奇幻遊戲社群
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
[打印本頁]
作者:
shadowmen
時間:
2010-6-18 11:34:22
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的
5 K, ^; w- D% G
網址在這
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
% o R1 @( m% U6 |4 d8 f! V1 |
4 y5 E& S: [2 r' j, e3 K
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
$ @& G R" w i
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~
)
$ r, E/ O" p7 y3 n6 V: a+ h
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
9 c. T4 y) Z& D- ~. Q
澤萬 -----> 瑟夫朗
3 |- o# Z+ s: D! s
斯坦 -----> 史坦
9 P Z6 }/ v( ]
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
4 c# Y- @( u( Z* R, M' |
$ [. D; j# T' x5 [1 y
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
1 c4 P" H7 z8 v4 K
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者:
senchi
時間:
2010-6-19 10:59:48
感謝分享!還親切的把人名翻回來!
( A0 W* ^+ t. }) o) r
# f" h H+ a" Z. C3 V
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者:
frank
時間:
2010-6-22 16:42:41
大大真是有心,還把人名給改回來,
# c, M# o8 U" d# q* @$ Z0 y& ]
謝謝啦
, P, o1 e$ Z' f
+ i5 V; [3 Z3 O# n) D- t+ o
給妳一個好人獎
作者:
bart075
時間:
2010-6-23 17:22:02
謝謝大大順手改了一下
9 p& ~5 g( h2 ]: x
大推!
YA
; o1 ~; W1 U/ g. Q( x: T
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者:
淡藍天空
時間:
2010-6-30 14:34:22
謝謝您無私的分享^^
3 w* S/ {' A9 |$ X' `$ O4 O* d
我正好需要用到了呢~!
9 C: t9 u t7 ~6 m+ `; G
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者:
tin38
時間:
2010-7-1 00:52:24
太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者:
heroiori
時間:
2010-7-3 01:06:49
又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
6 K- H- R) O5 H: Z! o; D. h
一定要支持一下呀!真是太有心了!
$ W( P$ r/ d1 R3 _5 e
是好人來著!鼓掌…
作者:
solodfg
時間:
2010-7-3 10:48:08
大哥們實在是太猛了
9 w. \: |* e% C+ M. B8 ^
這種漢化速度~~
: S$ v4 |7 `6 k. y2 A1 q3 y
我跑去遊俠找都還沒有捏!!
: N( Z7 F8 i+ b3 t
大力給各位英雄推!
作者:
buenos16
時間:
2010-7-6 18:21:58
實在是太利害惹
" Z* h) j/ v8 j. t
感謝翻譯成中文
4 J6 [/ l/ b) [( W% q/ t! y' N
否則就要MISS一個好遊戲惹
5 J [3 l0 i( V! y6 B
感恩! 好心會有好報的
作者:
chrismin
時間:
2010-7-9 18:55:43
萬分感謝大大的翻譯
9 A/ p9 k6 a( W: g7 R5 U
簡體的看得好辛苦
/ }/ [8 N! V4 P" k% i
真的還是繁體看得習慣
作者:
HerriotF
時間:
2010-7-11 09:37:52
謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
) o& g4 }. m8 c
謝謝分享!
作者:
無聊男子II
時間:
2010-7-16 07:50:45
大大的人太好了
! X+ E! y8 m) _! |5 a0 u) {! c1 |) m
w" X( X! m$ U# n5 T3 P
剛我我最近剛玩
, J- W' v/ W8 m2 k
6 N) N. ?3 a9 o" Y" w3 Z' H9 N. ^
謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者:
setoyoke
時間:
2010-7-17 00:51:02
對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
7 P' W' n/ b# W& V- G% a0 A! u% t8 N: a& j
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者:
None
時間:
2010-7-17 14:30:21
開版真的是蠻細心的
8 E5 P0 S0 r) Y- o7 \
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
; v! m9 R7 T- V! S) U3 g
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者:
zsltax13527023
時間:
2010-7-24 22:55:32
好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
kevinimsla
時間:
2010-7-27 23:55:13
真是太棒了 我正需要呢^^
5 h. Q0 |1 ?/ x5 g' E! u' ?: q
% o. |' ~1 C2 P0 |
感恩阿!!!!!!!!!! 這樣我就看得懂了~
8 N Q* C. S$ U
作者:
cloudsub
時間:
2010-9-8 19:30:21
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
* Y: x: }/ k! B6 S' A' ]
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
& E/ o6 Z& R, R- B% m; Z! X
- g1 K$ ?. o, j" e P' }0 ~
: C+ w$ V* V( ~
萬分感謝!!!
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2