奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置 [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 04:10:06     標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置

[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝( X: Z& }( V* c# ^8 y) O) `
1 k3 {) `# h' `: w# _8 L& A4 p
注意安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
* f! W" e/ a) R8 c7 Y+ X1 ^% H1 r( J- L
繁體中文字型檔
) m! B1 @$ p: E4 s1 N  d闇龍紀元繁體中文字型檔font_cht.erf
' G- Q! U% u( @! V8 N) ?+ A, ~  {下載位置:http://f12afd43.linkbucks.com' |/ [4 N$ z. o+ J8 D/ b
) Q. e  f/ m! [. n3 d0 f
安裝方式
- ~5 h# Q- T, B4 V: I2 {請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。4 G. @! T) w/ }) y8 l! T( h
3 @% v/ v; G& ^% B
  1. 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
9 g# O- j" U. y
& U3 }8 ]! W8 c: s5 z* E0 W2 X% f
$ e* O% g2 m2 v' _- O
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%core_en-us_039.erf6 G3 P$ K3 D0 X. ?+ D4 s
下載位置:http://f7194c60.linkbucks.com
8 t( O  D* v' _7 t/ ^3 e. J! a) ~' y" n8 c% k& X
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%singleplayer_en-us_051.erf
7 i9 W* E! D0 q% _) X' @! a
下載位置:http://21ca9466.linkbucks.com4 s+ P" e# S4 G

& P6 S6 d1 U6 b& D下載內容-重返奧斯特加 80%中文化檔案: dao_prc_cp1_080.erf) s+ x1 n2 H% l) L! L
下載位置:http://ecd45031.linkbucks.com
$ ^" C+ q( {5 n2 y# W, J9 K5 r3 G5 B+ d- e1 @" a( p* m6 d
下載內容-石囚 37%中文化檔案: dao_prc_cp2_037.erf
4 E5 O0 o* t8 ]/ |! ^$ s3 G" H9 \下載位置:http://0414963f.linkbucks.com
9 H3 H" A: C/ u0 }: g+ _. y, E
* {, Y4 c1 ?! r下載內容-守護者堡壘-士兵山峰 71%中文化檔案: dao_prc_nrx1_071.erf
, f: d/ ?* c. D0 {下載位置:http://1fc0b51f.linkbucks.com0 ?: q) i5 O0 ^
* O* c4 N9 M$ L* B: N& H5 ?% o
授權說明
( @; r% P! h4 x8 B; b/ L, s
" f8 T3 ?2 s/ k% G& m: U本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.

作者: greensteal    時間: 2010-3-7 16:16:00

感謝眾位翻譯者的努力....
作者: aelsa    時間: 2010-3-14 14:12:57

回復 2# greensteal
9 L$ M% \7 u& ]! q) t0 T
- `2 ]; r6 l: @- N/ D" b感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者: l25814497    時間: 2010-3-15 10:21:44

mymag感謝您..( Q8 h- g- S$ t+ v
這真的是很巨大的工程阿...
作者: RYANJI0316    時間: 2010-3-21 00:45:43

先謝謝各位翻譯群的努力,0 l9 V( X  q/ s
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 23:03:00

剛剛研究了一陣子/ U, R( e+ x' i% p# H; L! ?
感謝企鵝大
% K1 Q! _" \6 O- J$ q& S/ F詳細的教學~
作者: citycontwer    時間: 2010-4-15 08:39:31

感謝 企鵝大大 努力~~) |3 x9 K# t0 y* u: g
讓看不懂英文小弟~
0 t' a' {* T; J+ j" n3 Z+ |有中文 可以使用~~
作者: dick20018158    時間: 2010-4-16 18:46:59

辛苦了,謝謝分享4 |4 L  \: }$ ]  |. k
期待序章中文化100%的完成
1 N- H1 i3 |1 i; e太多選項都看不懂
作者: asdx83    時間: 2010-4-16 22:50:19

感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元  ( X, b  n: {8 u+ z# c
期待序章100%完成的到來     感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者: qqorzi    時間: 2010-4-17 11:07:03

沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
9 W1 c  n( V$ P+ q4 E+ n真的感激你們的翻譯。
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:10:01

大家好
0 U/ D: ?" _2 v1 N# y- f! `2 x因為買了闇龍紀元-序章
' u) C1 }  {/ Z3 m; u: s8 P! X' {想尋找高品質的中文化檔案
4 p$ L$ z0 h$ v% A8 T7 ^$ Z* p輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡" ^. T# S$ E9 u- y9 o
在安裝完遊戲後/ i# d5 U  l- @- A% K
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)8 W4 a/ p( Y0 q# Q, Y
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf+ ]% ]3 O, g9 y- y0 y% l* b8 Y1 l& r
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
- h1 o/ d8 M( H5 k: g& n闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf+ Z2 q) e3 j: ]; ?
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
: p9 l& k0 m8 l. s刪除後又恢復程正常的英文,* [5 P5 M0 u1 i2 t* u) Q6 H$ G; P
不知道是哪裡出了問題?" m2 k) ?4 r3 a- T/ o& ]
請問有哪位高手可以代為解答一下.. n* X3 I7 w/ Z3 }; H7 j

4 g5 R( S5 @* ?. `0 q4 |' q$ b: m& f謝謝
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:45:32

