& V" x% b" w) a- `8 t, P) C【遊戲截圖】+ r& o3 `7 j0 ^3 Z- H3 c$ r

# H- d" A6 o }& s8 n( f
+ \! |) s+ I2 e
! I( f/ b7 E, e. V7 r3 ^8 C

* \) K2 Q6 K1 ]. {8 B P S% l' @7 x
8 O, `6 T1 v# e4 G. ]$ X c8 j
【更新日誌】
& J ]" Y! E, {7 A5 {終極版1.02 Y8 O7 ^# I* f1 M; ]/ ~
1.完善界面漢化。& X* L1 J% ^; v
2.繼續修正翻譯錯誤。/ S' I: A* s2 Y/ C
1.46 r' Z- Z& }! V# @3 g
1.繼續修正翻譯錯誤。
& m" n; C( B6 x8 [2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。9 S( W$ c, f3 {- [/ M6 ^
1.3
2 V1 Q! E' E) W ^繼續修正翻譯錯誤。- t' [( |* ~* }3 \. t6 N
1.2
+ y- V( L E0 [& ~* ~. x) _1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
) e9 k$ L" Z& S9 ^2.補全所有DLC漢化。
3 T+ e- N$ u' E( [$ C: q3.更新字庫。
9 y- @9 u; B7 G, v& N4.修正少量翻譯錯誤。
4 c }9 `- k% {" C1.1* f A" W# \: F8 m2 {$ W5 X
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
& Q+ z, s0 J" w# e2.重制新版字庫。. Q1 M) V5 K& ^6 [0 E7 g) a
3.補全遺漏的數個文本。
4 I" A% E7 j3 M4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
* X: f# m) D1 w5.加入還原原版功能。
3 w4 T! D9 @8 l, `2 L, d" I! x1 f' B. W, W: u4 }
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
% m8 E. s# S( U3 ^0 Z
作者: bamememe 時間: 2011-3-4 10:45:46
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了
作者: KK007 時間: 2011-3-19 23:41:36
最近開始玩這款遊戲~7 `0 A& r' a. }3 J! ?' x" ?' V l
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 
( y4 s8 D8 a- c% m5 Z0 A( d, G
作者: rong715 時間: 2011-3-23 22:37:38
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了4 B$ W) e0 R6 k1 {
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD [" P) u7 t3 {0 X7 _
作者: mrsimon 時間: 2011-3-28 17:03:21
太佩服了
+ w. A) ~- F" `2 Q( u, Y- [4 |想必是花了不少時間和精力
! |# W! }5 \$ e( j. z2 i: V加油加油再接再厲喔!!!!
) E$ B) {: b1 W/ n7 j& a6 L2 b
8 @6 G+ {0 z' ^/ T這是非常了不起的成就喔~~~~~~
作者: roger6433 時間: 2011-4-8 02:00:55
感謝阿!這造福眾生
2 d( }. e% k7 i8 H! g3 s話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
5 T0 b/ M$ Y$ m, ?, E+ Q' z8 K% Z7 Z5 _! A2 w: p% _
相隔10年ㄌ
+ x4 \' N9 _/ K6 v0 W) `1 r7 o7 B3 y" a
! [* F& g d7 q, g再次進入此款遊戲的懷抱
: B. X# }, u5 T& S
作者: terryd 時間: 2011-4-10 19:36:02
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?, x" J; V+ m% q! u
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
8 t U' V/ E* X7 E針是由衷感謝。
作者: modic 時間: 2012-3-19 16:24:26
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
* S) _( _: S8 M E* R9 j我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,0 R) _2 n$ C+ Q z1 o) a( c
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
) ]$ R$ r$ v' C6 l7 A$ g, h/ n0 C0 b但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
5 F% B% r& T3 f. H& V$ y3 |
作者: s8039300 時間: 2014-7-28 19:37:08
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) |
Powered by Discuz! X2 |