奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯
& y/ I2 n# S: \* o
9 A; {6 U1 p& k( ?1 f

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
1 {  Y  `7 g5 ^+ ^5 T2 r7 Y* ]5 ?& _9 a* f+ \

" \* a" C# G$ I' f
+ }8 ^' m' }! ^+ m" u7 B2 t1 f
【關於本站】 . X+ p' ^. L" ?
: \) Q9 h( t! G5 j, U/ ?
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 4 ~% L! K2 B+ A& v  I0 ^

/ C: u; ^+ L, t- f! T) @【關於本組】
5 f- r1 Y" ^! \* J% T2 j( F5 }- B$ U% {
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 / Q3 R' T) a9 r% S" W( K9 |

! ]3 n8 y, d5 y) F% O+ B【制作人員】
" g" q& Q; d+ r. `' S' X! [5 |. q8 f7 I& z  x( t
天邈漢化組
; I# Q  B. Q$ ^5 r4 C' V監制
7 E+ J" {( k7 u% K, @lijingxing、eason001
0 k' k4 H0 O: q4 ^技術
# `6 Q; ~* v' ]7 A4 s. C2 @雲渺灣技術組  A- g2 M4 f7 I  B! [7 q' Y
翻譯
6 K2 x: U+ z9 |4 P0 S& E! j  rcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
& c: L+ I% U% c- l+ ^一校' P+ E  M9 F8 t* b: ^/ F; k
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418711 `" u- s5 ~8 h& I5 w$ Z5 n
二校/測試
. t9 Z" a% q6 S; ncgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
( z8 j8 B& v8 A. P: c資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
8 \+ f/ R5 ?3 Z# m  A栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001: \7 f3 R! q! z7 p  V( J* i
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
( S9 _2 z2 U7 v, H0 Vgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
: m- U# N% j  F* B  fDLC《女巫追蹤》 翻譯校對4 |4 {7 O3 S8 F) F1 L2 L2 v
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
  s" g- R7 Q. d文本整理
: A" H0 z5 _5 [) x7 @; v; XTonyT& }/ Z: F& m$ e5 @; h  w( a4 \7 W+ F
後期修正
8 V% ^! D  @. k; N) ngrey047、s_sir、遊子夜、eason001+ R  X1 N( v! x; m7 Y9 {# q( x
美工6 ~  E. f% r. q( g
xlibfly
; I6 G4 M5 F  E- C6 K$ W& G封包
3 C& T: L2 k: }% d- o; ~: E, bthealert( u5 B7 A; f; U; }( N7 [
鳴謝
. e. {% z# G1 Q, Z3 Z$ ]9 Z奇幻遊戲社群協助翻譯人員. B" M/ j2 `- }+ o* e
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400
& ~+ y/ F3 \& R  M* p9 K  f,宅宅,MJChiang,遠野彥
. R6 C: H6 B1 k3 g, K, ^1 p7 X' J1 M0 P5 p0 \1 \
【註意事項】
' g; N' |) M* q6 u1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
8 r3 p( }+ l' B! Q2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。* c6 A8 B+ q9 k( X+ U7 O$ P* J  ~
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。! a- V+ R# f" X3 m+ r: y
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。 1 i3 y7 P" \* t; ^- Z- ]4 l+ |
                                                                                
, \4 i7 @+ o2 {8 k【安裝卸載】3 `8 _' t2 X4 t% c- M
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
" H5 H8 ^) s1 t/ y* f6 x1 j2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。0 I" ?( k" E1 w7 c! I: i

( q# [7 U( p. \+ B2 c【遊戲截圖】& T3 }! J0 H  r0 q! `


4 Q# X2 E" H' R+ k+ g8 e
% P& |( Z. O4 D/ L- l' b* |4 t. G

( a7 R6 }& b/ l' \7 U
8 m, h8 e' Y, B  J1 W- i
【報錯專貼】; J* B- w- u7 r
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
4 _" b* n) s0 @1 w' B& \8 r" t5 U6 m5 A! E! D
【討論專區】' ]/ c3 J7 _0 v8 [. ?6 ?0 j
雲渺灣-BioWare社作品專區* L& t' S2 Y) z3 t* m

