奇幻遊戲社群
標題:
[闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~
[打印本頁]
作者:
beta400
時間:
2010-5-12 23:53:42
標題:
[闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~
本帖最後由 beta400 於 2010-5-15 00:36 編輯
8 V9 E) J/ r# Y( s+ B/ c9 \8 q
( m8 |5 o! S7 w& }) Y9 T/ [
由老x的帖子才得知有這位畫家
P1 ^; q% } ]0 y" U2 B& x) v h
: j; |4 r. I/ a: r9 h; \9 `+ K
漫畫原作者 Aimo 是個 Bioware 遊戲迷,
2 C, y& m3 i$ @7 I
網頁: Aimo Studio
http://aimostudio.com/
5 C% k8 L+ b' e4 r* J0 b
9 s2 F) c' k! ]3 A! K2 k5 S3 q4 f
' d, @ A# a5 K0 ^7 D, I4 X
作品以報紙專欄漫畫風格, 生動地表達人物的表情
7 M8 k: n( C6 F+ Q7 t
; [- I" c$ X) b" |
7 m4 j. p6 ]; d
以下先轉貼翻譯其中2則, 中英雙語版, 再加上一些個人翻譯分享, 齊來學英文哦~
) a! M8 x+ A3 ^9 r1 e: R
, Q/ F y9 w1 I5 i/ a' b
-------------------------------------------------------------
! g$ o, V8 P) z4 J3 O/ u9 m- `
4 I8 I# P4 f$ q
+ n- B; F5 ]2 Z" s
Dwarven Mount 矮人坐騎
! Z, w6 Z( R6 Q: c0 ^
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Dwarven-Mount-143435844
6 N4 J' E4 [/ L5 {: N0 L# ^% p
4 D) {+ ^# H* _7 Q: G
(按圖放大)
# h' Y c# ]7 q
[attach]2649[/attach]
! Z# z& g/ ~( [2 J
; J0 O+ j8 ~5 K2 M7 Q/ P
====================================
( r/ w" r1 a+ ]6 m) ^
翻譯分享, 英文齊來學~~
% l: d" L) t8 q
====================================
, C8 A+ H2 g( @7 d+ [4 u U7 I. M+ g* Z
7 a1 ^8 k9 \7 ^1 ]$ E6 k
"Darkspawn attack?"
/ y" J$ Q5 T& [! J% @
% {& L6 T0 n0 q7 O& L
Sten士坦探出頭來. 說了一句 "Darkspawn attack?".
+ _+ f# ~. U5 n3 k. ~! `8 z7 P
0 |- j$ ?/ N7 v9 w
[attack : 攻擊]
K5 K" ]& v1 P! g) M; i" U) N+ ]+ t
0 w% ~3 H4 p8 E2 _7 g0 Q
大家都應該十分熟悉了. 這個字用途也很廣~
3 k, N8 l' Z Z7 o n. r
8 H- B8 I" _3 m3 T
$ B8 k7 u/ ]" w, S6 d
heart
attack
心臟病發作
, | M8 U) m* G( I
[attach]2650[/attach]
' z! e% \9 k5 `; {% e$ C
: X. Y) m0 T( P: x
angel
attack
使徒襲來
# \: v1 m# E( ?7 O% `
[attach]2651[/attach]
6 S9 j7 H# ]; s! I6 R
2 r; e5 N& q$ ?1 d6 E
* L8 n7 E8 y6 r G
range
attack
遠程攻擊
) H& {, B0 n( k$ g" f! E
2 g: s3 l/ p2 W
counter
attack
反擊
9 {+ U! n3 A* x0 X" P+ m1 N$ Q
- ^( t S/ ^$ ^9 Q" u0 ^+ B' {2 r' y
(
counter
除了解計數器和櫃檯, 也有
"反擊, 反駁"
的意思哦, 著名的 Counter Strike CS 便是一例)
7 ~; F3 ]# P+ m# ]! ^6 k7 N: H! x
[attach]2652[/attach]
( o R; {' x/ ~- L4 U0 _1 X
8 r K& r+ ?" {' E( r G3 S! D) z
) L' T" i8 _, a1 ~6 N X# L
R: X3 l( o: Y7 g% w$ O
0 n7 x* s" s6 Y! V$ P2 N
由於 attack 意思較闊, 所以有時候不使用attack, 而使用以下詞語:
) u* P# @* B6 D* s" R" |3 j- D
4 Y1 k! x- G& x7 a$ L, x' {8 ]
strike
猛烈的擊打 (
nuclear strike
核彈攻擊; 棒球的擊球也是 strike)
) B& A1 B1 j" T" v1 V. Z5 A
& s" ]3 ^7 g4 P g; }/ N9 O
assault
襲擊 (assault 襲擊罪, 罪行的一種;
assault rifle
突擊步槍, 之所以叫 assault , 便是有
「
快速把房間裡的敵人解決掉」
的含意)
# W1 n A9 [+ h) q
[attach]2657[/attach]
& y* D) G( z% ]$ X" ~, \# G
/ g$ W* O0 |6 S" |
ambush
伏擊 (
bush
是矮灌木, am
bush
大概是埋伏在裡面突擊的意思吧?
