奇幻遊戲社群
標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]
作者: 云渺湾 時間: 2010-8-18 20:55:58 標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4
本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯
* q) H) d% o, r9 s0 e* g8 M0 [# Z7 q' z+ s) U
本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
/ Y8 ?% L2 ]; v( e' [2 @+ n0 q9 A: a. [- ~: q6 j; h- Q

1 x i; m$ Q/ i" G5 Q' ]* A4 t; V# L5 o4 v* K) M( ^7 @, V
【關於本站】
$ y, F7 x% b% t6 ~/ |4 @2 p5 q" s- C X
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 # K, V( I4 j- }$ _ D$ Z" r t# w
& S- a; g+ u0 s& ]5 @【關於本組】 & u9 J, u$ h* e' M4 X
2 A5 y) L* t. t" @1 k+ h2 f- x
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
' {7 h, x7 I9 w
8 N. P# h; o& y |; K6 w【制作人員】2 @! \( s4 C, o% Y
7 Q3 C8 t! W- q/ ^
天邈漢化組
& P# u* q" z) j4 u' C- m2 A9 }監制2 K1 G; [: U- [& Q
lijingxing、eason001- A. ^, h% B0 u( V& R$ y7 O' y
技術# j6 ~, k5 n6 {+ c0 \
雲渺灣技術組
R) C' p3 _6 S- S% H: R, l翻譯
! u: e; G' P/ `9 L( s1 |& Lcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川 ?* p' j9 O3 L0 q' |0 C0 n
一校
% G, H* d" I/ _( I5 c1 Zcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
/ n0 B( R a I+ K' b7 |6 z0 }二校/測試
: ~* N3 o; {; t( j) m. \# r) [3 _cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
9 ~ d5 j/ T8 p% T; J: U' k: g資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對; p4 n% ~2 S- `) P: g
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
& @& I! c: F1 v5 }" H: QDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
. H& @; X+ _- R+ kgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ N: S4 g6 @/ a! V& l; v" h
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
2 c i/ K' b3 g/ os_sir、黑色吉他、605977、mythcreator5 S3 x5 g8 {& A3 ]1 e( ? ?
文本整理3 C3 \) z; U* ?) r1 M
TonyT
' g: V: m. r' a% s6 S+ }/ n後期修正0 _( m* J3 N* O1 {
grey047、s_sir、遊子夜、eason001) a `- ~8 y8 U) [! }
美工
- i$ o# X- X. v$ k! x% Q3 E5 exlibfly, a+ A, e _% Z5 Z: j' |
封包3 R `7 ?8 I3 q( Z% S
thealert
! x9 m ^& U3 ?, _% k鳴謝; d9 M9 [1 E7 `1 m
奇幻遊戲社群協助翻譯人員! I4 k, j7 x5 z+ O) y3 J$ [
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400
4 _9 F8 i; a3 D6 b( N+ t% O( N,宅宅,MJChiang,遠野彥- F1 k" r7 c5 R% `- e. ]1 @
5 k6 r2 W" T: W& @' s7 i$ z, S( F【註意事項】* a7 r- e3 _. X
1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
1 o( C, }7 a( [9 w, i3 E* i! i+ j2 W2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。- J$ g6 E" V7 ^% C3 f1 k
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
% v3 O/ d8 m1 s6 y. L& E. q4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。 0 l) Q3 l g8 e2 |) c5 q" j
4 H' ~7 N. I3 S( _
【安裝卸載】
5 q8 N; X* M4 t1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。$ ?0 M3 U, o6 _
2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
% x7 t8 Q7 N, S
. Z0 a; C9 X0 X( w【遊戲截圖】
# t) O8 a9 n# S$ N
7 Q/ a9 V; Z( P1 D

7 t- m0 y( t6 c) L7 A! E9 n
' ^7 O1 h8 m- w8 S# o7 y8 {( ^
# Y7 a( Q1 n, P4 O8 C$ q! U% v. h: o. H# F; u0 L$ o& \3 }! U" Q
【報錯專貼】
2 \ Y6 B, K! B" K' i《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
+ a% }3 \" T$ I. o
- z/ _- D7 x' e0 D【討論專區】/ F I. o4 k% d- i$ m" x" V( c h
雲渺灣-BioWare社作品專區( _- G2 {& |+ c+ X( y& S/ Z7 @
3 A1 I& Z/ l3 y' y s! M2 p$ \【更新日誌】
% _# ~$ u# I5 \' M% b, }6 q9 H$ M1.12 ]5 p9 o4 ] b; f V
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
/ p- E1 r6 ?4 {) ?8 r0 e2.重制新版字庫。
' S2 A8 g5 Y, t$ ^3.補全遺漏的數個文本。& {' @) Q, I% x
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
X" n$ `: b' k. V+ N6 l5.加入還原原版功能。
% @. a+ |9 y1 O- ?6 w$ P1.11
. B b% W! J& ~重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。- l/ D" {0 g" E3 B; Z' N" x1 O# Y
1.2
I% t: |* c. L+ ~1.補全所有DLC漢化。
) v+ h+ d6 M: \! k$ ~. A: ~9 a2.更新字庫。- w5 _" {& f7 o6 s' ~# h( r
3.修正少量翻譯錯誤。' K- k% n2 H7 a" M6 d0 X- f4 {- i
1.3
. D W( \4 P+ \; H4 T9 L" Q" k繼續修正翻譯錯誤。
3 v3 e1 J! |7 O7 I1.4% g4 t& t- z- Z8 U! {: q
1.繼續修正翻譯錯誤。
( G+ e @ C7 ~) h# V2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。7 T9 ]3 b$ i0 ?0 \8 |3 S( o) Q
. S, z& a) a) G7 z2 v( o) q3 P0 O漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
% U" X' B+ O9 U; @0 t9 J. A% l- G2 P
作者: None 時間: 2010-8-18 21:28:42
本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?$ }: h- y+ m3 K
簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965 時間: 2010-8-19 00:35:10
專題快忙不過來了
* ?. Z8 L6 l( x1 _- h8 ?9 P2 X! p( g0 A6 C
連電腦都很少用
: y: i; t) S# v9 E1 e
% p7 h. B- y+ O- D8 Y* f5 H看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla 時間: 2010-8-20 20:23:50
早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了 1 j8 H: h/ w( v8 X2 u5 ?
