中文翻譯(姓/本名) | 原文(姓/本名) | 備考/候補 |
阿拉斯特(戴林) | Alistair (Theirin) | 捨棄姓氏是加入灰袍時的慣例,但接任國王時就必須回復姓氏。 |
摩瑞根 | Morrigan | 修訂前為「莫瑞根」。 |
蕾莉安娜 | Leliana | |
史坦 | Sten | |
瑟夫朗(阿瑞奈爾) | Zevran (Arainai) | |
夏爾(謝爾) | Shale (Shayle) | 還是矮人女戰士時的名字。 夏爾=頁岩的雙關語看是否讓需要解釋的內文加註就好。 |
狗 | Dog | 序章的馬巴利戰犬,名字自訂。 |
溫妮 | Wynne | |
洛根(馬克‧提爾) | Loghain (Mac Tir) | 參照「阿拉斯特」備考。 |
歐格仁(肯德蘭特→布蘭卡) | Oghren (Kondrat→Branka) | 參照「阿拉斯特」備考。 |
安德斯 | Anders | |
正義(克裡斯托夫) | Justice (Kristoff) | 靈體附身的軀殼原本的名字。 |
納撒尼爾(豪爾) | Nathaniel (Howe) | 參照「阿拉斯特」備考。 |
希格露恩 | Sigrun | |
瓦拉娜 | Velanna | |
戴維斯 | Daveth | 臨時夥伴。準,灰袍守護者。 |
喬瑞 | Jory | 臨時夥伴。準,灰袍守護者。 |
梅莉 | Mhairi | 臨時夥伴。準,灰袍守護者。 |
傑瑞克‧戴斯 | Jerrik Dace | |
布羅根‧戴斯 | Brogan Dace | |
芬恩 | Finn | |
雅莉安 | Ariane | |
塔格 | Tug | 嚴格來說他們倆位僅是蕾莉安娜的同伴。 |
史凱茲 | Sketch |
序章出現的臨時夥伴:
中文翻譯(姓/本名) | 原文(姓/本名) | 備考/候補 |
吉摩爾爵士 | Ser Gilmore | |
埃莉諾‧庫斯蘭公爵夫人 | Teyrna Eleanor Cousland | |
索利斯 | Soris | |
塔穆恩 | Tamlen | |
梅麗爾 | Merrill | 候補:繆蘿 |
喬文 | Jowan | |
莉莉 | Lily | |
老鼠 | Mouse | |
萊斯克 | Leske | |
哥歷姆 | Gorim | 候補:葛利姆 |
弗蘭德林‧伊弗 | Frandlin Ivo | 候補:弗蘭德林‧易沃 |
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) | Powered by Discuz! X2 |