已解決
* f# u! L1 o. k+ j0 k原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
5 `& E) W% o2 J7 I. K3 r8 v之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\). P7 L( V& o+ a$ v) ?
裡面的檔案7 P) y/ `+ O/ H! U2 z. x
) T+ Q8 J; b/ y8 T. o1 J
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面5 V8 d1 m. E9 \4 G- v, n; i
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe' Y8 u0 J9 z. {
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
  T. l5 d) K  @" A  ~註明時間,用途,存放位置及更新內容: H' C! U: m" m! s
可以節省很多讓初到者摸索的時間# y: x& m1 }/ z, B. h
也省下很多版主反覆回覆的精力% ]  f; Q3 h9 g: F) p; S8 G) Y
; d  L* ?+ ]3 l
一點點小意見
) H% m2 Z+ v* r$ d也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
! P: N* L5 s, f. M6 s0 C
作者: 阿猴    時間: 2010-5-1 13:49:58

感謝各位的辛苦的翻譯) v$ \, v, V3 d  u) O2 M
可以讓我這種英文白痴
0 y9 C/ o6 y2 u  K9 Z$ R& }可以很輕易的了解到這各遊戲的精華8 M( J. \' C& X2 i0 \
感謝你們
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 07:57:25

昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:13:07

先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
5 l0 w9 i$ \$ G" P" O  B" Y$ N3 m. F3 J
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc) s$ [4 b# B" }% ^# {
& A: B9 G% ~0 A! G$ i& C& n
目錄下的文件如下:  U2 g, n3 A" e3 N5 y
dao_prc_nrx1_071.erf
& r$ `3 V) J  U" \# o! z) G" @core_en-us_039.erf  ?5 h  U; M1 X5 |4 I+ @# X1 x( M
core_en-us_040.erf

8 a6 d  @: l+ q- N# Jcore_ep1_62.erf
5 u+ e$ y- s! n0 b; kdao_prc_cp1_080.erf( t/ u/ e: i* j/ m
dao_prc_cp2_037.erf
4 a0 M6 r. b( j) }singleplayer_en-us_052.erf
0 q' W. S8 R5 f: H5 Dfont_cht.erf

作者: beta400    時間: 2010-5-2 13:30:24

本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
+ O$ H5 y1 j8 t" P
9 q5 Y( \8 {: `  z: r2 Z回復 15# dasauto 8 Q& ^0 C# S9 N7 f+ ~

, H- c! B2 W1 c, Y, e4 j2 ]# \: Mdao_prc_nrx1_071.erf
( C* a) A9 i0 T9 k$ q

4 Y- Q6 U0 M) j3 J7 Zcore_en-us_039.erf  (可刪)
( P1 a% N+ [3 h) V. M, O- vcore_en-us_040.erf7 l. x8 w+ O7 T9 k" R8 _) S1 ]
& I' A, D+ R8 G7 J5 k
core_ep1_62.erf
1 K  t, Y7 I7 Odao_prc_cp1_080.erf2 m! K, w* K4 h# T1 {
dao_prc_cp2_037.erf
6 d+ g( D5 P1 y* D% B, z4 D" S$ B7 T$ B" E& [2 R, D
singleplayer_en-us_052.erf
9 p$ y! F* X* i0 ]& F" O$ Gfont_cht.erf) p' `& j- l# G2 n/ O
2 G3 ~/ Y$ V1 Q: @% K
====================================9 @, s9 f& D. n# |4 M* ^
另外,
1 g; p  u& k5 b% V+ V
5 q: @# i) _3 p" {) o
請檢查是否有其他團隊製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
. N5 n3 B- r9 k( K4 S, E
& M2 j, Y/ `( V1 X) S若有, 請先搬走.
1 q1 z3 q, L% M( g. L& ?5 ]% T9 _+ `( s
如果存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.4 P- c- e4 u3 W
0 s: n1 S  _% l- p8 G
如果存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:44:07

問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
. U) a( Y- P7 g/ d2 Adao_prc_cp_2_en-us.tlk
' M: e2 X' K  l% D% a% q( O- k% odao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk; `7 W' g, E8 Z( b+ Q
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk! l3 |# v! F6 g2 ~& I$ A
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk! u  M) X. f- d
singleplayer_en-us.tlk
作者: leo19800603    時間: 2010-5-5 14:19:46

感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者: torment5    時間: 2010-5-19 05:24:30

黯龍紀元是個好遊戲!!!$ Y' V6 U; ?7 V' s  H8 @
可是全英文玩起來實在吃力" A4 q- p' i" }% M9 X4 c" C
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
( q# Y: O3 Q* C) |9 `+ u& U非常謝謝!!!
作者: ralfjr    時間: 2010-5-20 12:30:49

回覆 1# mymag
6 [( t7 y9 B/ u: v) P# [4 a! |" H# a& q
( a& r* c( m" H" \" X
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者: abc62039    時間: 2010-5-21 07:40:54

非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油7 J: U' n* t1 H% w
期待未來各位有新的作品!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 10:10:28

謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...9 a8 }9 V1 {: U( ]
5 E. E" r3 ?7 P2 v2 Y" Y
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者: newys    時間: 2010-5-23 08:16:06

dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
+ q/ P/ ?$ G7 H5 K8 q# Q總比甚麼都看不懂來的好" D' j# K( o+ t; j+ x2 \
感謝分享
作者: ss08742    時間: 2010-5-23 16:54:16

請問序章中文化到幾%了 ?2 a( \9 ~* s2 N$ x# Q
: P4 W# j: T9 d0 o: Y* w3 m
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
; |6 t) e% l2 z; h. }! K& h* {1 R6 v. u3 e" d5 Q+ [$ V& V
還是個別發佈呢?




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2