奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
* M' ?( ~# k$ N1 G" A; M- q, x
. ?4 U3 |' b1 S8 S0 |7 A! M! m
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
# v8 _& B3 S- G" z2 s
9 F5 \6 Z$ u2 `! E+ ?7 ?& S7 i+ C
繁體中文字型檔
:
0 a; ^) y6 H& Q. l
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
: q* b9 ^& }$ j) t
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
: a) {% K& p8 s& l
4 Z6 _ A# y! I
安裝方式
:
# a" C, q) N U9 E4 H
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
3 K- P! d7 Q6 E5 T9 C
/ X" W/ Y5 u$ k* d
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
1 B$ ]& e6 L* D: H0 e
# R$ u# b) a+ { D4 e
, ^" [4 {9 I4 u: x% r
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
/ I1 {% h. Z0 h7 x$ ^, x. H
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
: n. t2 R% y* Y/ p
/ Q, m; |, x T! d
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
: P: L5 v) o) C$ \
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
2 \/ y/ f5 d" J& ~, Q+ v
( o) C6 f8 q7 X. K u1 e
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
5 G' y/ G9 P+ L% p
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
3 C1 [$ O: H" k) Q0 b9 N
5 V9 |9 W/ d Y6 U- ?+ T
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
% H3 R5 w5 e3 z( {" C8 I
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
: Q+ _3 w" n! C. X& d4 O4 R0 o4 p
8 W' D5 R9 H: u% m7 r
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
6 s# d& T1 ~1 v O- v0 Q9 y; a* U
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
9 q8 {) j" I* o2 N" k
$ R) M7 c I. N3 }4 }
授權說明
:
' y }% O! k" C' [+ a& j' J v+ e) v
! P: Z6 X/ a: Y2 [% O3 {' m4 w
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
) C% p# M6 w; |7 H
/ L% x3 }, e: W4 y1 |& D
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
# u! `5 F9 {" q: V6 K
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
- U2 m) D5 G% r& L( Q( x9 m/ X+ o+ ]
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
( j$ _: l3 C; U& `
感謝企鵝大
! _# i) ?: k; X9 r
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
9 ^) o9 t3 n$ K0 A3 L
讓看不懂英文小弟~
- F7 { z$ H/ P5 Z5 D7 _0 l
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
) L0 z: J! s, U! b! x3 y$ I
期待序章中文化100%的完成
F; w7 b3 C) S' l
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
! _" g% @0 h7 u+ M3 R6 o- E
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
- M. \2 I: x; p- N# J; |% R; I
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
" u7 P9 \( Z! J4 d. ?# T0 ~" p
因為買了闇龍紀元-序章
5 W9 \& L" ] X' a1 e# j! V
想尋找高品質的中文化檔案
" h* l% X! p7 u: Y2 x' T3 k+ U. }
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
7 ?6 X v8 }0 K7 Y5 I/ u
在安裝完遊戲後
1 M* b4 A6 q1 }- {) ^: G% r: M
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
9 U) R" t+ {) w# L# P" {8 o+ ]/ u, i- T
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
* | d7 m5 r& {0 ]% m7 p5 p" C
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
/ K" }) W+ P: m4 r
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
, T2 b z# V l3 c
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
9 ~" s4 M' z# X
刪除後又恢復程正常的英文,
: `7 j$ [" R, D, m# c
不知道是哪裡出了問題?
8 d6 u% n3 q% H C
請問有哪位高手可以代為解答一下.
