奇幻遊戲社群

標題: 請教一下MOD中文化... [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2010-12-15 05:02:17     標題: 請教一下MOD中文化...

目前我已學會改tlk的中文化方法了。
6 y8 U! _# g1 w) L% j9 i+ l. u; }
可是在嘗試漢化某些MOD時碰到了瓶頸。" @$ R; r1 Y' M8 c/ m' D
) D$ r. f0 F2 X( t+ L
第一個是Sten_Armor ,史坦盔甲的MOD。
- I8 |1 Y% t7 n2 l  k( h這個MOD的ERF檔解開有TLK,乍看之下只要把TLK漢化就可以了。5 ~, M4 R6 Z. N0 `7 S* m# s8 S1 U( E
可是我把TLK漢化好安裝後,實際上遊戲顯示的道具名稱仍然是英文。' l7 e" h1 e  b5 R  l
可見道具名稱部份,不只是要漢化TLK吧?# L6 I% V: o; Q# Y
) d& D9 F. m1 z
第二個是The Ivory Tower and Nightfall Bloom,奧法戰士的好看裝備。* \) C$ a: U7 I  z  `# r* W" K/ B
這個MOD的ERF檔,解開來找不到TLK,只有一堆 ut i和 tga。5 h8 \) M. k7 t
讓人不知從何下手改道具名稱啊。$ x* R1 S  ]0 U! d- q% C- e
/ Q) f, z# e; V) o' {' f
第三個就是禮物詳細說明。% x' v; c* \, m) d% Y/ B' t
這個MOD更改了禮物的物品描述,新增了此禮物送誰最好。
1 w0 _1 l* ?5 j8 l* F' I裝上去後,原本禮物的中文化敘述也被蓋過去了。
: l5 K  O$ S" a想對照中文化的物品翻譯來把這個MOD漢化,
1 X- ~3 g0 ?1 r4 A8 g" c0 s卻發現這個MOD檔案都是一堆uti,TLK沒半個...冏4 @! d& B, f+ k
  B% [) C4 E9 K
想請問一下各位,以上這3個MOD,有有效的漢化法嗎?
0 f) W7 h) c" \! T8 j3 a9 m8 M
作者: tina7812    時間: 2010-12-19 19:42:46

這次想請問直接埋在Dlg檔裡頭的文字中文化了...也就是傳說中的苦差事(?)  l& L1 \- O+ v6 p

" M& f. m# x  U- N因近來安裝h兄漢化的Equal Love,發現有些地方沒漢化到,) E7 Z6 ?! v9 ]4 _. D- B3 Y+ l! q
像是bhn100cr_duncan.dlc這個檔案,# z  S4 \, b$ d# [$ j; u$ W3 f5 T
CONVERSATION_LINE_LIST底下的9和95沒有漢化到。
4 X, b" K  o6 x1 r$ h2 I
; R) O6 Y; M( g) j/ F- s# ], I" g於是我想自己修改。開了toolset,4 U# y; _, |6 x- u0 M0 w
直接在CONVERSATION_LINE_TEXT項目Value的部份點兩下打字修改,$ v% N: A8 I. p" A
把原本沒漢化的英文換成中文。
0 p7 d; U( X' }% C3 `5 O- R然而進入遊戲裡,同樣的地方仍是英文,
9 R- s8 {; Y% {( Y0 N* {可是我已經用toolset打開平等愛的dlc檔,把看到的英文打成中文啦?
, C, r1 [' d! D1 d( y: c為何遊戲裡還是顯示英文呢?
6 M$ w# e0 x9 \
$ J5 A1 g. R6 T$ sdlc檔的文字漢化貌似不簡單,特來請教下。) _, o' f+ c; p/ h3 f! e  e

& X4 V5 `0 I! B: k- S& j% Z$ T& u2 a4 ~4 k' K$ v

作者: yyjhong    時間: 2011-9-13 15:45:06

本帖最後由 yyjhong 於 2011-9-13 15:56 編輯 1 e4 U5 b; r( _3 ?5 Z2 I, c6 }

% {4 H4 K: z/ c# D4 z剛好看到這篇,不知道可以挖墳嗎
+ q  m( k# J. R8 n+ I# n) S. Luti、utp的檔案可以用TlkEdit-R13d開( F8 d6 ]" p/ K* Q; W, K! e
(http://nwvault.ign.com/View.php?view=nwn2tools.detail&id=15)/ \/ z% D) V  |3 ^, h# s
這是絕冬城之夜2的工具,很神奇的你可以看到Description了
7 D, p* }$ l' a我也不知道為什麼DAO的Tools反而看不到
/ C9 M% J5 p$ ]9 Y. S# _( M/ W- _* e把它的Substring整列刪掉,tlk就會生效了, z( p, ~3 A1 q/ w8 R
CExoLocString=ID,如果看到該值為-1
7 v& `; H/ g: ], O4 c) k(我是用這個改的https://sites.google.com/site/dazhtw/Files/TlkEditor)' ^1 \1 @6 [( R; t* c# l
代表你要自己修改一下tlk檔,幫他隨便指定個數字例如4129889
) ]6 M0 W) d) j6 a& u/ j( rtlk檔的ID也改成4129889,string當然就是您的中文化部分
& s/ X9 N8 X# R2 P3 N4 i( _  B9 r2 e2 i; N1 k  ?/ V" U
直接在uti上打中文,會出現亂碼,目前我知道的解決方法就是把它的Substring刪掉,讓它可以用tlk檔顯示,不知道有沒有強者有其他的解決方案?, [/ u) X3 N3 G2 N* X
9 }' E( p4 w, f3 t6 T
PropertiesList那一列就是裝備的屬性
! G7 h- }1 j$ o3 y如果覺得原作設定的屬性強到誇張
& J+ L7 ?& ?% l2 J而您只是喜歡它的外觀的話,可以自己改一下屬性...
作者: yyjhong    時間: 2011-9-15 10:04:30

可以的,既然都可以自己換CExoLocString,那自己生個tlk檔也沒問題( o% h: T+ d$ r; o2 {
我試過這個方法可行,所以我上面提到如果值為-1,那就幫他自己設一個新的
; w4 D9 l8 Q2 F8 s: P( ^. B(因為我就有看到這種的@@")
  d- c; U7 y% m8 W只不過檔名tlk檔名不可以亂取2 ]+ H" [+ |# o
例如MOD叫devout_armor, J1 I6 n3 p  d' C
那tlk檔就要叫devout_armor_c_en-us.tlk才會生效! J6 R$ {- \, p% A+ D. K& f) P
隨便取123.tlk的話是不生效的




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2