奇幻遊戲社群

標題: [闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~ [打印本頁]

作者: beta400    時間: 2010-5-12 23:53:42     標題: [闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~

本帖最後由 beta400 於 2010-5-15 00:36 編輯 8 V9 E) J/ r# Y( s+ B/ c9 \8 q
( m8 |5 o! S7 w& }) Y9 T/ [
由老x的帖子才得知有這位畫家
  P1 ^; q% }  ]0 y" U2 B& x) v  h
: j; |4 r. I/ a: r9 h; \9 `+ K漫畫原作者 Aimo 是個 Bioware 遊戲迷, 2 C, y& m3 i$ @7 I
網頁: Aimo Studio http://aimostudio.com/
5 C% k8 L+ b' e4 r* J0 b9 s2 F) c' k! ]3 A! K2 k5 S3 q4 f

' d, @  A# a5 K0 ^7 D, I4 X作品以報紙專欄漫畫風格, 生動地表達人物的表情
7 M8 k: n( C6 F+ Q7 t
; [- I" c$ X) b" |7 m4 j. p6 ]; d
以下先轉貼翻譯其中2則, 中英雙語版, 再加上一些個人翻譯分享, 齊來學英文哦~   
) a! M8 x+ A3 ^9 r1 e: R
, Q/ F  y9 w1 I5 i/ a' b-------------------------------------------------------------! g$ o, V8 P) z4 J3 O/ u9 m- `

4 I8 I# P4 f$ q+ n- B; F5 ]2 Z" s
Dwarven Mount 矮人坐騎
! Z, w6 Z( R6 Q: c0 ^http://aimo.deviantart.com/art/DA-Dwarven-Mount-1434358446 N4 J' E4 [/ L5 {: N0 L# ^% p

4 D) {+ ^# H* _7 Q: G(按圖放大)# h' Y  c# ]7 q
[attach]2649[/attach]! Z# z& g/ ~( [2 J

; J0 O+ j8 ~5 K2 M7 Q/ P====================================
( r/ w" r1 a+ ]6 m) ^翻譯分享, 英文齊來學~~
% l: d" L) t8 q====================================
, C8 A+ H2 g( @7 d+ [4 u  U7 I. M+ g* Z
7 a1 ^8 k9 \7 ^1 ]$ E6 k
"Darkspawn attack?"
/ y" J$ Q5 T& [! J% @
% {& L6 T0 n0 q7 O& LSten士坦探出頭來. 說了一句 "Darkspawn attack?".+ _+ f# ~. U5 n3 k. ~! `8 z7 P
0 |- j$ ?/ N7 v9 w
[attack : 攻擊]  K5 K" ]& v1 P! g) M; i" U) N+ ]+ t

0 w% ~3 H4 p8 E2 _7 g0 Q大家都應該十分熟悉了. 這個字用途也很廣~
3 k, N8 l' Z  Z7 o  n. r
8 H- B8 I" _3 m3 T
$ B8 k7 u/ ]" w, S6 dheart attack   心臟病發作, |  M8 U) m* G( I
[attach]2650[/attach]' z! e% \9 k5 `; {% e$ C
: X. Y) m0 T( P: x
angel attack   使徒襲來
# \: v1 m# E( ?7 O% `
[attach]2651[/attach]6 S9 j7 H# ]; s! I6 R
2 r; e5 N& q$ ?1 d6 E

* L8 n7 E8 y6 r  Grange attack   遠程攻擊
) H& {, B0 n( k$ g" f! E2 g: s3 l/ p2 W
counter attack  反擊
9 {+ U! n3 A* x0 X" P+ m1 N$ Q- ^( t  S/ ^$ ^9 Q" u0 ^+ B' {2 r' y
(counter 除了解計數器和櫃檯, 也有"反擊, 反駁"的意思哦, 著名的 Counter Strike CS 便是一例)7 ~; F3 ]# P+ m# ]! ^6 k7 N: H! x
[attach]2652[/attach]
( o  R; {' x/ ~- L4 U0 _1 X8 r  K& r+ ?" {' E( r  G3 S! D) z
) L' T" i8 _, a1 ~6 N  X# L
  R: X3 l( o: Y7 g% w$ O
0 n7 x* s" s6 Y! V$ P2 N
由於 attack 意思較闊, 所以有時候不使用attack, 而使用以下詞語:) u* P# @* B6 D* s" R" |3 j- D

4 Y1 k! x- G& x7 a$ L, x' {8 ]strike  猛烈的擊打 (nuclear strike 核彈攻擊; 棒球的擊球也是 strike)) B& A1 B1 j" T" v1 V. Z5 A
& s" ]3 ^7 g4 P  g; }/ N9 O
assault 襲擊 (assault 襲擊罪, 罪行的一種; assault rifle 突擊步槍, 之所以叫 assault , 便是有快速把房間裡的敵人解決掉」 的含意)# W1 n  A9 [+ h) q
[attach]2657[/attach]& y* D) G( z% ]$ X" ~, \# G

