奇幻遊戲社群

標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化 [打印本頁]

作者: shadowmen    時間: 2010-6-18 11:34:22     標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化

首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的. }) T. e7 g+ n. L
網址在這 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
8 V2 f+ _5 |% e) j. h8 W
/ h  {2 O8 E" D% R小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
6 Z' T% ^- E; Q; ~6 H6 W然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~+ `$ ]& k% [* m1 N7 }5 k
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
. `" W2 \" A" ?3 R8 S4 @, C* n澤萬 -----> 瑟夫朗
1 t1 Z1 y( M+ A/ T. [斯坦 -----> 史坦7 W% C4 v$ H7 G$ B! w% P3 R
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
2 `0 R* b5 T$ c/ _/ c! L; [5 x5 F6 m3 S" @# J
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
& E& s# f: z" x: I! P1 K4 C! {6 J如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者: senchi    時間: 2010-6-19 10:59:48

感謝分享!還親切的把人名翻回來!
# _+ }% f( C- c7 L6 r& D; \+ Z$ {" @
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者: frank    時間: 2010-6-22 16:42:41

大大真是有心,還把人名給改回來,
# X: [0 J; R( t) C& B謝謝啦 
* F. K4 G: H: U4 B+ M9 j4 _& Q: f0 d
2 O/ [' j& ^$ m# b給妳一個好人獎 
作者: bart075    時間: 2010-6-23 17:22:02

謝謝大大順手改了一下' j6 D& j8 g* x; @- w5 \( ]: r
大推!    YA" r3 r6 k0 e6 `( \! d
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者: 淡藍天空    時間: 2010-6-30 14:34:22

謝謝您無私的分享^^
* U3 [' @) ~9 O/ [1 g9 u我正好需要用到了呢~!6 e$ s+ ~# [5 n, L
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者: tin38    時間: 2010-7-1 00:52:24

太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者: heroiori    時間: 2010-7-3 01:06:49

又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…, q! s" R, R0 y) B* S9 b. P5 c  f
一定要支持一下呀!真是太有心了!
- ]0 k) f9 v' X9 A& N5 P% v是好人來著!鼓掌…
作者: solodfg    時間: 2010-7-3 10:48:08

大哥們實在是太猛了2 o5 n; v6 E& T
這種漢化速度~~* ]1 v" [  j& _$ J3 s* |
我跑去遊俠找都還沒有捏!!& T$ T5 u& k- A& l
大力給各位英雄推!
作者: buenos16    時間: 2010-7-6 18:21:58

實在是太利害惹
; j: L& w4 k+ W2 x7 Q3 V& Y) M8 L感謝翻譯成中文# U# N/ ~# l, `, F# N7 t: `
否則就要MISS一個好遊戲惹
8 d" `1 `# u( Q0 d6 A感恩! 好心會有好報的
作者: chrismin    時間: 2010-7-9 18:55:43

萬分感謝大大的翻譯% |, T9 e0 \# v" \7 P2 a8 }& }3 y. W
簡體的看得好辛苦
; o( F4 @4 }1 `真的還是繁體看得習慣
作者: HerriotF    時間: 2010-7-11 09:37:52

謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的6 M- `0 r& w/ ?3 V; b4 }7 Z! |/ ?* ~
謝謝分享!
作者: 無聊男子II    時間: 2010-7-16 07:50:45

大大的人太好了. P  T. n4 f8 K, t/ s
# m; X' K' n) a- G( E. m( A
剛我我最近剛玩+ |' {3 `" P% {7 H% b5 i, b

# O# K+ }/ `4 s6 s( `謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者: setoyoke    時間: 2010-7-17 00:51:02

對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
0 T" Q% @4 Y# s; G* i# _+ [: Q感謝大大翻成繁體造福大家~
作者: None    時間: 2010-7-17 14:30:21

開版真的是蠻細心的- o/ i4 `) u. m3 e
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
' b9 ^- Z* U7 c9 K結果轉完也常常看得霧煞煞
作者: zsltax13527023    時間: 2010-7-24 22:55:32

好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: kevinimsla    時間: 2010-7-27 23:55:13

真是太棒了 我正需要呢^^
' @- e" j2 F$ T9 x$ [) w6 h+ q( w1 Y8 e5 J' g1 Y5 H/ t
感恩阿!!!!!!!!!!          這樣我就看得懂了~
( r9 J" T4 s% }2 @3 E7 a
作者: cloudsub    時間: 2010-9-8 19:30:21

多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
) t: r' k, z- a) E還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
; O1 @( J% ]3 P5 e( D; Q3 k) v
& {) B! Y7 U* p( x2 \- j5 y; R8 S' p
萬分感謝!!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2