貼這個意義何在= =?
作者: wild 時間: 2010-8-21 01:01:11
有完整版了喔,趕快拿出來回味一下9 L* ~0 h4 N) b8 _# L# g1 X ]
/ d V; f- Z1 s! f* J5 r0 a另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??5 Q. ?, e+ v7 z+ s) T3 x. {* j2 A3 M B
使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝 J* c$ f; Y9 M* v M9 \
我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank 時間: 2010-8-21 11:31:43
正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !
% Z. Y- i- M F) H( H
作者: yagocool 時間: 2010-8-22 00:52:32
本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯
6 R+ T# F6 y: B8 m& E) y
8 U6 l8 M9 u0 k. S* @9 a$ C0 V; q/ i喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
2 m# m2 A- K7 ?# f+ \( p真是太感動了~而且還是100%耶
/ ]% q4 w! P. H- z6 j# A; {雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...- u2 O' T" B# Y3 D; d( M, {
還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!0 J' k' o) C% I1 ?/ N( e$ k
辛苦了...所有翻譯的工作人員!3 U, f4 ?- e1 A' }: T
感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!/ ^4 ~) B3 a7 L) F- g9 O$ q' U+ F# ?
喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!- M' R" F! z# ^6 h; r- Y. @
馬上就給他去推一下!
" U8 ~. E4 h0 P$ u' X謝謝提醒喔!. K& D; @- g4 }) }* k
作者: ss08742 時間: 2010-8-22 19:55:02
非常期待完美繁體中文出現~5 Z" G9 v, Y/ f( i
+ C9 `0 ?+ ~" E. u
不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc 時間: 2010-8-22 21:08:55
希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc 時間: 2010-8-23 22:59:21
回覆 pubphc 的帖子" N+ }( Q4 ^# P& M7 k; y) Y6 } M- c2 V
3 f( i' h5 ^/ B* c" u8 F, _6 |. C# n v/ s: y$ y9 h" F, ^0 {1 @
其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868 時間: 2010-8-24 20:21:10
請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna 時間: 2010-8-31 20:17:33
剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢% \9 w% d% c6 e
安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal , Y) z5 `/ E _+ V- G! D, u# o
安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)/ M/ w3 a- l+ b8 ~
然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder 時間: 2010-8-31 21:51:34
3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻
7 ~+ W; J/ y% b( G5 ^組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。
# C4 W5 A; X H' V9 Q' k* ]4 z還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容
" m; x2 N4 y7 y( ^3 |* o參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37 時間: 2010-9-25 12:54:53
我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=
( L6 B: c2 v. ~+ E @6 n5 o5 t9 t4 A' _' T2 B# O" D
超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer 時間: 2010-9-28 13:14:30
出現問題+ G; t9 H. \$ V; ?0 Q" h
很多字幕都會變方格
% o0 a, g8 Q( W6 Y2 Q: m! v% r0 c- {請問一下有解決方法嗎?0 K1 \- j, g0 r) R
我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna 時間: 2010-9-28 22:22:51
回復 finaldancer 的帖子
! b9 X2 V2 f6 [7 ?6 w. s9 B
. h2 r" \' e) L8 q3 d2 X$ l& J* N: z* g: V- v9 v
如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔
2 L& e& r/ p5 W6 s2 q# I2 w6 g
1 q6 l/ j7 T2 ~1 a 如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話..../ q; k7 ]9 l c1 ?
1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)
! R3 F$ V5 M7 \3 a7 ^3 ] 2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了
7 ?) B0 H W+ j1 Q: f, w Y7 \ 3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已
C4 k, g* U6 l4 \* Y" z* ^" F4 Z" T# Q6 J" ^) W- n
8 D; ]5 B6 L0 T2 N5 V0 ]2 s
作者: kizuna 時間: 2010-10-1 17:50:30
不知道會不會對 出現口字的人有幫助,
9 F9 }& b, @. [! a9 X5 \ r3 H我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣$ |& L; T( X" G
不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文- X- V+ R9 B# v. g$ Q) _/ ^
7 c& `9 g7 ^( p: c' }; z控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)
) @. C* n; T* F
# f# j1 r5 R9 O- y7 k9 K( t& ?$ m試試看吧
作者: eason001 時間: 2010-12-23 13:37:28
1.4" w" u- \9 S0 Y% Q0 b
1.繼續修正翻譯錯誤。" ], H5 j0 A9 g& P9 c, X, r* p
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming 時間: 2011-1-2 00:59:15
非常的期待繁體中文版. ]3 J$ U' L, k
感謝大大的分享! A# ]) H1 r- t8 A: I5 r4 }
看到漢化出了真令我手超癢阿....
7 |, p9 S# l1 u) O, b3 p3 L' e& H
, g7 X& h( T N+ n+ r
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) |
Powered by Discuz! X2 |