奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
" z: s5 b# o+ b; F
0 B, _" g& u" L+ h
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
n! T# a( Z$ M2 g. _: \3 {; i5 u
4 ?0 D4 C% ]/ r0 |
繁體中文字型檔
:
5 f' O1 l" s: Z8 C+ r8 |
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
7 i7 T/ L( \# G" Q! l
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
; ^+ u: T" L1 |9 s* `# ^0 Y0 p# G
+ e6 \" P0 b7 A9 M& O$ F
安裝方式
:
$ c# ? G. M* F) x3 P
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
v) S( S i f; o8 \- e
+ s( V) P7 d: z8 p5 v
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
* _+ `+ r g T
/ L( L+ k, \5 S; f7 U/ e
! A6 u7 i+ F5 ] u% I0 f3 P( p3 M
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
1 ?8 _7 n3 n, z* p# }% j
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
% W# w! g; Q. n' s$ }) K. ?
5 A8 v1 r3 L( y
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
4 [ D$ i9 c9 g$ ]4 |5 a" p
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
% V0 O( g6 w4 e# D [1 M4 Z
+ h2 X% c* W8 Z5 q+ U8 C0 j
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
! I+ o2 w4 f$ j) w9 {( M4 ?4 e
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
/ p g+ W6 L4 f
4 Z8 u7 ^$ ]- [ `+ G6 P1 b
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
6 H5 E8 S' m ]3 t0 u8 r
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
! _+ I4 H, g) Y4 ^% n0 p M
% h) q! h4 j9 O# C& Q& c
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
/ {3 s) P C) m/ p- Y( b
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
7 d: P7 z* \+ W# f+ j
" x8 Q a: G& e) c
授權說明
:
! X; s& | k1 S% v3 C- @
& B% m, c# n4 ~9 C! ]
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
3 C+ {$ A& z( d! m# M% M: ~
2 v% i7 X% d. I* z( X) k; H
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
# j5 P* q5 ?( G6 k
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
. ^5 c+ X5 z1 ?: u$ C6 {. F
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
- x% |- i$ }; G1 u9 a9 X
感謝企鵝大
; e B' \% ~# [- C& d
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
, K! R: N$ l! B/ Q! K
讓看不懂英文小弟~
5 m7 V- f* X) |
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
& ~; M9 a5 D0 P" b. k
期待序章中文化100%的完成
: a+ u# Z# B0 S' J& r# b
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
+ n; Y- Q3 u2 a1 J4 ^
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
0 R+ {4 U; t! ?& d* V
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
% D. z# H; [* U2 P( X. A( a
因為買了闇龍紀元-序章
1 r+ t# L Y( B2 d2 f$ e# u. L
想尋找高品質的中文化檔案
) b3 j4 z( d: g/ U# R. T) f; [, @
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
t c' J4 D$ |% ]8 K
在安裝完遊戲後
% C m" {* Z2 Y% ]( J( _
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
) p' N9 L+ c. O( k
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
2 p5 i7 Y9 H) w0 F# ^
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
- h2 O0 z: H6 ]
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
* E% p* Z' |0 u/ r
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
. Y9 s, a5 `. J: Y. u2 F4 A
刪除後又恢復程正常的英文,
) h% ]* E2 H$ ]9 E' q8 z i8 ^
不知道是哪裡出了問題?
' \/ y$ y Q8 a0 \4 r8 e) E
請問有哪位高手可以代為解答一下.
