奇幻遊戲社群
標題:
請教一下MOD中文化...
[打印本頁]
作者:
tina7812
時間:
2010-12-15 05:02:17
標題:
請教一下MOD中文化...
目前我已學會改tlk的中文化方法了。
9 X7 j3 u, H F1 y
$ I* o" P8 d6 z n- _2 G0 P
可是在嘗試漢化某些MOD時碰到了瓶頸。
+ ?9 `+ F+ \, [/ e
+ l3 K$ z) _& r7 l0 s( L/ J
第一個是Sten_Armor ,史坦盔甲的MOD。
9 E9 L. v/ Q- l5 b) x
這個MOD的ERF檔解開有TLK,乍看之下只要把TLK漢化就可以了。
* t8 S8 P2 @1 q N( R# L0 \
可是我把TLK漢化好安裝後,實際上遊戲顯示的道具名稱仍然是英文。
* `# K7 ], P( B: b2 E: _) Y
可見道具名稱部份,不只是要漢化TLK吧?
( b# g- }5 S% s Z/ a& k( ^5 v
& W* L- L/ s, p4 d
第二個是The Ivory Tower and Nightfall Bloom,奧法戰士的好看裝備。
% \3 k* Q4 @, t) {
這個MOD的ERF檔,解開來找不到TLK,只有一堆 ut i和 tga。
k% x5 a9 V7 `, @0 _$ x* e
讓人不知從何下手改道具名稱啊。
7 c9 R# Y; N/ }
$ ~: D( F6 T& ^. r: n
第三個就是禮物詳細說明。
& P' k9 }5 w+ E$ j
這個MOD更改了禮物的物品描述,新增了此禮物送誰最好。
: ~1 E6 v7 X) H2 d
裝上去後,原本禮物的中文化敘述也被蓋過去了。
3 i6 n6 |! |" n
想對照中文化的物品翻譯來把這個MOD漢化,
7 z. Y& {0 V o' } @
卻發現這個MOD檔案都是一堆uti,TLK沒半個...冏
; G% Y" G) L9 u. W( S4 y& n
5 E9 D- b& q/ I% C
想請問一下各位,以上這3個MOD,有有效的漢化法嗎?
( ] L) q1 b5 x8 L$ }2 p
作者:
tina7812
時間:
2010-12-19 19:42:46
這次想請問直接埋在Dlg檔裡頭的文字中文化了...也就是傳說中的苦差事(?)
$ S6 ]$ r$ y' @# W
s2 }' Z. P3 ]3 S
因近來安裝h兄漢化的Equal Love,發現有些地方沒漢化到,
' a0 b1 ~; n1 m' C/ L0 H; _
像是bhn100cr_duncan.dlc這個檔案,
7 W1 n0 g' j* J# `- ^- Y; n2 j
CONVERSATION_LINE_LIST底下的9和95沒有漢化到。
' H9 J m" U7 U' {8 e% C
* |0 b; F# y6 z8 u* G/ j8 s8 h
於是我想自己修改。開了toolset,
' S9 Y; C& ^5 @- h# A/ D# i1 [9 |
直接在CONVERSATION_LINE_TEXT項目Value的部份點兩下打字修改,
# _: ]* X% R6 A# O
把原本沒漢化的英文換成中文。
) M4 V; F: N9 A9 ~
然而進入遊戲裡,同樣的地方仍是英文,
* ^ P8 S% E7 E: p; n0 ]
可是我已經用toolset打開平等愛的dlc檔,把看到的英文打成中文啦?
) q# H b) I; a t( Y( b+ v2 H4 s: e
為何遊戲裡還是顯示英文呢?
1 f2 ~4 o5 d9 m; j- Q4 {' D0 D
, F% l+ N$ I& n% I
dlc檔的文字漢化貌似不簡單,特來請教下。
; O6 e8 n; b& B- N# q5 h
7 a2 b6 J- D* {1 O8 |
; g" i4 z$ |) o' T1 q
作者:
yyjhong
時間:
2011-9-13 15:45:06
本帖最後由 yyjhong 於 2011-9-13 15:56 編輯
# N4 i0 X" g8 v/ c+ k
- T/ g- I/ }$ c: K# d# ]1 _& d/ ~
剛好看到這篇,不知道可以挖墳嗎
/ h' l# X% Y# ^) U7 N! v
uti、utp的檔案可以用TlkEdit-R13d開
1 v1 J: ^/ c N2 U1 C
(http://nwvault.ign.com/View.php?view=nwn2tools.detail&id=15)
( F/ I t( L% Z; v/ n, x
這是絕冬城之夜2的工具,很神奇的你可以看到Description了
4 N$ S3 c" U, L0 y7 k/ q
我也不知道為什麼DAO的Tools反而看不到
% O; M3 V- t' R) g; {
把它的Substring整列刪掉,tlk就會生效了
# K! q% U8 B, a; o! z1 I- |4 x
CExoLocString=ID,如果看到該值為-1
9 |0 [0 D8 g+ x$ b
(我是用這個改的https://sites.google.com/site/dazhtw/Files/TlkEditor)
, A9 z# ?0 u1 T; q+ R
代表你要自己修改一下tlk檔,幫他隨便指定個數字例如4129889
4 n+ F* L( P6 U0 |& X
tlk檔的ID也改成4129889,string當然就是您的中文化部分
1 N! h. V& c$ R! |. T5 U& n% w$ f
* R. ]2 I1 B9 ~: d
直接在uti上打中文,會出現亂碼,目前我知道的解決方法就是把它的Substring刪掉,讓它可以用tlk檔顯示,不知道有沒有強者有其他的解決方案?
6 B* P1 K1 u& I" ~& ~% S6 A% b
* C$ [1 b3 _: B! k
PropertiesList那一列就是裝備的屬性
* _- @+ I, H: Y3 j t; P# l. c
如果覺得原作設定的屬性強到誇張
- M. P. S+ S6 L2 c0 Z
而您只是喜歡它的外觀的話,可以自己改一下屬性...
作者:
yyjhong
時間:
2011-9-15 10:04:30
可以的,既然都可以自己換CExoLocString,那自己生個tlk檔也沒問題
# \' [/ O, m5 G" D
我試過這個方法可行,所以我上面提到如果值為-1,那就幫他自己設一個新的
% ], O/ H! t! {- `. [0 Y) w6 Y
(因為我就有看到這種的@@")
- |, ]# ?7 t6 P( v
只不過檔名tlk檔名不可以亂取
$ R1 Z0 d+ H! I) ` \
例如MOD叫devout_armor
( L5 h6 ?8 n9 _7 Z: s2 ~) y
那tlk檔就要叫devout_armor_c_en-us.tlk才會生效
' H0 C! O8 C' S' \
隨便取123.tlk的話是不生效的
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2