奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置 [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 04:10:06     標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置

[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝  l. x" G& P$ v" i2 Y
. N% x! i! J  o# R/ J- m
注意安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。$ h/ o  k6 E( E
. k2 I( s+ J* V6 W# q
繁體中文字型檔
) N+ b, b0 c9 i1 a- z闇龍紀元繁體中文字型檔font_cht.erf
" @8 m3 q6 b1 l' ]3 ]4 Y下載位置:http://f12afd43.linkbucks.com
% q& z* {' v6 m4 w' ~
* \8 Y& z- Z) h  D) S安裝方式' e0 K% g4 _0 }* p# X
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。4 D: U  m$ E! |/ W

: A! h  X! X1 g* G# [+ t
  1. 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼

7 h% V/ L  v( i1 V- I; j
" }9 C0 x; p) ~1 `& [7 W+ K' F/ \
1 q! n$ S% Z6 ]8 M闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%core_en-us_039.erf
5 o' t# v& q* d/ ?2 u
下載位置:http://f7194c60.linkbucks.com
) v! c+ ^6 Q2 A/ ^% C+ [2 D3 t
" l5 {5 ?* d5 G& k2 |9 r* R2 M/ u) \: v闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%singleplayer_en-us_051.erf
/ i: a7 i* R: c: M: j6 g
下載位置:http://21ca9466.linkbucks.com
' h# P* b4 t3 y3 W( g
& f+ Y+ t7 o/ _. U* U( b下載內容-重返奧斯特加 80%中文化檔案: dao_prc_cp1_080.erf) R0 N2 ^' _' h; Q' q
下載位置:http://ecd45031.linkbucks.com: s4 q! I- v# t3 Q9 I. t! S* k

4 n/ z6 T; _) R2 M5 ~7 _0 ^8 ^1 x下載內容-石囚 37%中文化檔案: dao_prc_cp2_037.erf5 u1 Z: @2 f2 \7 v5 d3 f
下載位置:http://0414963f.linkbucks.com
+ k5 ~1 m  T0 J+ s/ n, |3 P! t% X! D/ f
下載內容-守護者堡壘-士兵山峰 71%中文化檔案: dao_prc_nrx1_071.erf% A+ b: H( `# i& w
下載位置:http://1fc0b51f.linkbucks.com
, @' a6 P/ ~' z7 r$ N3 W5 C
3 e8 ?* d; B) w3 Y/ l( [
授權說明
. ?& m2 y; ?& `& O. V2 h) V4 X* ]* b  \4 _; u8 S; P4 z8 f) T
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.

作者: greensteal    時間: 2010-3-7 16:16:00

感謝眾位翻譯者的努力....
作者: aelsa    時間: 2010-3-14 14:12:57

回復 2# greensteal
/ t5 E9 y) L" N0 [6 h' b1 r2 {' a7 z7 ^
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者: l25814497    時間: 2010-3-15 10:21:44

mymag感謝您..4 a( F! s: ?( H6 y4 f8 J
這真的是很巨大的工程阿...
作者: RYANJI0316    時間: 2010-3-21 00:45:43

先謝謝各位翻譯群的努力,
) ]) K( Q7 z4 A1 z$ x9 }' V; c8 y有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 23:03:00

剛剛研究了一陣子
, y" x3 Q5 O# v2 a6 I& n6 N0 u感謝企鵝大
8 Z. [. J* O( x0 d' D4 h詳細的教學~
作者: citycontwer    時間: 2010-4-15 08:39:31

感謝 企鵝大大 努力~~1 }& W% D& j4 W7 c3 o7 V+ g# ~
讓看不懂英文小弟~! ?- s: h" V$ w9 M
有中文 可以使用~~
作者: dick20018158    時間: 2010-4-16 18:46:59

辛苦了,謝謝分享" ~( E+ s! X1 T; {* h8 \0 s
期待序章中文化100%的完成
+ a6 e, Z4 n& y$ \5 M太多選項都看不懂
作者: asdx83    時間: 2010-4-16 22:50:19

感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元  
, k) V, X4 Z$ U' A" G期待序章100%完成的到來     感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者: qqorzi    時間: 2010-4-17 11:07:03

沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
6 \  M% _# P, v+ H* j真的感激你們的翻譯。
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:10:01

大家好
; z' L( {" I: D9 m因為買了闇龍紀元-序章
: Z( P7 U) o7 e' a5 _: h8 \7 n想尋找高品質的中文化檔案
2 S2 q. g6 M* H. r輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡' s) V! ~8 @& C% U3 o
在安裝完遊戲後6 X+ F+ I) u' W# p
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\), y" J' ]4 o. _
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
, e4 ]9 o: S% g5 q6 e6 Y, f& G闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf. C3 V9 B' S/ D$ L3 {# S0 l
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf* i+ K* f( J5 h# e! p3 ^( }
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格, " Q! b+ j7 G" G7 d$ n6 R) U; ~
刪除後又恢復程正常的英文,- L9 U* Z. [) u9 h6 n
不知道是哪裡出了問題?7 t0 W* g4 b1 h; l: |7 t
請問有哪位高手可以代為解答一下.
9 k2 z% C. d% B8 h: o* v0 G  x9 q4 m, i, D1 m. u
謝謝
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:45:32

