奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯 . |- l) s; P: |. h0 Z! h9 u1 }

; P4 y  P# z% u0 W1 C/ U. P

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 0 k) A$ l2 {  C( V" B

* `( j7 c( I+ ~


* D4 E2 W  ?3 @& H* L4 r/ z; J* P+ S4 \# p
【關於本站】 " r/ L& ?7 ^" h/ E  b4 Y

1 g- u8 C$ t, h+ j/ K& ]雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。   @: Y, D7 K- d& F

  Z7 O' |, J7 j! T0 b! R: y【關於本組】
, r+ I: ?7 K$ {; G: N9 Q5 @8 s
4 W* `7 i, b$ I$ d  S0 d天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 - d! `! _* D/ a3 q/ o& v

1 M! u+ \4 K4 \" O【制作人員】
  f0 _( p4 u( Y, w/ W0 D. [4 S: K4 O( z( @: B
天邈漢化組
. Q( O  s* a) e/ M* g+ r+ v' q監制
3 A' I- |7 ~8 ]# j( ~5 i3 k: elijingxing、eason001
: A( Z1 u8 {. g! U2 p0 g8 B技術  ~8 D; @( ?. e
雲渺灣技術組8 c0 i2 Z! l2 o! y& l( W/ o; q
翻譯
- K" R. W" c; u% Y) F) gcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川3 g; P7 H& n' I
一校
6 x1 N9 t$ Z4 K5 i1 ycgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
4 ^5 d9 f- @* W, O4 t/ Y0 q二校/測試# ?$ i6 H! ^* v( S+ q1 ?
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
  d% }5 E% x8 t/ ~* j, W資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對/ B0 ^0 w" w" R7 @6 G
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
$ V: n- Y' Y. YDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對* t+ r9 c* Y3 K7 w( R" v/ c0 h
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001  @5 q6 w: X8 ]/ y4 y! _
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
/ x0 W9 z0 v' U6 B5 z6 ts_sir、黑色吉他、605977、mythcreator1 e/ k; w$ F7 Y' \5 K% l; f
文本整理
! Z2 B1 `4 Q$ i8 C  R" pTonyT% y! Z, b  U' R: }8 G
後期修正
: p3 _2 c. q" u, B, @grey047、s_sir、遊子夜、eason001- `# m9 Z6 h# M7 H6 k, x
美工
& H6 K  e* E. P5 Xxlibfly
( i! A# l6 X' u8 \% W封包9 C" p2 w. f; T0 Q% K' D5 ]
thealert- \$ `+ Y4 M0 ~. y4 R) @% e
鳴謝
( Y9 `" V+ r) C2 E奇幻遊戲社群協助翻譯人員
: w: C3 e) h6 v  rYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400! V; j/ d7 I: r- l& p
,宅宅,MJChiang,遠野彥; |1 e5 p0 O; o( b2 N

7 ~! b& A( K) c$ q$ u1 @5 ^【註意事項】
; W, G* c% w( b# d) C' U1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。4 B& G# z2 M; ]. f3 m
2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。4 J; ~- A1 j8 P0 G7 E; H
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。! F, K. e1 \  D  z3 p& P
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
2 N4 K3 b7 q" X0 K0 l. x0 g                                                                                8 b: E' B* B: U
【安裝卸載】
- k  V8 X/ _2 ~, I# b1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
9 j, M, V' ?4 p" A" Z2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。$ t0 z& h  W+ {4 e3 j& o# v2 A
! H- C  q- A7 r1 c1 Y: ?0 i
【遊戲截圖】
. N+ M( h( k( ?


! q7 B1 N4 n/ y  J5 E
/ c. m6 @, F% @+ _  W1 e, `0 a9 P2 c4 b3 _+ g. w# Y" V9 K


% J5 N& r' ~4 v6 x) n' @& t
. Q3 Q: J5 u7 ^2 Y6 c【報錯專貼】) ?: i7 d+ q# R& A9 M
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
- J0 L6 ~) |9 y0 W
$ @6 u- y4 p* c  X1 @9 f【討論專區】
; }' V1 N. \& v雲渺灣-BioWare社作品專區
: r8 ?( }" p$ ]
% p# e4 @* d$ B# |& t【更新日誌】2 d( ?5 l6 D, I1 M# S
1.17 v$ C" @! s. }  l
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
( w4 ~' }9 _$ O5 `* |3 x+ G% s2.重制新版字庫。- e4 L( z' {9 Z( O7 ^+ S/ w
3.補全遺漏的數個文本。
( z5 q$ h. v4 s4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。! |* v  M- B; T# o
5.加入還原原版功能。
6 S# y* b7 B# u; u) n1.11$ J+ U; b; ~9 ~/ u  T
重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。) f7 C5 k0 K. x! o
1.2
. N; ~$ P  T3 [9 n6 G1.補全所有DLC漢化。
: y+ F0 z1 `, X  i) B: z2.更新字庫。- a& @. {- c$ B$ Q& g" i* b
3.修正少量翻譯錯誤。
8 T. s+ ~; J; y7 I" `% }% \+ X1.3
- z/ ]& P5 Y2 B* q5 E繼續修正翻譯錯誤。; u0 h% w4 }% _6 f3 ]8 q
1.4+ [$ _6 B, U& ?6 v1 w/ w1 A
1.繼續修正翻譯錯誤。
4 s. ?0 k- L* m2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。0 u% Q+ Z6 q& ^. x, g6 E1 P
6 a  Z7 n3 Y5 Y) h9 b/ b
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區& t( {" U9 D) d4 W: {; ]0 i4 ]