4 L) H& O6 T2 |- G# i# w% Y& Q
- F! M$ G2 V8 D4 _5 z K
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
% `0 h& r$ I2 b: ?6 o
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
4 c" X8 M S2 d* N
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
9 F G' ~* A6 o; }' z! Z
裡面的檔案
9 ?% V0 h" k. Q$ L- l+ S0 Q. f
& h+ E! O5 }0 x& M- P1 g
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
. N* ?3 S5 A# W9 [5 R
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
1 w# S; `/ N) R/ y+ g# w
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
' e) Y5 A2 L/ e5 m2 ]
註明時間,用途,存放位置及更新內容
8 z: e+ h }& F+ ^9 G
可以節省很多讓初到者摸索的時間
& Q, Y( N" v+ [9 Z$ x
也省下很多版主反覆回覆的精力
4 W: S7 @: Q0 R) q3 U8 L2 A# l
* i$ I, M* Y( I; t( e8 z' B
一點點小意見
( E f. H% l( ^9 v+ ` y+ E
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
- t0 S+ F3 F0 y, R- H/ T) B
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
( r1 j/ J8 `7 F1 a S$ z9 l
可以讓我這種英文白痴
, }+ v& f9 d, C3 O% @8 U; w" U M
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
' j# a- j* @3 S
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
' K# D. Y$ W* G& h g7 z# d! F
" u2 L2 P/ v" C4 z" }" g; V% E& u% u
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
" W9 y7 z7 Q& i5 Q% G
, `+ A: w) G7 s+ [) f7 p+ T( @
目錄下的文件如下:
4 m9 t8 _( J: T' z; U
dao_prc_nrx1_071.erf
# S: j9 H- y5 `* v
core_en-us_039.erf
5 g; L* e7 v ?, C: c7 ~9 R3 d
core_en-us_040.erf
1 y7 D& h. D4 r: u* n( j
core_ep1_62.erf
. K$ X6 d# {& p0 V% K# y, {
dao_prc_cp1_080.erf
x6 M% b9 a" p) ]! X2 h3 f/ D
dao_prc_cp2_037.erf
w' D+ X9 y7 p _, w
singleplayer_en-us_052.erf
M9 I7 \- H% y6 |; N
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
7 d& v7 R+ D% T9 L& T0 m; r
0 k$ M; s# _/ F# U" J3 p
回復
15#
dasauto
1 g# x: a7 {; ^+ q9 o5 B0 R/ m5 g& S
' R% F. F3 l, e2 W9 J" i" F
dao_prc_nrx1_071.erf
4 @) y, p& d# `% U2 W2 O. }5 S
: ?& D4 q& ]" a8 E
core_en-us_039.erf (可刪)
9 n- w5 U/ U/ E7 g; P
core_en-us_040.erf
, s( x6 ?# g$ K: t! O
; c4 v; `' B# q& k9 z
core_ep1_62.erf
. t% I: [- ]: t& B# L+ O% t- B0 o& \" K
dao_prc_cp1_080.erf
0 I4 J8 I1 k R0 d- ?! {
dao_prc_cp2_037.erf
/ j9 F% t M2 ~: o6 t6 ~
% D5 h6 @' X/ a. C( R
singleplayer_en-us_052.erf
$ U, k% K1 V% m I9 R! H/ C
font_cht.erf
( E A" p, x7 O" y
( W. S) X" k' ~/ x, m. c W
====================================
6 R/ O( D( N s7 T
另外,
7 p4 w( A3 J$ l" h/ f3 n& n/ P/ I
: J3 }0 j7 B% A3 Z' a& y# @6 |
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
) E5 M5 d- F& a: m0 P; p
& ]' H" T# y& L! I. d
若有, 請先搬走.
4 r* |) m$ U1 ]. T
3 ^3 V, v- s5 D& O$ N% u" S
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
8 J+ q' b9 l0 ~
- M; x% n1 S7 J3 `3 z
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
/ L J3 T8 O* N' u
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
9 D4 M( ]" t" H
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
4 k% w9 v* C/ Q, q" F
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
5 l" X4 I) d( W1 ?
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
9 B# H# ~" b, J1 M
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
6 r S! }; S8 [* o/ m
可是全英文玩起來實在吃力
* f) z' v h; Q5 m+ |6 i
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
; p, ^' A$ [/ D9 C- T7 U# ]
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
+ @3 j2 P+ u0 L. W8 a3 Z
8 g, c, K; ~2 l4 ?. @6 U4 `
: ]0 N1 R! i: h3 f/ X
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
9 M8 W. x$ U0 J7 s' g9 ]" W
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
$ o; t6 |' w, B5 h
+ B; e9 ^8 \/ X$ m* s
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
* n- X9 q# w7 c9 B
總比甚麼都看不懂來的好
7 W5 E" {+ _8 a, `
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
. {1 _+ N# T* s4 C7 L# \
$ |$ D' ?$ u6 k* R3 \& B
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
0 s+ \4 n# R* C }. z8 G
, L4 @! b8 W, q1 K& N( ~
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2