艾摩瑞辛地區:
中文翻譯 | 原文 | 備考/候補 |
艾摩瑞辛 | Amaranthine | |
艾摩瑞辛領地 | The Arling of Amaranthine | 候補:艾摩瑞辛伯爵領 |
阿拉特山脊 | Aralt Ridge | |
班農 | The Bannorn | 候補:大聯合領、男爵聯合領 |
黑色沼澤 | The Blackmarsh | |
布蘭道爾河地 | Brandel’s Reach | 候補:布蘭道爾地方、布蘭道爾島 |
沿海之地 | The Coastlands | 候補:沿海地帶、寇斯蘭(音譯) |
費爾沃平原 | Feravel Plains | |
哈夫特河 | Hafter River | |
納特伍德丘陵 | Knotwood Hills | |
北方道路 | The North Road | |
朝聖者之路 | Pilgrim's Path | |
塔爾塞斯山脊 | Tarcaisne Ridge | 地圖上未顯示。 算是艾摩瑞辛與班農的分界山。 |
無眠之海 | Waking Sea | |
溫汀森林 | The Wending Woods |
未在地圖上標示的艾摩瑞辛地區:
中文翻譯 | 原文 | 備考/候補 |
荒涼海灣 | Forlorn Cove | |
老斯塔克農場 | Old Stark's Farm | |
安瑟姆暗礁 | Anselm's Reef | |
銀礦場 | Silverite Mine | |
綠丘 | Greenfell | 一座村子及其周邊地區。未被標記在地圖上,位於Pilgrim's Path附近。 |
卡爾瑟洛 | Kal'Hirol | |
卡洛瑞德森林 | Kolorind Forest | 黑色沼澤周邊的森林。 |
戒備者要塞 | Vigil's Keep | |
千眾戒備者堡壘 | the Fort of a Thousand Vigils | 古代阿拉馬利人時期對Vigil's Keep的稱呼。 |
龍骨荒原 | Dragon Bone Wastes | |
殞龍裂谷 | Drake's Fall | 候補:殞龍荒塚 |
Drake原本是指DAO世界裡成年的雄龍,在這裡泛指所有成年龍類。根據泰文特傳說,特徵類似遠古神的高等龍(雌龍)類的骨骸也在這發現,所以不適合使用單一分類的刺龍(雄龍)。 「殞龍」兩字其實就包含Drake's Fall的意義;而Dragon Bone Wastes在這裡其實正好是在懸崖邊;Drake's Fall這個地圖呈現的是一種地縫(Rift valley)地貌(應該不算地塹,沒那麼寬)。 玩家角色經由一棟建築物遺跡順旋梯下樓呈現的走道,就是在地縫之中徐徐下行,直到底下的主母巢穴(其實僅只到達某個高度的洞)。 |
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) | Powered by Discuz! X2 |