奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置 [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 04:10:06     標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置

[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝7 O! B( w, r3 h3 M0 `) l1 X

1 G$ ~* P& M  }& ?0 c* A) I3 d: U注意安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
" u/ u5 O# U6 S7 \; j
' o( G; |7 x  C8 S8 P繁體中文字型檔
$ K+ ^6 [9 f; J7 w# G) \闇龍紀元繁體中文字型檔font_cht.erf0 m6 w5 l* L$ S) c; x+ C
下載位置:http://f12afd43.linkbucks.com( Z8 i" f1 Q; ?9 y* ~: w

: t/ M( o. J6 G5 S7 m/ e+ K1 s  u安裝方式; U: s& @2 n( x  d' Z
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。+ P! P, z/ T3 D3 x# e; \

& O& U: G) z7 R% B2 P# D
  1. 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
/ a7 H2 m# H- R6 V; d

, _: {& f7 P6 {0 ]" `& H! G) P* L2 S9 X4 z# l1 \9 I
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%core_en-us_039.erf. a- e5 {; X  c* P* ^+ w$ m
下載位置:http://f7194c60.linkbucks.com( y0 P- [! b- }+ c$ M7 R& R* e( _
/ M) E& Q( ~: G$ Z
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%singleplayer_en-us_051.erf
8 [; E; m+ X8 y  [
下載位置:http://21ca9466.linkbucks.com
/ m7 c- p& F6 L
9 T- l) f( j8 N* U8 C+ J下載內容-重返奧斯特加 80%中文化檔案: dao_prc_cp1_080.erf
( D* O) v! V9 A/ O7 a. |8 W
下載位置:http://ecd45031.linkbucks.com
  \8 K# B5 ]( h/ m! `& U8 W& r1 ~6 y5 X
下載內容-石囚 37%中文化檔案: dao_prc_cp2_037.erf
. r0 c( M% T' O8 Z- A1 f" Q下載位置:http://0414963f.linkbucks.com1 u4 {5 X4 g$ k3 ?% E
2 o5 r$ b2 m. r. }
下載內容-守護者堡壘-士兵山峰 71%中文化檔案: dao_prc_nrx1_071.erf" x6 s9 ?' J4 r, ?' k6 ]: U6 P' m
下載位置:http://1fc0b51f.linkbucks.com
' I3 Q' N" v" A+ }
* p6 i- M* n! m) M% k6 z* j3 j3 u
授權說明1 H6 Y6 m( f7 h/ U

/ v; r* g* p6 R& {( O8 I本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.

作者: greensteal    時間: 2010-3-7 16:16:00

感謝眾位翻譯者的努力....
作者: aelsa    時間: 2010-3-14 14:12:57

回復 2# greensteal # I" Q: Q3 v. k- \  D& z1 |" h6 H
" x7 H. r, F  ~$ D+ q' u
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者: l25814497    時間: 2010-3-15 10:21:44

mymag感謝您..
+ m+ I- O) `% n$ t. h這真的是很巨大的工程阿...
作者: RYANJI0316    時間: 2010-3-21 00:45:43

先謝謝各位翻譯群的努力,
2 U* c% l- B9 J1 {: i/ I! c  W. `7 }有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 23:03:00

剛剛研究了一陣子: z2 X' ]6 H, m( J1 d* A
感謝企鵝大 % B  s4 ]# A! _
詳細的教學~
作者: citycontwer    時間: 2010-4-15 08:39:31

感謝 企鵝大大 努力~~) a8 O- a! F5 b1 A* P) j
讓看不懂英文小弟~
+ A; I) l0 \2 E, Z- s2 N# ?有中文 可以使用~~
作者: dick20018158    時間: 2010-4-16 18:46:59

辛苦了,謝謝分享+ l8 B$ M! u% s1 T; E
期待序章中文化100%的完成& H  S& T+ o, g9 g
太多選項都看不懂
作者: asdx83    時間: 2010-4-16 22:50:19

感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元  
) \9 O7 v% V& B期待序章100%完成的到來     感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者: qqorzi    時間: 2010-4-17 11:07:03

沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
- _5 N/ E( w( M) R1 b真的感激你們的翻譯。
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:10:01

大家好& e0 R# e3 ~4 w0 c3 z3 E, _, y* k& x
因為買了闇龍紀元-序章3 x' _$ }0 y5 P
想尋找高品質的中文化檔案
. d. O) G6 z( V* Q) W輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
$ e; h6 o! Z" J! a1 }2 N在安裝完遊戲後
' E; z% \  Z$ Z- ?5 g" }我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
7 e6 |$ r9 J( O( h' v4 {: e闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf" b/ r' @& \* w, Y. ]
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
$ [: q& P+ s  u; }5 j闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
( Y( H+ D8 I! [1 b8 U9 M啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
5 \  C4 }6 M8 v5 d/ M刪除後又恢復程正常的英文,0 `" C9 a! x+ ~5 W  B
不知道是哪裡出了問題?6 f: p5 ?1 l0 c
請問有哪位高手可以代為解答一下.
- j+ Q6 ~( d' L, i4 J- n6 e
( o. n- t# r6 d謝謝
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:45:32

