奇幻遊戲社群
標題:
德萊尼的督嚕嘟嚕嘟嚕大大大 音樂舞步
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-5-26 21:40:56
標題:
德萊尼的督嚕嘟嚕嘟嚕大大大 音樂舞步
之前網路上很流行的魔獸世界 "
德萊尼的督嚕嘟嚕嘟嚕大大大"
音樂舞步
不過翻譯的太多髒話好像被很多家長提告XD..
==========================================================================
之前網路上流傳一段影片,四位大鬍子的印度人載歌載舞,甚至有人熱心加上搞笑字幕,讓眾網友笑開懷。
但是這些影片看在家長以及導師眼中卻是無限擔憂。 日前有一名學生家長向教育部投訴,他的孩子在網路上看
了一段影片,開始模仿影片人物唱歌,歌詞卻低俗不堪入耳。「我的孩子開始用棉被包著自己,還不停的罵著
三字經!」家長氣憤的表示,「本來安裝網路是為了孩子方便學習,沒想到卻讓孩子變壞。」家長同時表示,
考慮提告散佈相關影片的人士,以杜絕歪風增長。
教育部官員在看了這段影片後表示,「的確不雅,將會加強督導各級學校宣導不宜學生觀看。」部分受訪的
國中小級任導師也表示「最近開始有學生出現異常舉止」,在下課時間學生們開始聚在一起,互相模仿影片人物
的舞蹈與歌詞,雖然即刻被制止,但是校園各處「都督都賭大大大」的歌聲依然此起彼落。
學生們對這起事件的態度,大多表示「大驚小怪」、「無傷大雅」,但是仍有部分女同學表示「歌詞低俗下
流,令人不快」。專家指出,學生唱不雅歌詞的行為有可能觸犯兒童性交易防治條例與性騷擾防治條例,不可不慎。
==========================================================================
以下是正常版本
原版的舞步
[youtube]-bAN7Ts0xBo[/youtube]
魔獸世界 德萊尼的舞步...
[youtube]oMs6oWDoQrY[/youtube]
作者:
Sean9129
時間:
2010-5-26 22:08:08
本帖最後由 Sean9129 於 2010-5-26 22:14 編輯
我只能說那些家長官員什麼的根本有問題!(喔對,記者也是)
狀況不在這首歌本身,而在「網友」的空耳創作…(空耳並不是翻譯…)
轉載「
天使的咖啡屋
」部落格中一篇文章:
「
印度F4 中文歌詞第一手翻譯與詳細介紹 (都督嚕大大大)
」
這首歌是印度一位藝人的創作,他本人是錫克教徒(頭巾是個很明顯的特徵)
中文維基百科內有條目「
達雷爾·馬哈帝
」介紹
從頭到尾都沒有「四位大鬍子的印度人」,而且這首歌根本是一首情歌;
記者未經詳實查證的報導,就不用隨之起舞了…
補充一下:這篇語氣好像嚴肅了點,不過我不是針對發文者,
只是對現在的新聞媒體跟某些見識、目光都淺薄的台灣人很不滿而已(笑)
作者:
twaakk
時間:
2010-5-26 23:49:13
本帖最後由 twaakk 於 2010-5-26 23:54 編輯
我們同學好像是這歪風的兇手...
當初為了交多媒體作業,大部分同學都選
「抓MV,自己重新配詞」
當然一開始也只是他自己的低俗KUSO,
但是真的有
目光都淺薄的台灣人
藉此消遣別的民族國家都很低級之類的...
不好意思,跟樓上一樣.不小心就火了...
作者:
RISKER123
時間:
2010-5-27 21:21:56
天啊…整個好HIGH哦…身體想不自覺得跟著動起來 = ="
話說叫大德的舞還真配合的上這首歌 XDDDD
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2