. P7 j. D3 u. Q【更新日誌】
8 r: R% M! g, {7 v7 q( ^1.1) O+ Q, Q  a8 v' M9 t
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
" I, `, [: N$ @9 f' z# e2.重制新版字庫。- v0 L" R1 A0 F) F
3.補全遺漏的數個文本。
: p0 [1 f0 T, z' F3 m3 u, P% O4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
  g8 Z: G) r; s# w4 O$ t) |6 I5.加入還原原版功能。- ], E7 {& j' [- a
1.11+ ]8 C& Q2 h6 W
重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。; d0 K3 A! ]7 c
1.2& R+ v+ ~- R$ N! n: B5 j
1.補全所有DLC漢化。- q6 l$ C2 U5 G$ u
2.更新字庫。
$ [' I( N8 f1 ]! W8 V3.修正少量翻譯錯誤。" w$ D) ~: k& R9 O
1.3
# Z% Y4 b4 v% Y4 n& V6 R繼續修正翻譯錯誤。
: \: T6 `* ?8 @1.44 S' b7 ^( [5 L9 a8 S0 {! _
1.繼續修正翻譯錯誤。
1 }+ i, R3 E  E0 E# s# k2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。, k9 s+ g/ }% f3 Z$ Y0 o0 j
" w7 F  L1 V! r; Z
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
0 L- d% m3 {  x4 E7 v
作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?
, @$ Z( h+ g6 z  K3 F簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了
% ]5 `# O* I) S( y# V8 E" \/ |: h2 O0 {
連電腦都很少用: g5 b0 _4 n1 J5 d$ I
# \7 i3 K- s4 Y7 ~2 I
看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   # }) p# L5 t/ `( }7 ]! t
貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下
1 P: M) x- \- T( d) v: A/ z" `  c2 V6 ^: ?" p: y
另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??+ a  G5 |8 z# I- A" r" q( x
使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝
5 J4 b+ ]1 a1 \/ @" I% H" h我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !" Q( d- \' E6 u& E

作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯 , U/ i4 n0 M% w. Y: n9 r+ }
, p& n$ ?! N6 O* K& O& o" [
喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
% y- Y& Q. P6 g4 D0 Q3 n+ [! _真是太感動了~而且還是100%耶/ e( k/ h: l3 M6 O
雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...
( t# h! Y! ]3 X" U9 @5 ]" o8 O還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!+ a* a0 w$ e4 O# H
辛苦了...所有翻譯的工作人員!5 c4 P9 Q: G+ d
感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!
  K( d2 u5 g! ]' u喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!
' T% }: _, w/ @馬上就給他去推一下!
5 x+ a. Z5 A  y謝謝提醒喔!
- u' k6 h; n" a* x
作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~8 T% z! N  a* y& \
% X; n$ Y8 g3 r+ \
不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子; Z3 a- W7 I8 p# b+ Z

& a1 G! H9 `: k! Y  J, j
- o5 W  p0 [5 Z2 y( b    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢; Y. Y: k7 q# g' D) w" O/ b5 ~) J
安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal
, |0 s8 t* o' x7 v安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)2 P3 t5 c' x3 r( \: l
然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻
3 }# y$ Y/ k! l; \1 k  m7 `- S9 t$ W組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。
' G( S4 @( `* c0 x/ {$ `' T還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容
! _3 Q7 V! n9 y參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=0 R: c' W6 `6 x3 I7 V& D. k  Z; t

5 W4 l) I; {7 F, B超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題3 K" ~0 `5 e3 [1 K0 X' c1 z" w
很多字幕都會變方格
. D4 V1 \7 }0 J5 c5 P& a請問一下有解決方法嗎?( h5 F  L# p  L' D
我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子$ X3 U5 l! m% G0 Z" B% z
3 \& p  |. g2 y( W

$ V' s* C* Q/ R6 l" e' g/ N    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔  @( c0 w2 z6 T$ K

5 k! c" a1 t# Q9 l( w     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話..../ E: ~4 I2 J6 b. I* Y
     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)
/ O$ \4 q2 C$ K# ?7 S1 |. L     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了
) y8 n" a9 [0 `; z     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已. l. s! z- K: B6 p" s9 N6 H0 J' z5 \
6 z: i& M" b* N. J/ V2 P$ Q

4 t9 B2 g5 T" a  ]: x& o
作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,1 j+ i' G: p* r6 ~* s+ @$ W" T
我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣
3 L1 a6 H3 S: K! H- [不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文
8 Q8 j1 [% M, S. j' z! S" M, R8 B- B( h' B1 S
控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)
8 h( f  y4 Q4 G; H$ @( f
  U' S& D3 ?) `$ y# r5 ?2 a試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.41 J4 F; e: z$ X, r# X
1.繼續修正翻譯錯誤。
/ H! N/ E3 F0 o# q  ~2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版& [# u8 p/ A5 m8 Y3 E" q! H3 K
感謝大大的分享$ q# l) x& o# Y- b2 ]& @3 w2 W
看到漢化出了真令我手超癢阿....
. ?* F2 t8 v( U1 [5 ?6 A- W# o+ E% {7 ?2 p( @





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2