9 C$ H0 ^" ~. t, O/ A# M
8 u; A9 J: [3 M, w, H, C' Y
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
4 W$ F4 s6 @7 x9 h0 H) O6 n/ l8 @2 ?
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
! t) s2 F- f5 _* h1 l8 x4 t2 @
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
5 ]; S. @- H+ R+ p+ X) L) X6 f
裡面的檔案
1 U/ Y) J8 _9 I$ o
( N0 z% B! s1 e2 { U( W
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
a" |( U, v0 s9 U8 P3 \+ O6 E
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
4 A/ v# `4 x1 o- a: e
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
' U$ w. W; Z; N; U/ ?( b
註明時間,用途,存放位置及更新內容
; B$ B& I3 h+ N" n6 ?0 e. F& N2 f
可以節省很多讓初到者摸索的時間
! m( Q: D" }" D1 A- @
也省下很多版主反覆回覆的精力
1 u/ A: W- Q- E; ]7 v5 c! A5 \
! d: F7 P+ ]3 h: |
一點點小意見
' g$ S7 m; x5 k" x+ s
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
7 S6 p( B" U ?. X5 i
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
2 u( B4 K: _" B2 B6 M" e+ x( u: ]
可以讓我這種英文白痴
: `4 d# t; ^4 l
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
+ t: G, k# a4 L7 o+ M* _$ R/ U
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
& F8 h' b5 r+ Y/ ]* y
, O) y& L% `1 q1 j. u9 r
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
$ }2 x5 {2 c+ l. B% ?$ o, H
! D5 W' y! b/ h$ g3 _: y
目錄下的文件如下:
- N2 h0 `. V' M9 h: ]( U! M+ L
dao_prc_nrx1_071.erf
# a# m% v) C+ u) E' m q
core_en-us_039.erf
, L: d" F. _6 `! o% k% _
core_en-us_040.erf
4 \* `; {' y8 m6 ?% V2 y( x' D
core_ep1_62.erf
7 l l2 ?! z, ~2 n* F- u
dao_prc_cp1_080.erf
' Z( R: z1 ^, m& @( r
dao_prc_cp2_037.erf
. L8 d. l, N4 g
singleplayer_en-us_052.erf
8 H$ F& G: |' O
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
: r0 I" s" D& U
- x: v9 u, m: p0 M; r+ h' n" n
回復
15#
dasauto
8 {+ T, i" Q$ E9 e. l6 P$ p
/ ?6 b- U8 G/ Q7 e% P
dao_prc_nrx1_071.erf
5 J Y, G4 y6 K, Z- q7 w1 I9 J( L
9 w1 W! q: P6 O6 g: ^3 P; t1 g
core_en-us_039.erf (可刪)
! I3 A2 w- V ]* {- d
core_en-us_040.erf
4 Q7 x+ D9 F6 {
3 G: B! J3 [( F/ V
core_ep1_62.erf
* z0 p7 q# e6 ~% a) k6 T8 h
dao_prc_cp1_080.erf
; S' G0 `5 G$ ?% o
dao_prc_cp2_037.erf
7 Y1 {4 |/ j0 f3 H: Y$ L
" Y9 L8 G1 n) ^6 g
singleplayer_en-us_052.erf
2 k9 ~. M) f4 |6 E3 u- r0 [: X; P
font_cht.erf
: F0 N! o2 _) K# {4 [9 M! u9 d
n: H5 a' [$ P# c+ r
====================================
/ f- e1 c# {$ a; v: v
另外,
M- H* m: ]- E0 _( ~
8 `' Z. P/ K& R4 b
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
" I6 W8 m% T/ [3 k6 }
% c' s' F9 R4 O$ ~7 T) g
若有, 請先搬走.
) `- i7 `6 E2 l6 R. P
1 D `) c& k6 o5 U! V$ T
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
7 R5 s# k# T+ W) i: Q, \9 A
* ^0 k( p9 b/ K0 B
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
& w* |! B6 d5 @
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
( x: v) D! C+ f$ g- G& Y
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
+ R3 }) o0 u6 ~" Q" O$ R9 k
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
; C% K3 Y7 n1 L' ~/ |. G
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
/ R' \/ C9 |& ^" ?& b: H# d, v8 t
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
& D8 l. n0 j- f$ c
可是全英文玩起來實在吃力
% V3 |$ v+ E( `' R. u9 P
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
" |2 d R5 d4 A+ U8 o4 ^
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
$ u' a5 x, @" U K
+ o! V8 u- @" {7 n- \+ L
2 k" `( J4 ?' [- \% U. x
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
6 ^( l6 U: `* v' |! o. G' z1 J
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
8 p3 l6 o, v: E g# y, I# o
/ ?; l' G5 A, p) M
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
8 O! w; R; V) d) d( T: b4 A- d
總比甚麼都看不懂來的好
7 Q! C9 }9 B1 @& t: N: E/ J1 E
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
) `/ r( |" K5 T- q6 T& Z9 y
, t6 }: \7 D: I
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
; m4 j" v( M( B$ X, c; |
. b1 P2 A( b- k& Z/ v5 F
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2