...蚊子很多)
& J4 J! a( s% k1 r( P# P
$ @1 }2 |! z( P2 n' ?/ z2 i+ y
4 t' r2 f1 n6 \7 T+ c: H
---------------------------------------------------------------
作者:
beta400
時間:
2010-5-14 23:31:25
本帖最後由 beta400 於 2010-5-14 23:44 編輯
0 W) z8 @, D* z: L4 B
/ G6 B" X- p. N4 G5 ^
Nearby 在附近
$ O$ I: B+ s* B( l* Q9 H6 R% @
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Nearby-143558209
I& F3 H0 \* k7 X1 E
8 w, ~0 ^- {; U' c! e
0 x: s$ J! {# z) l. I2 X: }0 E$ f
[attach]2655[/attach]
) d0 p$ u7 K8 s
9 }& f* i; o1 b7 O6 f+ x$ r
====================================
0 M9 \: z8 v ]9 g6 C3 r: K) U! b
翻譯分享, 英文齊來學~~
# m6 C- x1 x) T/ Q$ u
====================================
9 f4 x, B# m! S( f; o
' K" Z7 B* ?$ {5 j- v
"I present the
FLAW
in your plan."
9 ^! z' x& {4 A [0 B6 I
4 K* m' `0 E. ~, L( q+ }
莫瑞根 Morrigan 得意地說.
( ]7 F: F% `7 T
1 t& e3 |2 M$ |( d9 ]' N, z# H
: x5 \7 k& T- n' H& O+ h& E( A& S" h! r
[flaw
(名詞)
: 瑕疵, 裂痕]
Y3 G, H& H! {: u( X3 o
. `& o3 f9 V, m8 x8 a
) ` ^5 S1 n4 w' A. k! x) }
這個字跟中文裡的 "瑕疵" 一樣,
時常用來指一些漂亮,或看似、期望完美的東西的缺陷. 如: 古董、寶石的裂痕等
- M' J; R: U; y9 D. D- \* o: x# g
(所以, 如果是個普通/爛東西的裂痕, 便較少會使用 flaw 囉)
0 O- p6 x/ m0 r
. O/ {3 p. m9 q+ T; [
1 ], f; M5 O# ~
漫畫中, 女矮人想出了
「完美」
好主意, 但莫瑞根一針見血, 「示範」這個
plan (計劃)
的
瑕疵/缺陷 (flaw)
+ F1 q- V, X$ X; v( E/ ~/ u, O* t
" @5 g; s; N" V3 E8 \9 s }
flaw 加 -ed 也可作形容使用, 為
flawed
. 例:
flawed diamond (有瑕疵的鑽石)
5 A5 f2 f" c$ E8 u) r) D
9 a7 b2 V, A5 q. e
flawed 的相反, 便是
flawless
(無瑕的)
3 u. b# y% g* l" ^/ n1 b+ U" A
9 Y0 Q$ f- S5 l1 S
暗黑Diablo裡遍地寶石, 其中 flawed 和 flawless 是兩個不的級數哦~!
& N+ g$ {! t; L5 w' {. ]
[attach]2656[/attach]
, _4 @- v9 F( @/ C
# R" p& i& m$ t. k& G& v5 W
0 A6 u3 c# Y H. S) V2 A, x2 K
: F$ g8 c% L6 q g
在此值得留意一下, 很多名詞後加
-less 的用法, 都解 「沒有的」
6 K- W3 d" |- s" q
例:
9 A- h% x/ r" P& M7 r
) d2 M6 g2 U: j2 O t
flaw
瑕疵,
flaw
less
無瑕的
. }* x" L8 ?3 F5 }' {) k
6 E9 ^5 @, N" k, v
sleep
睡覺,
sleep
less
無眠的 (sleepless night 無眠之夜)
" E" \& y, q1 W0 Z6 `2 R5 F
" k) N X1 ]' c
ruth
憐憫 (Ruth 也是女子名),
ruth
less
無情的 = 狠心的, =
heart
less
7 s$ l( i$ Y/ j8 D
' C# T/ h9 J" ?$ p( v0 ]
memory
記億,
memory
less
無記億的 (通常用於數學和電腦範疇)
( c0 z9 {. ]; G2 i1 O0 r9 T) M
4 ~2 _$ }$ r5 f( s; s/ a
----------------------------------------
作者:
senchi
時間:
2010-5-14 23:47:25
我比較好奇的是,
% }) m a& T3 {
在第一篇,帳篷裡面的是誰跟誰啊……???
8 X/ i, U* v: @4 ~( ?# |
; n% h$ |' l7 W& L" X! ^
算一算好像不在畫面中的只有……………………
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2