奇幻遊戲社群

標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明 [打印本頁]

作者: Jeff    時間: 2010-5-6 22:24:38     標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明

闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
) o/ I# t. O6 M" o6 p在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意8 }7 A' F6 g% Q3 b. t0 z8 d% W

- E7 `  I% q/ R) z
/ C& c+ }& a3 y" K5 c所有事情將依照原定計畫進行- w* D) d. E; ^: Q. V/ ?7 k( ]" ]
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。. S, q! Q6 t. ^# K0 }
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。" m2 E7 b/ h0 B9 V" ]0 ]; o- W
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。# Q( ^. j0 f# m4 D: f6 \1 d3 a
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告). S, n6 j- D  X, G/ o+ z6 [4 w
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。. ?( {3 g; i$ y! b4 ?
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者: MitC    時間: 2010-5-6 22:45:28

不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
3 @0 ]% Q+ l4 i7 `- K. o4 C萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
. f% Q9 K3 |4 C# M& U5 N, O我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者: onyxbug    時間: 2010-5-7 00:22:11

辛苦了翻譯的人們
  p  E8 n! V' r% @- q
! I1 i  {& @, l7 T; A  U雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
7 R# Z; K2 v( }$ s' e9 b還是看繁體比較有感情啦~
  g( M. K1 E5 g- C) O我還是會等到禮拜六的
4 m) q- s/ f6 ?+ i! Y
' Q5 a9 N/ N& w- Z, C/ [( ](其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)
作者: 020441948    時間: 2010-5-7 03:24:39

原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦9 w( S" a6 V/ x- R2 z
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
/ `- s1 K7 [1 N# Y5 a原來是這回事...我就等等吧
作者: lordwei    時間: 2010-5-7 08:17:44

引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐," k9 D- k/ f1 A
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者: wild    時間: 2010-5-7 10:55:32

啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
; U' p' _+ _3 c: y真是辛苦各位翻譯人員了!!
' h5 |4 X- Y2 `8 T4 T' Y奉上萬分的感謝!
作者: owhrp    時間: 2010-5-9 09:34:55

不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
" k+ o! [- c! T) B: B' P2 q8 ]& J0 d1 y  @+ R
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者: ss08742    時間: 2010-5-9 23:33:43

說好又食言確實不可饒恕" Q) l5 ?4 u+ d8 W) k5 E$ R' g
- _% O5 l4 A9 E( j1 D" O1 @
不過看你們那麼辛苦翻譯上面8 d1 Q5 I0 T  T1 I' J0 X: u

6 X4 l. H& E$ D4 c3 b4 G0 o1 H# C那就只能原諒你們了~"~
* z0 y7 D/ }# _. E/ K5 ~4 i
, F) @  p/ g2 ^9 ]& Y& i& Q那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~# B$ ~5 K' M; B( _: f' b  E
) G3 K1 D2 n) V; ?
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者: tom770512    時間: 2010-5-11 01:19:49

天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 11:50:03

謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,0 L) y& s+ n' Z
期待能看到序章的漢化~: V- r2 y% N; i- d. q& A; E
因為...小弟連序章都還沒破@.@
7 Q1 z0 T9 F+ M" f一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者: herowae    時間: 2010-6-8 16:29:32

感恩啦~' J8 o  c  s& e: f" A- H  d
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出0 `" ?" @  N' {3 x3 x1 d: G0 d
我們才能享受這遊戲~
# Q+ c9 n5 ]9 J4 @( `/ N: _( F謝謝啦!!
作者: ss08742    時間: 2010-9-4 20:09:16

請問序章的繁中化大概何時會發布@@
; y) ]+ |' F* ]) o( y7 S+ D( A% W( W
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
( p+ e1 Q! {- F8 ]; z8 }$ z, K, B" c/ D7 V* g
還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者: an0320    時間: 2011-3-31 19:00:43

真是辛苦各位翻譯人員了!!/! w! w& i' f# ~
奉上萬分的感謝!8 O7 f% G  |; f
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
3 q$ ]7 X! _+ r




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2