/ g$ W* O0 |6 S" |ambush 伏擊  (bush 是矮灌木, ambush 大概是埋伏在裡面突擊的意思吧? ...蚊子很多)& J4 J! a( s% k1 r( P# P
$ @1 }2 |! z( P2 n' ?/ z2 i+ y

4 t' r2 f1 n6 \7 T+ c: H---------------------------------------------------------------
作者: beta400    時間: 2010-5-14 23:31:25

本帖最後由 beta400 於 2010-5-14 23:44 編輯 0 W) z8 @, D* z: L4 B

/ G6 B" X- p. N4 G5 ^Nearby 在附近
$ O$ I: B+ s* B( l* Q9 H6 R% @
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Nearby-143558209  I& F3 H0 \* k7 X1 E

8 w, ~0 ^- {; U' c! e
0 x: s$ J! {# z) l. I2 X: }0 E$ f[attach]2655[/attach]
) d0 p$ u7 K8 s
9 }& f* i; o1 b7 O6 f+ x$ r====================================0 M9 \: z8 v  ]9 g6 C3 r: K) U! b
翻譯分享, 英文齊來學~~
# m6 C- x1 x) T/ Q$ u
====================================
9 f4 x, B# m! S( f; o

' K" Z7 B* ?$ {5 j- v"I present the FLAW in your plan."9 ^! z' x& {4 A  [0 B6 I

4 K* m' `0 E. ~, L( q+ }莫瑞根 Morrigan 得意地說.( ]7 F: F% `7 T

1 t& e3 |2 M$ |( d9 ]' N, z# H: x5 \7 k& T- n' H& O+ h& E( A& S" h! r
[flaw (名詞) :  瑕疵, 裂痕]  Y3 G, H& H! {: u( X3 o

. `& o3 f9 V, m8 x8 a) `  ^5 S1 n4 w' A. k! x) }
這個字跟中文裡的 "瑕疵" 一樣, 時常用來指一些漂亮,或看似、期望完美的東西的缺陷. 如: 古董、寶石的裂痕等
- M' J; R: U; y9 D. D- \* o: x# g(所以, 如果是個普通/爛東西的裂痕, 便較少會使用 flaw 囉)0 O- p6 x/ m0 r

. O/ {3 p. m9 q+ T; [
1 ], f; M5 O# ~漫畫中, 女矮人想出了「完美」好主意, 但莫瑞根一針見血, 「示範」這個 plan (計劃)瑕疵/缺陷 (flaw)+ F1 q- V, X$ X; v( E/ ~/ u, O* t
" @5 g; s; N" V3 E8 \9 s  }
flaw 加 -ed 也可作形容使用, 為 flawed. 例: flawed diamond (有瑕疵的鑽石)5 A5 f2 f" c$ E8 u) r) D

9 a7 b2 V, A5 q. eflawed 的相反, 便是 flawless (無瑕的)3 u. b# y% g* l" ^/ n1 b+ U" A

9 Y0 Q$ f- S5 l1 S暗黑Diablo裡遍地寶石, 其中 flawed 和 flawless 是兩個不的級數哦~!& N+ g$ {! t; L5 w' {. ]
[attach]2656[/attach], _4 @- v9 F( @/ C

# R" p& i& m$ t. k& G& v5 W0 A6 u3 c# Y  H. S) V2 A, x2 K

: F$ g8 c% L6 q  g在此值得留意一下, 很多名詞後加 -less 的用法, 都解 「沒有的」6 K- W3 d" |- s" q
例:
9 A- h% x/ r" P& M7 r) d2 M6 g2 U: j2 O  t
flaw 瑕疵, flawless 無瑕的. }* x" L8 ?3 F5 }' {) k

6 E9 ^5 @, N" k, vsleep 睡覺, sleepless 無眠的 (sleepless night 無眠之夜)" E" \& y, q1 W0 Z6 `2 R5 F

" k) N  X1 ]' cruth 憐憫 (Ruth 也是女子名),   ruthless 無情的 = 狠心的, = heartless7 s$ l( i$ Y/ j8 D

' C# T/ h9 J" ?$ p( v0 ]memory 記億, memoryless 無記億的 (通常用於數學和電腦範疇)
( c0 z9 {. ]; G2 i1 O0 r9 T) M4 ~2 _$ }$ r5 f( s; s/ a
----------------------------------------
作者: senchi    時間: 2010-5-14 23:47:25

我比較好奇的是,
% }) m  a& T3 {在第一篇,帳篷裡面的是誰跟誰啊……???
8 X/ i, U* v: @4 ~( ?# |; n% h$ |' l7 W& L" X! ^
算一算好像不在畫面中的只有……………………




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2