奇幻遊戲社群

標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明 [打印本頁]

作者: Jeff    時間: 2010-5-6 22:24:38     標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明

闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈5 f+ @) n; t- z" J! t& c  `
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
+ W  X( K( Y$ W& T4 u2 ^) w
9 V4 ?6 ~, Z$ x8 r% Y
6 q$ r3 z5 y$ Y: T/ k所有事情將依照原定計畫進行
( V4 C( N; s4 M- J  F- P: w1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
& }9 H! [8 W- Q4 i+ [2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
. W4 F( T8 b% z0 e& y8 \) N3 ^3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
: P" {& {- b- I* y1 k5 v( B& E4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)0 O( A- p( S4 Z& N9 _
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。% z6 W) T$ m& o1 d2 L! G+ H
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者: MitC    時間: 2010-5-6 22:45:28

不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
2 ]5 s: {2 C( u% Y( o' C9 {1 ~& K萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
/ O& t- F' Z2 l! ]+ Q+ A我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者: onyxbug    時間: 2010-5-7 00:22:11

辛苦了翻譯的人們
' L( ~0 |+ V2 e' M8 j3 \5 j4 _4 K( ?9 X! Z
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
5 ?4 Q1 Z6 B# L還是看繁體比較有感情啦~9 U9 q, r( l( E) L
我還是會等到禮拜六的- R" o( ]% m% _! A# Z: k# a

6 W. {: P' O7 _) E$ |8 a; v(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)
作者: 020441948    時間: 2010-5-7 03:24:39

原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦8 P  J; {1 }) J9 G) G9 y6 w" t
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
5 s9 ~' m$ F# J5 P原來是這回事...我就等等吧
作者: lordwei    時間: 2010-5-7 08:17:44

引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
* Q8 B' q! i. B/ e3 u, ]; U+ N因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者: wild    時間: 2010-5-7 10:55:32

啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!  y8 z0 W0 I* V+ r  Q
真是辛苦各位翻譯人員了!!6 C9 C6 o+ R$ n( W
奉上萬分的感謝!
作者: owhrp    時間: 2010-5-9 09:34:55

不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
1 S7 \4 L5 d* \3 w8 F9 N  T# {/ s5 v" i8 M- A2 S
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者: ss08742    時間: 2010-5-9 23:33:43

說好又食言確實不可饒恕
6 w- D- J% d8 }9 g/ H  z/ H
: ^# p" O; K4 R- j5 J- b" }; m不過看你們那麼辛苦翻譯上面- Z7 m2 r. F. n

2 M8 r: j+ b3 p5 @那就只能原諒你們了~"~4 a; L' i1 w+ g' Q
) q% Y+ x/ O/ I8 z
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
) P) B3 i  h- `; K/ p) `7 [' m* ~! v5 Z  {
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者: tom770512    時間: 2010-5-11 01:19:49

天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 11:50:03

謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,% i+ T/ `. k) d7 z4 B/ O/ r
期待能看到序章的漢化~
- \' Y# |5 k5 w) E1 c& a因為...小弟連序章都還沒破@.@% |+ r+ o6 s+ j* U! U, f& _$ J3 N8 q
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者: herowae    時間: 2010-6-8 16:29:32

感恩啦~0 p4 F: s! ?! Y* l
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出2 \, r5 v5 h5 ]8 z6 h- i& K
我們才能享受這遊戲~3 K+ ?, }+ L3 d$ U' J
謝謝啦!!
作者: ss08742    時間: 2010-9-4 20:09:16

請問序章的繁中化大概何時會發布@@
4 y8 d% ^* X4 h$ s5 o2 M' t1 }$ c$ n/ ^0 ?( d' x9 X, F% _: o' Y
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....  R# a7 v" N+ ~/ X

' L( _2 t- p: s; s還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者: an0320    時間: 2011-3-31 19:00:43

真是辛苦各位翻譯人員了!!/
5 b% Z  g$ x: a奉上萬分的感謝!
  v( e0 a$ J$ b謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
8 G* k- `6 M" X' v0 e8 f7 o




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2