已解決' V3 W; Y* M6 u$ |+ Z
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
" k: L: P1 w; H3 y  w之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)% w! u0 d, E' N/ a+ L" v  U
裡面的檔案
+ k$ n% R# x1 A2 R" L" C8 \% l8 U5 e5 C2 u$ H* u' [. R6 c* w2 `, p
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
( O/ ]9 @9 `4 o然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
& m% P% C; T, H: a5 ?( Z0 ]之後的更新檔案可以做一個更新LIST  E. d$ \. L& }# q" D$ \( I
註明時間,用途,存放位置及更新內容' H  b7 u& T0 }4 t7 j3 k
可以節省很多讓初到者摸索的時間
6 E1 g% x3 Q8 _2 p0 W2 e也省下很多版主反覆回覆的精力+ \3 o8 n2 _4 X6 e( p, o
' E. Z0 b6 s. X
一點點小意見7 V: z4 C0 l' J
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
4 \4 m/ w6 e# ^9 f  g2 F, b
作者: 阿猴    時間: 2010-5-1 13:49:58

感謝各位的辛苦的翻譯7 _* ?8 L0 ?( X1 U
可以讓我這種英文白痴0 u+ K+ H5 [+ F1 s8 k
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華% U0 S+ D+ Y* n3 i/ H, A- I( w1 X9 a
感謝你們
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 07:57:25

昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:13:07

先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的., o: h. w0 ?, X1 q4 S+ A  k5 h

6 C3 W8 k1 s: M安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc  c! ^9 I5 @/ f: o8 a# k
: k& h) L" M& s6 l
目錄下的文件如下:5 h: {+ }! u% T. H1 w" _  G, m
dao_prc_nrx1_071.erf
+ a! S# P6 r7 D3 J7 T  g/ ~' O9 K! Ecore_en-us_039.erf
( Y  D! {. N. O) E% u( vcore_en-us_040.erf
/ c( M8 v8 l7 [3 R5 j
core_ep1_62.erf+ w$ E' z: n! b$ y! U2 [9 T& w# H
dao_prc_cp1_080.erf
" L* |5 l4 p2 o& Q" Edao_prc_cp2_037.erf2 E5 x3 M0 n" i' x( {/ |# H
singleplayer_en-us_052.erf
8 Y$ P* d9 t0 d) [4 h& Xfont_cht.erf

作者: beta400    時間: 2010-5-2 13:30:24

本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
6 j1 J9 ?0 L5 k, T
7 j: e3 G2 p3 \( }! y回復 15# dasauto , l: Q5 K# a" V7 b9 K$ N8 u; Q

, {1 o' I* }: D3 Adao_prc_nrx1_071.erf; d. X% h- ]0 v) Q7 {2 I
" {2 D& `5 x( D4 r
core_en-us_039.erf  (可刪)
# {$ i0 h* _+ |$ G3 Dcore_en-us_040.erf% e. ]$ M: p6 p, ^4 z

0 z& p2 a; }3 G$ Acore_ep1_62.erf
0 \7 {; x: u. \/ p2 O! }dao_prc_cp1_080.erf4 a. p5 t7 B8 k" d0 c
dao_prc_cp2_037.erf
8 c, O5 l- G$ `) ]* K) [) C& I0 h2 P) j, o# V, d
singleplayer_en-us_052.erf! e5 b/ t4 ^+ U2 i) S5 ^) X4 O
font_cht.erf
9 n5 r9 r% {: I4 v: x: A0 n
* a0 @6 t# I9 i====================================! D9 V' U( i/ i
另外,' C. F- U  u( j; _5 D+ U. b  O

' L2 X6 j& a1 c/ U8 H7 B
請檢查是否有其他團隊製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
  w) w0 ]. p& ~( J) p. f" Q
4 e& e2 _8 U4 y& ]" |/ f若有, 請先搬走.
0 h2 l: r, H! x. @/ T9 j+ M# U# C; n9 c
如果存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
. ~6 O, R$ J' j, k& @2 f4 X1 X5 I5 p
如果存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:44:07

問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
& c5 L7 f1 P# N) s) tdao_prc_cp_2_en-us.tlk
; v2 H% b$ k' u  E! @4 sdao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk! U4 l4 _$ `2 G% B1 P+ f
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk* j2 M1 S# j# X, v8 {
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
: A9 R: N4 U& Ssingleplayer_en-us.tlk
作者: leo19800603    時間: 2010-5-5 14:19:46

感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者: torment5    時間: 2010-5-19 05:24:30

黯龍紀元是個好遊戲!!!5 v7 h* z' Z& f% l4 \9 s; L8 ^
可是全英文玩起來實在吃力$ I5 \5 z1 ?& i4 U
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低4 ]; |* L8 A7 Z8 Z* k
非常謝謝!!!
作者: ralfjr    時間: 2010-5-20 12:30:49

回覆 1# mymag
( I! R! y' }: L& q" }9 j
( x, c3 |: U8 ]6 _! d) E
6 Y* j# \  ~/ i" c感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者: abc62039    時間: 2010-5-21 07:40:54

非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油5 b* S5 E$ J: _3 H) u9 ~. s$ T
期待未來各位有新的作品!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 10:10:28

謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
) p& l  R9 M3 x: s" @6 O( @5 k, T7 c
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者: newys    時間: 2010-5-23 08:16:06

dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
, n$ D# ^( O2 k' n總比甚麼都看不懂來的好! U9 k" i2 T. c# Q; T: e9 x
感謝分享
作者: ss08742    時間: 2010-5-23 16:54:16

請問序章中文化到幾%了 ?$ N% |. e. |+ v7 ^+ _7 j
2 h& C+ ?' f& T* g) X( K0 n
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?+ ~( e$ C3 e& r  {' S5 u6 D
! x# E8 i+ Q' |' B- V" n- H* r
還是個別發佈呢?




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2