奇幻遊戲社群

標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明 [打印本頁]

作者: Jeff    時間: 2010-5-6 22:24:38     標題: 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明

闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈% ~% T$ C; c9 ~8 T+ Q2 H* w6 l( D  f
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意7 f1 R+ }* q  W1 s
& A% A9 z( ]) f( `+ O
; C' s6 k* b) `5 Z
所有事情將依照原定計畫進行( P# I' X# v3 Y" @0 p
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。- |+ l* F* g7 l2 d
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
1 }* q" h- z, \. l, x3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
8 X  k# k2 A8 Y4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)
/ Y7 _* s$ D. n7 p' k: J5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
  |# m+ t4 x) y5 \6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者: MitC    時間: 2010-5-6 22:45:28

不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
! k: K" L4 C* z- Q$ g萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!! }0 m4 s6 n* ?
我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者: onyxbug    時間: 2010-5-7 00:22:11

辛苦了翻譯的人們
4 l3 V  O1 M" V, F+ @4 E3 o2 a
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...: M8 r& P# p! T9 U6 ?7 c: f" W% |
還是看繁體比較有感情啦~
- z$ B+ w. N) d3 l6 t# h" ?5 K. p' C- O我還是會等到禮拜六的0 o4 V1 H. m( @. `$ Z4 o) L) }
5 r8 l6 C+ L# B) i3 P
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)
作者: 020441948    時間: 2010-5-7 03:24:39

原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦; t8 d) M: k) {$ L8 b
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
( q3 T4 r* G6 R7 L( t0 I. v原來是這回事...我就等等吧
作者: lordwei    時間: 2010-5-7 08:17:44

引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,3 ]( P  y; S3 B5 r' s; ]
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者: wild    時間: 2010-5-7 10:55:32

啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!3 o3 A0 Q8 V% u7 m0 k* P- O5 C
真是辛苦各位翻譯人員了!!* n8 x" W* w8 U
奉上萬分的感謝!
作者: owhrp    時間: 2010-5-9 09:34:55

不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們& C" w, o! d& h; y8 T) X- o
! x5 T  w9 h6 B1 d! A. `
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者: ss08742    時間: 2010-5-9 23:33:43

說好又食言確實不可饒恕7 @, d; g# ]  v3 a7 {2 x

. `% D4 ~3 o8 w+ y9 V2 f不過看你們那麼辛苦翻譯上面! @4 R  r* T) C8 y/ \/ m
# Z- [' S! p4 e, O: r. S" o6 @
那就只能原諒你們了~"~4 C. |, L! c9 s+ x7 S) h
: T7 u7 [; Q5 x% ]
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
# l+ f# F& n7 L6 {( m  E; B: n6 C8 @3 {" d6 A" i
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者: tom770512    時間: 2010-5-11 01:19:49

天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 11:50:03

謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,5 G. a4 p4 k( k0 _+ t
期待能看到序章的漢化~
% @, [/ C0 g. t) H  Z因為...小弟連序章都還沒破@.@
1 g% W& T# @5 w( D1 b一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者: herowae    時間: 2010-6-8 16:29:32

感恩啦~
5 B0 R0 v8 H9 n4 q1 \. t* z真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
9 O1 F0 C# I9 m+ }" R9 n- [5 R4 `我們才能享受這遊戲~$ m& J* t! D# O5 U; n1 m7 q0 s
謝謝啦!!
作者: ss08742    時間: 2010-9-4 20:09:16

請問序章的繁中化大概何時會發布@@. q+ C4 M0 l6 G3 {+ w4 n
5 l2 d% k7 s5 G6 f$ \8 T
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
/ }) a8 j2 m, \" o6 H! d
1 @9 B1 O1 D- t: M2 C還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者: an0320    時間: 2011-3-31 19:00:43

真是辛苦各位翻譯人員了!!/1 Z0 F  ~7 |* A0 X1 F9 W) L
奉上萬分的感謝!" L" s( \) }* t. Q! Y
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~) h/ {$ d3 }( @) b6 a. P; C





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2