奇幻遊戲社群

標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化 [打印本頁]

作者: shadowmen    時間: 2010-6-18 11:34:22     標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化

首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的; E9 {- p" u8 ?/ o
網址在這 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
& z! O2 J# W- r& j: N; F0 U' i% Y. W
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
2 u8 V/ g1 F' A然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~6 N" ?8 Z, b& v3 T
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特& @, W% k9 Q: U0 m5 J6 X
澤萬 -----> 瑟夫朗: @0 s  e' f5 U" F0 V& \
斯坦 -----> 史坦
# E9 K6 g, K$ s2 `6 Y龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒4 |$ M. T% F! a  D
% }! _3 X, M# Q6 w/ c: y" g+ N  x
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
5 y1 \* m, R; S# f8 T) S如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者: senchi    時間: 2010-6-19 10:59:48

感謝分享!還親切的把人名翻回來!  m. ?( n) E7 A6 m$ f0 q/ P, \
5 i+ ], W) Q% a& k
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者: frank    時間: 2010-6-22 16:42:41

大大真是有心,還把人名給改回來,5 v5 `, F6 ~  `  ~1 _( w& a: p
謝謝啦 
  r! d0 L; C( ~2 K* E6 a
! w$ K0 |7 g( ^2 b給妳一個好人獎 
作者: bart075    時間: 2010-6-23 17:22:02

謝謝大大順手改了一下
$ [) `7 i' F! ]0 n2 x, h/ g大推!    YA- }. c6 s& b. F  M  w
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者: 淡藍天空    時間: 2010-6-30 14:34:22

謝謝您無私的分享^^+ t) `& i: i# f$ S( c7 N
我正好需要用到了呢~!" O2 |2 d8 z- y0 X
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者: tin38    時間: 2010-7-1 00:52:24

太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者: heroiori    時間: 2010-7-3 01:06:49

又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
5 K. S7 t7 _4 a3 J4 f3 S8 k一定要支持一下呀!真是太有心了!2 z  b- Y4 ~5 S0 v
是好人來著!鼓掌…
作者: solodfg    時間: 2010-7-3 10:48:08

大哥們實在是太猛了
2 Y5 K- t/ `) T. w這種漢化速度~~
4 r  D0 D: [. G( Z* @7 u" i我跑去遊俠找都還沒有捏!!- ~/ E8 B; J% E$ f5 m# T/ w
大力給各位英雄推!
作者: buenos16    時間: 2010-7-6 18:21:58

實在是太利害惹' w7 h3 V8 {2 p% i1 T; T8 q; _0 O0 v
感謝翻譯成中文
8 y; e: k# e" i& {4 T否則就要MISS一個好遊戲惹, g6 p6 F2 s" u1 T$ O
感恩! 好心會有好報的
作者: chrismin    時間: 2010-7-9 18:55:43

萬分感謝大大的翻譯
, }# _3 p  v  @/ M; Y( J5 V4 ?/ v簡體的看得好辛苦  }( R7 |% n  y, Q. o
真的還是繁體看得習慣
作者: HerriotF    時間: 2010-7-11 09:37:52

謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
& _. i4 t7 q( ?5 C$ i' g謝謝分享!
作者: 無聊男子II    時間: 2010-7-16 07:50:45

大大的人太好了% B+ p& c, k" x3 B) ]

0 H" e; k3 Y6 u, K# }* h剛我我最近剛玩  e: o2 F: e* |0 x: I: q( G6 z
9 u# Z. o0 R& H) C% F1 m8 q
謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者: setoyoke    時間: 2010-7-17 00:51:02

對於英文苦手的我來說實在是太實用了!7 t8 `: x+ U  n
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者: None    時間: 2010-7-17 14:30:21

開版真的是蠻細心的7 a! q8 d, T$ n. ^$ Y
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
& R; t# x: d; F結果轉完也常常看得霧煞煞
作者: zsltax13527023    時間: 2010-7-24 22:55:32

好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: kevinimsla    時間: 2010-7-27 23:55:13

真是太棒了 我正需要呢^^
. N! S0 M+ A# x# Z1 ]9 C2 ?2 z
; e( L  g& ?) Z3 n: M3 R感恩阿!!!!!!!!!!          這樣我就看得懂了~9 Z( m- f, Q4 {" H; E; j/ ~

作者: cloudsub    時間: 2010-9-8 19:30:21

多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~( s: L& ~7 |6 N' ]5 k6 |  w5 k! x
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
; ^; T& r8 F/ L, S3 W/ Q$ z# |. Z4 S; a3 c. B7 e+ j# \3 F

3 x2 F+ g1 [3 k0 L2 {4 l* v1 l  x萬分感謝!!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2