作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?2 M# Y7 r+ }! x& q* D- P3 P1 J+ c2 }
簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了6 n9 e4 H; `- ]

* A4 e  {. L6 B1 f0 Q6 O1 N& a連電腦都很少用) s% [. w: f& j8 Z) T/ d
, d# B, Z- L3 w; V$ m  b2 H$ r
看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   
; v' X) V4 m7 w' A- c" c7 i貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下
+ C& @6 X) H7 _+ ?
6 j- K" n& y9 n8 S; @另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??
# [! d& u# L5 I+ k: V使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝  O5 m( c) `( ]. o
我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !" q/ Z6 J0 g, v' ^* }* ]  ]; {

作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯
7 O1 Z& h" h" p4 o' Q- g# J0 ], B! `1 X# v, n$ w
喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
( m- Q9 x" U9 q7 e8 t真是太感動了~而且還是100%耶
: `* y6 f( G. H3 P# ?: l9 F雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...
* }* U1 E( [" Z: L1 ^2 t還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!
  D% o9 V% s) r1 ?; k$ c辛苦了...所有翻譯的工作人員!0 z% O/ K5 b% K4 a' Z% |- P7 u6 @
感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!  k5 C9 |" ?- \
喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!
( h4 s+ F1 c3 ~7 F# ^1 l馬上就給他去推一下!* N0 _/ d/ h$ }  B5 u! _
謝謝提醒喔!
5 E+ i, b: J/ c5 w# L* R
作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~
5 v+ H# i: @9 L/ R$ M. a* G) K8 a4 T' F3 w' M0 E
不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子4 S' U. w6 I% r) m; D4 `) y

% K) B* J( T  y, ]1 R6 \
9 `# O" n; J: w" p& q1 m    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢
1 ]8 A# x* Q; g- g$ B' @9 Z6 \安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal , Q" |+ X0 x4 i: r" S
安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)
4 {/ m$ o) m8 K8 K然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻# {9 g, c$ l4 v5 f. c7 d
組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。
8 p- S1 K7 F3 G. [/ K) a, k/ G" ^還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容
: j, M/ [! ^5 {參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=
0 T- ^' v! ^" e3 q% s  m! Y' b# F% G" ?$ c( ]: N: X+ a
超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題) R0 X2 x" e" q
很多字幕都會變方格
$ [: y$ m8 N; |請問一下有解決方法嗎?( G0 q; ^7 a) C) P6 F4 ?
我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子
+ H7 r( x* J* W. O0 S. k. f! Z  ]$ c! P* ^' f* V; A% P/ A
- t8 z2 L' W* F; E% ^) V& z, q
    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔, d7 J/ \" Y! R: w/ f9 X2 @

" w0 q, V. U$ C# l) p2 l' N     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話....
3 m8 V  P7 F! ^% }; r. \     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)
+ p* u/ e/ [# R4 @; l- i' V, _     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了
1 f2 U& K, V6 }  H' S8 \, K     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已
. l* s' `; y/ k6 y$ j+ y( V5 S+ t7 n% w+ V; b4 e# N6 \: S: K
+ ^! _! D. P9 B, ^/ _0 {0 J* M

作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,$ J" e8 k; L9 l1 B2 L- R
我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣
& _+ P7 V/ W- s! D* e: t2 {不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文
- K% h: l! N  z+ ?1 K. N( n$ R& T, W* I! D" r( w+ T! ]
控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)
3 L& r' L' @5 K2 x& o- E2 m
0 {. n5 ]: ]4 u試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.4
8 X! w8 [: G" A! [! m. _1.繼續修正翻譯錯誤。
3 n% N0 W9 f& T5 M6 l' s7 M+ d2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版
3 s% {2 |1 I6 I/ C5 n感謝大大的分享1 v3 q$ b% x4 [) k  \. ]6 o% S
看到漢化出了真令我手超癢阿....0 {7 H0 m: W# Q* u
/ y# W& \/ N; U: V





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2