已解決
* `4 p9 s0 H* |原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
- |0 b* A) _! S, S- J之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
& C/ C9 e% k2 A% X6 @9 |/ Q裡面的檔案  Y* ]: `" Q9 x/ E- {, w9 X1 S
- @" y& A$ K7 m$ t. P/ H2 w
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
2 w; U# o7 m7 P; T然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
  o" x& O* G  T) C$ m0 U之後的更新檔案可以做一個更新LIST) k1 U( Y& `! ]# v0 ~
註明時間,用途,存放位置及更新內容5 j2 {7 C. d. a, }# Y4 M
可以節省很多讓初到者摸索的時間0 Z2 I$ G8 j: O
也省下很多版主反覆回覆的精力
% v, W$ x( s8 {6 _/ [% n. d5 }+ v$ C0 l# `
一點點小意見8 c# c! b3 w7 u2 @2 c
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻/ z% z2 l, E) g# ^

作者: 阿猴    時間: 2010-5-1 13:49:58

感謝各位的辛苦的翻譯2 L  u& ^" f* M0 o' K& w4 K. i
可以讓我這種英文白痴
" ~/ T* U4 i8 a0 R3 W3 N可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
8 g8 t" S# @' q$ a. [; {1 N感謝你們
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 07:57:25

昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:13:07

先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
7 E/ M) G5 p+ R- C, i! M+ n/ `- f& Q
: i% Q* ?# ?/ W: @2 t' |安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
# r4 U8 n. I$ P1 q6 t& t
4 R( f9 Y  o  h: j目錄下的文件如下:
( J1 h- g' v1 p/ y& }' vdao_prc_nrx1_071.erf* _: C2 T( Y  s
core_en-us_039.erf% r" n1 d3 k) h3 i. `3 l  P8 r
core_en-us_040.erf

; ~: F, c4 h8 ?  ?( n5 D/ @core_ep1_62.erf
* g) p; c# i* J3 ?1 [) Ydao_prc_cp1_080.erf' {$ Z0 W0 `  h9 C5 Q
dao_prc_cp2_037.erf; S7 B- x! R! s# }3 v
singleplayer_en-us_052.erf
% E6 {- \8 U6 Mfont_cht.erf

作者: beta400    時間: 2010-5-2 13:30:24

本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
- u( s" p9 M8 r: k" D$ \- W3 x# u7 k# S& N
回復 15# dasauto
6 m* r7 u2 K2 s) X! R
. ?! o# ~" S6 k9 A  Kdao_prc_nrx1_071.erf
9 p9 ?+ u5 U: T7 _; x& Z
7 h" Z. r9 b4 k) {
core_en-us_039.erf  (可刪)5 R3 L* i. L* }) p8 {) ?) t
core_en-us_040.erf
. v3 u2 {# J/ x/ z- V
, \. N1 U4 Q/ {core_ep1_62.erf
) f2 ~3 q0 {# Q& |dao_prc_cp1_080.erf
/ j# l8 d; W) x( {2 h3 }- xdao_prc_cp2_037.erf
8 Y! l, g4 p+ a6 X0 Q$ c# x6 c. O, l6 r4 k0 V0 h9 S
singleplayer_en-us_052.erf
. {5 O' ]4 _- e$ K  S  c) D6 ifont_cht.erf9 m5 H$ ~  L! ]1 {8 l1 Z
; j" R" Z& Q! p: G- C
====================================
7 K- v& v" u, v5 L/ j/ k# o3 j另外,
2 l- X3 W3 o0 T% ^+ v3 U9 m. A9 s
請檢查是否有其他團隊製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
+ X% r& ?8 n4 L% w' K* D! [6 `
% K9 m8 Q: Q6 ~  N/ ~" I若有, 請先搬走. * A8 f$ m! ^, T" W# e

- Q; w* T9 v, c如果存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.7 t; m  A" u3 M9 d2 L6 D

. J% R* U, Z- u! s  A如果存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:44:07

問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
9 b$ s( u/ ]6 _' ?dao_prc_cp_2_en-us.tlk8 K% _$ w" ?) F, s
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
& x# Y& H, M% \9 R8 T/ f7 D: k: pdao_prc_nrx_1_en-us.tlk
  I& O; @: j* N( V8 k8 Ndao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
8 {1 O* r' L* b; o0 z) fsingleplayer_en-us.tlk
作者: leo19800603    時間: 2010-5-5 14:19:46

感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者: torment5    時間: 2010-5-19 05:24:30

黯龍紀元是個好遊戲!!!
- P- @7 @8 |7 v可是全英文玩起來實在吃力
" u, S$ I- G3 @. _! I感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低2 H6 n3 L  L1 w2 w" Z" o- m0 n
非常謝謝!!!
作者: ralfjr    時間: 2010-5-20 12:30:49

回覆 1# mymag
5 ]  n! d% T# }. y5 E3 s; ~5 ]
1 n# Q- q2 s/ R# R' i  c  W% E) r  l! t! y! h
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者: abc62039    時間: 2010-5-21 07:40:54

非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油' v& R. b  I8 q: j
期待未來各位有新的作品!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 10:10:28

謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...+ o1 n8 D5 |/ Y. F
( u6 w0 F' z8 i
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者: newys    時間: 2010-5-23 08:16:06

dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
: f% n/ P9 ]0 F7 r* @總比甚麼都看不懂來的好! A, ^$ t% I( ]' A8 H4 _
感謝分享
作者: ss08742    時間: 2010-5-23 16:54:16

請問序章中文化到幾%了 ?0 K) |$ F# E  h$ O

) _9 N. W) n. S" W5 |; A' a全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?& Y7 k' w& W; ~' z9 V
- r; q& G1 S3 }5 E
還是個別發佈呢?




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2