奇幻遊戲社群
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
[打印本頁]
作者:
Jeff
時間:
2010-5-6 22:24:38
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
) o/ I# t. O6 M" o6 p
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
8 }7 A' F6 g% Q3 b. t0 z8 d% W
- E7 ` I% q/ R) z
/ C& c+ }& a3 y" K5 c
所有事情將依照原定計畫進行
- w* D) d. E; ^: Q. V/ ?7 k( ]" ]
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計
本週六在本社群
公佈下載。
. S, q! Q6 t. ^# K0 }
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
" m2 E7 b/ h0 B9 V" ]0 ]; o- W
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
# Q( ^. j0 f# m4 D: f6 \1 d3 a
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(
授權公告
)
. S, n6 j- D X, G/ o+ z6 [4 w
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
. ?( {3 g; i$ y! b4 ?
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者:
MitC
時間:
2010-5-6 22:45:28
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
3 @0 ]% Q+ l4 i7 `- K. o4 C
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
. f% Q9 K3 |4 C# M& U5 N, O
我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者:
onyxbug
時間:
2010-5-7 00:22:11
辛苦了翻譯的人們
p E8 n! V' r% @- q
! I1 i {& @, l7 T; A U
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
7 R# Z; K2 v( }$ s' e9 b
還是看繁體比較有感情啦~
g( M. K1 E5 g- C) O
我還是會等到禮拜六的
4 m) q- s/ f6 ?+ i! Y
' Q5 a9 N/ N& w- Z, C/ [( ]
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....
)
作者:
020441948
時間:
2010-5-7 03:24:39
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
9 w( S" a6 V/ x- R2 z
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
/ `- s1 K7 [1 N# Y5 a
原來是這回事...我就等等吧
作者:
lordwei
時間:
2010-5-7 08:17:44
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
" k9 D- k/ f1 A
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者:
wild
時間:
2010-5-7 10:55:32
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
; U' p' _+ _3 c: y
真是辛苦各位翻譯人員了!!
' h5 |4 X- Y2 `8 T4 T' Y
奉上萬分的感謝!
作者:
owhrp
時間:
2010-5-9 09:34:55
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
" k+ o! [- c! T) B: B' P2 q
8 ]& J0 d1 y @+ R
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者:
ss08742
時間:
2010-5-9 23:33:43
說好又食言確實不可饒恕
" Q) l5 ?4 u+ d8 W) k5 E$ R' g
- _% O5 l4 A9 E( j1 D" O1 @
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
8 d1 Q5 I0 T T1 I' J0 X: u
6 X4 l. H& E$ D4 c3 b4 G0 o1 H# C
那就只能原諒你們了~"~
* z0 y7 D/ }# _. E/ K5 ~4 i
, F) @ p/ g2 ^9 ]& Y& i& Q
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
# B$ ~5 K' M; B( _: f' b E
) G3 K1 D2 n) V; ?
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者:
tom770512
時間:
2010-5-11 01:19:49
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦 感謝阿!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 11:50:03
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
0 L) y& s+ n' Z
期待能看到序章的漢化~
: V- r2 y% N; i- d. q& A; E
因為...小弟連序章都還沒破@.@
7 Q1 z0 T9 F+ M" f
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者:
herowae
時間:
2010-6-8 16:29:32
感恩啦~
' J8 o c s& e: f" A- H d
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
0 `" ?" @ N' {3 x3 x1 d: G0 d
我們才能享受這遊戲~
# Q+ c9 n5 ]9 J4 @( `/ N: _( F
謝謝啦!!
作者:
ss08742
時間:
2010-9-4 20:09:16
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
; y) ]+ |' F* ]) o
( y7 S+ D( A% W( W
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
( p+ e1 Q! {- F8 ]; z
8 }$ z, K, B" c/ D7 V* g
還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者:
an0320
時間:
2011-3-31 19:00:43
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
! w! w& i' f# ~
奉上萬分的感謝!
8 O7 f% G |; f
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
3 q$ ]7 X! _+ r
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2